|
Luke 4:1 Bet Jēzus, Svēta Gara pilns, nāca atpakaļ no Jordānes un no Gara tapa vests tuksnesī.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:2---- Luke 4:2 Tur Viņš četrdesmit dienas no velna tapa kārdināts; un tanīs dienās nebaudīja nenieka, un kad tās bija pagājušas, tad pēc Viņam gribējās ēst.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:2 for forty days, being tempted by the devil. And He ate nothing during those days, and when they had ended, He became hungry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:3---- Luke 4:3 Un velns uz Viņu sacīja: “Ja Tu esi Dieva Dēls, tad saki šim akmenim, lai tas top par maizi.”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:3 And the devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:4---- Luke 4:4 Bet Jēzus tam atbildēja un sacīja: “‹Stāv rakstīts: cilvēks nedzīvo no maizes vien, bet no ikviena Dieva vārda.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:4 And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:5---- Luke 4:5 Un velns Viņu veda uz ļoti augstu kalnu un Tam rādīja visas pasaules valstis vienā acumirklī.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:5 And he led Him up and showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:6---- Luke 4:6 Un velns uz Viņu sacīja: “Es Tev došu visu šo varu un šo godību, jo tā man ir nodota, un kam es gribu, tam es to dodu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:6 And the devil said to Him, "I will give You all this domain and its glory; for it has been handed over to me, and I give it to whomever I wish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:7---- Luke 4:7 Kad Tu nu mani pielūgsi, tad viss tas būs Tavs.”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:7 Therefore if You worship before me, it shall all be Yours."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:8---- Luke 4:8 Un Jēzus tam atbildēja sacīdams: “‹Atkāpies no Manis sātan, jo stāv rakstīts: tev būs pielūgt To Kungu, savu Dievu, un Viņam vien kalpot.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:8 Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:9---- Luke 4:9 Un tas Viņu veda uz Jeruzālemi, un Viņu cēla Dieva nama jumta galā un sacīja uz Viņu: “Ja Tu esi Dieva Dēls, tad nolaidies no šejienes zemē.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:9 And he led Him to Jerusalem and had Him stand on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:10---- Luke 4:10 Jo stāv rakstīts: Viņš Saviem eņģeļiem par Tevi pavēlēs, Tevi pasargāt,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:10 for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU, '(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:11---- Luke 4:11 Un tie Tevi uz rokām nesīs, ka Tu savu kāju pie akmens nepiedauzīsi.”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:11 and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:12---- Luke 4:12 Un Jēzus atbildēja un uz to sacīja: “‹Ir sacīts: tev To Kungu, savu Dievu, nebūs kārdināt.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:12 And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:13---- Luke 4:13 Un velns visu savu kārdināšanu beidzis, no Viņa atstājās līdz savam laikam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:13 When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:14---- Luke 4:14 Un Jēzus Gara spēkā griezās atpakaļ uz Galileju, un Viņa slava izpaudās pa visu apkārtēju zemi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:14 And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:15---- Luke 4:15 Un Viņš mācīja viņu sinagogās un tapa slavēts no visiem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:15 And He began teaching in their synagogues and was praised by all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:16---- Luke 4:16 Un Viņš nāca uz Nacareti, kur bija audzināts, un pēc Sava ieraduma sabatā iegāja sinagogā, un Viņš pacēlās lasīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:16 And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:17---- Luke 4:17 Un Viņam deva pravieša Jesajas grāmatu, un grāmatu atvēris, Viņš atrada to vietu, kur bija rakstīts:(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:17 And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:18---- Luke 4:18 “‹Tā Kunga gars ir uz Manis, tāpēc Viņš Mani svaidījis, nabagiem sludināt prieka vēsti, tos, kam sagrauztas sirdis, dziedināt, cietuma ļaudīm sludināt atsvabināšanu, un akliem gaismu, salauztos palaist vaļā,›(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:18 "THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVER OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:19---- Luke 4:19 ‹Pasludināt Tā Kunga žēlastības gadu.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:19 TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:20---- Luke 4:20 Un to grāmatu aiztaisījis, Viņš to deva sulainim un apsēdās. Un visi, kas tur bija sinagogā, savas acis meta uz Viņu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:20 And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:21---- Luke 4:21 Un Viņš iesāka uz tiem sacīt: “‹Šodien šis raksts ir piepildīts jūsu ausīs.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:21 And He began to say to them," Today this Scripture has been fulfilled in your hearing."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:22---- Luke 4:22 Un visi Viņam deva liecību un brīnījās par tādiem žēlastības vārdiem, kas no Viņa mutes izgāja, un sacīja: “Vai šis nav Jāzepa dēls?”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:22 And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, "Is this not Joseph's son?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:23---- Luke 4:23 Un Viņš uz tiem sacīja: “‹Jūs laikam gan uz Mani sacīsiet šo sakāmu vārdu: ārsts, dziedini pats sevi! Visu, ko esam dzirdējuši, kā noticis Kapernaūmā, to dari arī še Savā tēva pilsētā.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:23 And He said to them, "No doubt you will quote this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we heard was done at Capernaum, do here in your hometown as well.