|
================================================================================ ---- Ezra 10:1 ---- written 465-444 B.C.---- Ezr 10:1 Sementara Ezr berdoa dan mengaku dosa, sambil menangis dengan bersujud di depan rumah Allah, berhimpunlah kepadanya jemaah orang Israel yang sangat besar jumlahnya, laki-laki, perempuan dan anak-anak. Orang-orang itu menangis keras-keras.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:1 Now while Ezra was praying and making confession, weeping and prostrating himself before the house of God, a very large assembly, men, women and children, gathered to him from Israel; for the people wept bitterly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:2---- Ezr 10:2 Maka berbicaralah Sekhanya bin Yehiel, dari bani Elam, katanya kepada Ezr "Kami telah melakukan perbuatan tidak setia terhadap Allah kita, oleh karena kami telah memperisteri perempuan asing dari antara penduduk negeri. Namun demikian sekarang juga masih ada harapan bagi Israel.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:2 Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, "We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:3---- Ezr 10:3 Marilah kita sekarang mengikat perjanjian dengan Allah kita, bahwa kita akan mengusir semua perempuan itu dengan anak-anak yang dilahirkan mereka, menurut nasihat tuan dan orang-orang yang gemetar karena perintah Allah kita. Dan biarlah orang bertindak menurut hukum Taurat.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:3 So now let us make a covenant with our God to put away all the wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:4---- Ezr 10:4 Bangkitlah, karena hal itu adalah tugasmu. Kami akan mendampingi engkau. Kuatkanlah hatimu, dan bertindaklah!"(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:4 Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:5---- Ezr 10:5 Kemudian bangkitlah Ezr dan menyuruh para pemuka imam dan orang-orang Lewi dan segenap orang Israel bersumpah, bahwa mereka akan berbuat menurut perkataan itu, maka bersumpahlah mereka.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:5 Then Ezra rose and made the leading priests, the Levites and all Israel, take oath that they would do according to this proposal; so they took the oath.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:6---- Ezr 10:6 Sesudah itu Ezr pergi dari depan rumah Allah menuju bilik Yohanan bin Elyasib, dan di sana ia bermalam dengan tidak makan roti dan minum air, sebab ia berkabung karena orang-orang buangan itu telah melakukan perbuatan tidak setia.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:6 Then Ezra rose from before the house of God and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib. Although he went there, he did not eat bread nor drink water, for he was mourning over the unfaithfulness of the exiles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:7---- Ezr 10:7 Lalu disiarkanlah pengumuman di Yehuda dan di Yerusalem kepada semua orang yang pulang dari pembuangan untuk berhimpun di Yerusalem.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:7 They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the exiles, that they should assemble at Jerusalem,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:8---- Ezr 10:8 Barangsiapa dalam tiga hari tidak datang, maka menurut keputusan para pemimpin dan tua-tua segala hartanya akan disita dan ia akan dikucilkan dari jemaah yang pulang dari pembuangan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:8 and that whoever would not come within three days, according to the counsel of the leaders and the elders, all his possessions should be forfeited and he himself excluded from the assembly of the exiles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:9---- Ezr 10:9 Lalu berhimpunlah semua orang laki-laki Yehuda dan Benyamin di Yerusalem dalam tiga hari itu, yakni dalam bulan kesembilan pada tanggal dua puluh bulan itu. Seluruh rakyat duduk di halaman rumah Allah, sambil menggigil karena perkara itu dan karena hujan lebat.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:9 So all the men of Judah and Benjamin assembled at Jerusalem within the three days. It was the ninth month on the twentieth of the month, and all the people sat in the open square before the house of God, trembling because of this matter and the heavy rain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:10---- Ezr 10:10 Maka bangkitlah imam Ezr lalu berkata kepada mereka: "Kamu telah melakukan perbuatan tidak setia, karena kamu memperisteri perempuan asing dan dengan demikian menambah kesalahan orang Israel.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:10 Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:11---- Ezr 10:11 Tetapi sekarang mengakulah di hadapan TUHAN, Allah nenek moyangmu, dan lakukanlah apa yang berkenan kepada-Nya dan pisahkanlah dirimu dari penduduk negeri dan perempuan-perempuan asing itu!"