|
Obadiah 1:1 Obadijas parādīšana. Tā saka Tas Kungs Dievs par Edomu. Mēs esam vēsti dzirdējuši no Tā Kunga, un vēstnesis ir sūtīts starp pagāniem: ceļaties! Tad celsimies pret viņu karā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom-- We have heard a report from the Lord, And an envoy has been sent among the nations saying, "Arise and let us go against her for battle"--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:2---- Obadiah 1:2 Redzi, Es tevi esmu mazu darījis starp tiem pagāniem, tu esi ļoti nicināts.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:2 "Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:3---- Obadiah 1:3 Tava sirds lielība tevi pievīlusi; tu dzīvo klints alās, savos augstos dzīvokļos, un saki savā sirdī: kas mani nometīs pie zemes?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:3 "The arrogance of your heart has deceived you, You who live in the clefts of the rock, In the loftiness of your dwelling place, Who say in your heart, 'Who will bring me down to earth?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:4---- Obadiah 1:4 Jebšu tu celtos kā ērglis, un jebšu tu savu ligzdu taisītu starp zvaigznēm, taču Es tevi no turienes nometīšu, saka Tas Kungs.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:4 "Though you build high like the eagle, Though you set your nest among the stars, From there I will bring you down," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:5---- Obadiah 1:5 Kad zagļi vai laupītāji pie tevis naktī būtu nākuši, (ak, kā tu esi izdeldēts!) vai tie nebūtu zaguši savu tiesu? Kad vīna lasītāji pie tevis būtu nākuši, vai tie kādas vīna stīgas nebūtu atlicinājuši?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:5 "If thieves came to you, If robbers by night" O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:6---- Obadiah 1:6 Kā Ēsava (mantas) ir izmeklētas un viņa apslēptās lietas izvaicātas!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:6 "O how Esau will be ransacked, And his hidden treasures searched out!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:7---- Obadiah 1:7 Visi tavi biedri tevi izdzen no savām robežām ārā, tavi draugi tevi pieviļ un pārvar; kas tavu maizi ēd, tie tevi ievaino. Saprašanas pie viņa nav.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:7 "All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him. )(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:8---- Obadiah 1:8 Vai tas nenotiks tai dienā, saka Tas Kungs, ka Es iznīcināšu tos gudros no Edoma un saprašanu no Ēsava kalniem?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:8 "Will I not on that day," declares the Lord, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:9---- Obadiah 1:9 Tavi varenie, Tēman, baiļosies, lai ikviens no Ēsava kalniem top izdeldēts kaujā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:9 "Then your mighty men will be dismayed, O Teman, So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:10---- Obadiah 1:10 Tā varas darba dēļ, ko tu savam brālim Jēkabam esi padarījis, kauns tevi apsegs, un tu tapsi izdeldēts mūžīgi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:10 "Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:11---- Obadiah 1:11 Tai dienā, kad tu viņam stāvēji pretī, tai dienā, kad naidnieki viņa spēku aizveda cietumā un svešinieki iegāja pa viņa vārtiem un meslus meta par Jeruzālemi, tad tu arīdzan biji kā viens no tiem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:11 "On the day that you stood aloof, On the day that strangers carried off his wealth, And foreigners entered his gate And cast lots for Jerusalem" You too were as one of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:12---- Obadiah 1:12 Bet tev vairs ar prieku nebūs redzēt sava brāļa dienu, viņa nelaimes dienu, nedz līksmoties par Jūda bērniem viņu bēdu dienā, nedz lepoties ar savu muti bailības dienā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:12 "Do not gloat over your brother's day, The day of his misfortune. And do not rejoice over the sons of Judah In the day of their destruction; Yes, do not boast In the day of their distress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:13---- Obadiah 1:13 Neej pa Manu ļaužu vārtiem viņu nelaimes dienā, nedz skaties uz viņu ļaunumu viņu posta dienā, nedz izstiep (rokas) pēc viņu mantām viņu bēdu dienā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:13 "Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:14---- Obadiah 1:14 Nestāvi uz ceļa jūtīm, viņu bēgļus izdeldēt, nedz nodod viņu atlikušos bēdu dienā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:14 "Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:15---- Obadiah 1:15 Jo Tā Kunga diena ir klāt pār visiem pagāniem. Tā kā tu esi darījis, tāpat tev darīs, tavi darbi atgriezīsies uz tavu galvu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:15 "For the day of the Lord draws near on all the nations. As you have done, it will be done to you. Your dealings will return on your own head.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:16---- Obadiah 1:16 Jo kā jūs esiet dzēruši uz Mana svētā kalna, tā visi pagāni dzers bez mitēšanās, it tiešām tie dzers un plītēs, un būs tā kā tie tur nebūtu bijuši.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:16 "Because just as you drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will drink and swallow And become as if they had never existed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:17---- Obadiah 1:17 Bet uz Ciānas kalna būs izglābšana, un tas būs par svētumu, un tie no Jēkaba nama iemantos savas tiesas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:17 "But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy. And the house of Jacob will possess their possessions.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:18---- Obadiah 1:18 Un Jēkaba nams būs uguns, un Jāzepa nams liesma, un Ēsava nams būs par rugājiem, un tie pret tiem iedegsies un tos aprīs, tā ka Ēsava namam neviens neatliks, jo Tas Kungs to ir runājis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:18 "Then the house of Jacob will be a fire And the house of Joseph a flame; But the house of Esau will be as stubble. And they will set them on fire and consume them, So that there will be no survivor of the house of Esau," For the Lord has spoken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:19---- Obadiah 1:19 Un tie no dienas vidus iemantos Ēsava kalnus, un kas ielejā dzīvo, iemantos Fīlistus, un tie iemantos Efraīma lauku un Samarijas lauku, un Benjamins Gileādu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:19 Then those of the Negev will possess the mountain of Esau, And those of the Shephelah the Philistine plain; Also, possess the territory of Ephraim and the territory of Samaria, And Benjamin will possess Gilead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:20---- Obadiah 1:20 Un aizvestie no Israēla bērnu kara spēka iemantos to, kas Kanaāniešiem piederēja līdz Sareptai, un aizvestie no Jeruzālemes, kas ir Sefaradā, iemantos pilsētas pret dienvidiem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:20 And the exiles of this host of the sons of Israel, Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad Will possess the cities of the Negev.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Obadiah 1:21---- Obadiah 1:21 Un pestītāji celsies uz Ciānas kalna, tiesāt Ēsava kalnus, un valstība piederēs Tam Kungam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Oba 1:21 The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the Lord's.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0889_31_Obadiah_01_lv-en.html 0885_30_Amos_06_lv-en.html 0886_30_Amos_07_lv-en.html 0887_30_Amos_08_lv-en.html 0888_30_Amos_09_lv-en.html 0890_32_Jonah_01_lv-en.html 0891_32_Jonah_02_lv-en.html 0892_32_Jonah_03_lv-en.html 0893_32_Jonah_04_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|