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:24---- Luke 4:24 Un Viņš sacīja: “‹Patiesi, Es jums saku: neviens pravietis nav pieņemts› ‹savā tēva pilsētā.›(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:24 And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:25---- Luke 4:25 ‹Bet tiešām, Es jums saku: Daudz atraitņu bija Elijas laikā iekš Israēla, kad debess bija aizslēgta trīs gadus un sešus mēnešus, ka liels bads uzgāja visai tai zemei.›(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:25 But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:26---- Luke 4:26 ‹Un Elija nekļuva sūtīts pie nevienas no tām, kā vien pie vienas atraitnes uz Sareptu Sidonijā.›(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:26 and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:27---- Luke 4:27 ‹Un daudz spitālīgu bija pravieša Elišas laikā iekš Israēla, un neviens no tiem netapa šķīstīts, kā vien Naēmans no Sīrijas.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:28---- Luke 4:28 Un to dzirdēdami, visi sinagogā tapa dusmu pilni.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:28 And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:29---- Luke 4:29 Un cēlušies To izstūma no pilsētas ārā un veda uz kalna malu, kur viņu pilsēta stāvēja, ka To nogāztu zemē.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:29 and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:30---- Luke 4:30 Un caur viņu vidu iedams Viņš aizgāja.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:30 But passing through their midst, He went His way.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:31---- Luke 4:31 Un Viņš nogāja uz Kapernaūmu, Galilejas pilsētu, un tos mācīja sabatos,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:31 And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:32---- Luke 4:32 Un tie ļoti brīnījās par Viņa mācību, jo Viņa vārdi bija vareni.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:32 and they were amazed at His teaching, for His message was with authority.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:33---- Luke 4:33 Un tur sinagogā bija viens cilvēks, tam bija nešķīsta velna gars, un tas brēca stiprā balsī(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:33 In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:34---- Luke 4:34 Sacīdams: “Laid! kas mums ar Tevi, Jēzu no Nacaretes? Vai Tu esi nācis, mūs nomaitāt? Es Tevi pazīstu, kas Tu esi, Tas Dieva Svētais.”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:34 "Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:35---- Luke 4:35 Un Jēzus to apdraudēja sacīdams: “‹Paliec klusu un izej no tā.›” Un velns to raustīja viņu vidū un izgāja no tā, tam neko ļauna nepadarījis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:35 But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:36---- Luke 4:36 Un izbailes uznāca visiem un tie runāja savā starpā sacīdami: “Kas tas par vārdu? Jo Viņš ar varu un spēku pavēl nešķīstiem gariem, un tie atstājās.”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:36 And amazement came upon them all, and they began talking with one another saying, "What is this message? For with authority and power He commands the unclean spirits and they come out."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:37---- Luke 4:37 Un Viņa slava izgāja pa visu apkārtēju zemi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:37 And the report about Him was spreading into every locality in the surrounding district.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:38---- Luke 4:38 Un cēlies no sinagogas, Viņš nonāca Sīmaņa namā. Bet Sīmaņa sievas māte gulēja ar grūtu drudzi, un tie viņas dēļ To lūdza.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:38 Then He got up and left the synagogue, and entered Simon's home. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:39---- Luke 4:39 Un Viņš galvgalā pie tās piestājies apdraudēja drudzi un tas no tās atstājās; un tā tūdaļ cēlās un viņiem kalpoja.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:39 And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:40---- Luke 4:40 Un kad saule bija nogājusi, tad visi, kam bija neveseli ar dažādām sērgām, tos noveda pie Viņa; un Viņš ikkatram no tiem rokas uzlika un tos dziedināja.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:40 While the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on each one of them, He was healing them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:41---- Luke 4:41 Un tur arī velni no daudziem atstājās, brēkdami un sacīdami: “Tu esi Kristus, Dieva Dēls!” Un Viņš tos apdraudēja un tiem neļāva teikt, ka tie zināja, Viņu esam Kristu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:41 Demons also were coming out of many, shouting, "You are the Son of God!" But rebuking them, He would not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:42---- Luke 4:42 Un gaismai austot Viņš iziedams gāja uz tuksnesi. Un ļaudis Viņu meklēja un pie Viņa nogāja un Viņu turēja, lai no tiem neaizietu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:42 When day came, Jesus left and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and came to Him and tried to keep Him from going away from them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:43---- Luke 4:43 Un Viņš uz tiem sacīja: “‹Arī citām pilsētām Man pienākas sludināt Dieva valstības priecas mācību, jo tāpēc Es esmu sūtīts.›”(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:43 But He said to them, "I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 4:44---- Luke 4:44 Un Viņš sludināja Galilejas sinagogās.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 4:44 So He kept on preaching in the synagogues of Judea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 5:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0977_42_Luke_04_lv-en.html 0973_41_Mark_16_lv-en.html 0974_42_Luke_01_lv-en.html 0975_42_Luke_02_lv-en.html 0976_42_Luke_03_lv-en.html 0978_42_Luke_05_lv-en.html 0979_42_Luke_06_lv-en.html 0980_42_Luke_07_lv-en.html 0981_42_Luke_08_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|