(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:11 Now therefore, make confession to the Lord God of your fathers and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:12---- Ezr 10:12 Lalu seluruh jemaah menjawab dan berseru dengan suara nyaring: "Sesungguhnya, adalah kewajiban kami melakukan seperti katamu itu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:12 Then all the assembly replied with a loud voice, "That's right! As you have said, so it is our duty to do.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:13---- Ezr 10:13 Tetapi orang-orang ini besar jumlahnya dan sekarang musim hujan, sehingga orang tidak sanggup lagi berdiri di luar. Lagipula pekerjaan itu bukan perkara sehari dua hari, karena dalam hal itu kami telah banyak melakukan pelanggaran.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:13 But there are many people; it is the rainy season and we are not able to stand in the open. Nor can the task be done in one or two days, for we have transgressed greatly in this matter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:14---- Ezr 10:14 Biarlah pemimpin-pemimpin kami bertindak mewakili jemaah seluruhnya, maka setiap orang di kota-kota kami yang memperisteri perempuan asing harus datang menghadap pada waktu-waktu tertentu, dan bersama-sama mereka para tua-tua dan para hakim di tiap-tiap kota, sampai murka Allah kami yang bernyala-nyala karena perkara ini dijauhkan dari kami."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:14 Let our leaders represent the whole assembly and let all those in our cities who have married foreign wives come at appointed times, together with the elders and judges of each city, until the fierce anger of our God on account of this matter is turned away from us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:15---- Ezr 10:15 Hanya Yonatan bin Asael, dan Yahzeya bin Tikwa, berdiri menentang perkara itu, disokong oleh Mesulam dan Sabetai, orang Lewi itu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:15 Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, with Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:16---- Ezr 10:16 Tetapi mereka yang pulang dari pembuangan melakukannya. Maka imam Ezr memilih beberapa orang, kepala-kepala kaum keluarga, masing-masing untuk kaum keluarganya, semuanya dengan namanya disebut. Pada hari pertama bulan kesepuluh mereka bersidang untuk menyelidiki perkara itu,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:16 But the exiles did so. And Ezra the priest selected men who were heads of fathers' households for each of their father's households, all of them by name. So they convened on the first day of the tenth month to investigate the matter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:17---- Ezr 10:17 dan mereka menyelesaikan segala urusan mengenai orang yang memperisteri perempuan asing itu pada hari pertama bulan pertama.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:17 They finished investigating all the men who had married foreign wives by the first day of the first month.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:18---- Ezr 10:18 Di antara kaum imam yang memperisteri perempuan asing terdapat: dari bani Yesua bin Yozadak, dengan saudara-saudaranya: Maaseya, Eliezer, Yarib dan Gedalya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:18 Among the sons of the priests who had married foreign wives were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:19---- Ezr 10:19 Dengan memegang tangan, mereka itu berjanji akan mengusir isteri mereka. Dan mereka mempersembahkan seekor domba jantan dari kawanan kambing domba sebagai korban penebus salah karena kesalahan mereka.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:19 They pledged to put away their wives, and being guilty, they offered a ram of the flock for their offense.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:20---- Ezr 10:20 Dari bani Imer: Hanani dan Zebaja;(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:20 Of the sons of Immer there were Hanani and Zebadiah;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:21---- Ezr 10:21 dari bani Harim: Maaseya, Elia, Semaya, Yehiel dan Uzia;(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:21 and of the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel and Uzziah;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:22---- Ezr 10:22 dan dari bani Pasyhur: Elyoenai, Maaseya, Ismael, Netaneel, Yozabad dan Elasa.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:22 and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad and Elasah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:23---- Ezr 10:23 Dari orang-orang Lewi: Yozabad, Simei, Kelaya (yakni Kelita), Petahya, Yuda dan Eliezer.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:23 Of Levites there were Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah and Eliezer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:24---- Ezr 10:24 Dari para penyanyi: Elyasib. Dari para penunggu pintu gerbang: Salum, Telem dan Uri.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:24 Of the singers there was Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:25---- Ezr 10:25 Dari orang-orang Israel yang lain: dari bani Paros: Ramya, Yezia, Mal ia, Miyamin, Eleazar, Mal ia dan Benaya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:25 Of Israel, of the sons of Parosh there were Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah and Benaiah;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:26---- Ezr 10:26 Dari bani Elam: Matanya, Zakharia, Yehiel, Abdi, Yeremot dan Elia.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:26 and of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth and Elijah;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:27---- Ezr 10:27 Dari bani Zatu: Elyoenai, Elyasib, Matanya, Yeremot, Zabad dan Aziza.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:27 and of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:28---- Ezr 10:28 Dari bani Bebai: Yohanan, Hananya, Zabai dan Altai.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:28 and of the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai and Athlai;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:29---- Ezr 10:29 Dari bani Bani: Mesulam, Mal kh, Adaya, Yasub, Seal dan Yeramot.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:29 and of the sons of Bani: Meshullam, Malluch and Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:30---- Ezr 10:30 Dari bani Pahat-Moab: Adna dan Kelal, Benaya, Maaseya, Matania, Bezaleel, Binui dan Manasye.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:30 and of the sons of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:31---- Ezr 10:31 Dari bani Harim: Eliezer, Yisia, Mal ia, Semaya, Simeon,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:31 and of the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:32---- Ezr 10:32 Benyamin, Mal kh, dan Semarya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:32 Benjamin, Malluch and Shemariah;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:33---- Ezr 10:33 Dari bani Hasum: Matnai, Matata, Zabad, Elifelet, Yeremai, Manasye dan Simei.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:33 of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh and Shimei;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:34---- Ezr 10:34 Dari bani Bani: Maadai, Amram, Uel,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:34 of the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:35---- Ezr 10:35 Benaya, Bedeya, Keluhu,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:35 Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:36---- Ezr 10:36 Wanya, Meremot, Elyasib,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:37---- Ezr 10:37 Matanya, Matnai, Yaasai.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:37 Mattaniah, Mattenai, Jaasu,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:38---- Ezr 10:38 Dari bani Binui: Simei,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:38 Bani, Binnui, Shimei,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:39---- Ezr 10:39 Selemya, Natan, Adaya,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:39 Shelemiah, Nathan, Adaiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:40---- Ezr 10:40 Makhnadbai, Sasai, Sarai,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:40 Machnadebai, Shashai, Sharai,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:41---- Ezr 10:41 Azareel, Selemya, Semarya,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:41 Azarel, Shelemiah, Shemariah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:42---- Ezr 10:42 Salum, Amarya dan Yusuf.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:42 Shallum, Amariah and Joseph.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:43---- Ezr 10:43 Dari bani Nebo: Yeiel, Matica, Zabad, Zebina, Yadai, Yoel dan Benaya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:43 Of the sons of Nebo there were Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel and Benaiah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezra 10:44---- Ezr 10:44 Mereka sekalian mengambil sebagai isteri perempuan asing; maka mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Ezr 10:44 All these had married foreign wives, and some of them had wives by whom they had children.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0413_15_Ezra_10_my-en.html 0409_15_Ezra_06_my-en.html 0410_15_Ezra_07_my-en.html 0411_15_Ezra_08_my-en.html 0412_15_Ezra_09_my-en.html 0414_16_Nehemiah_01_my-en.html 0415_16_Nehemiah_02_my-en.html 0416_16_Nehemiah_03_my-en.html 0417_16_Nehemiah_04_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|