Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MALAY and ENGLISH (NASB 1995)


Psa 57:11 Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 58:1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam dari Daud. (58-2) Sungguhkah kamu memberi keputusan yang adil, hai para penguasa? Apakah kamu hakimi anak-anak manusia dengan jujur?(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:1 Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:2----
Psa 58:2 (58-3) Mal h sesuai dengan niatmu kamu melakukan kejahatan, tanganmu, menjalankan kekerasan di bumi.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:2 No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:3----
Psa 58:3 (58-4) Sejak lahir orang-orang fasik telah menyimpang, sejak dari kandungan pendusta-pendusta telah sesat.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:3 The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:4----
Psa 58:4 (58-5) Bisa mereka serupa bisa ular, mereka seperti ular tedung tuli yang menutup telinganya,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:4 They have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:5----
Psa 58:5 (58-6) yang tidak mendengarkan suara tukang-tukang serapah atau suara pembaca mantera yang pandai.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:5 So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:6----
Psa 58:6 (58-7) Ya Allah, hancurkanlah gigi mereka dalam mulutnya, patahkanlah gigi geligi singa-singa muda, ya TUHAN!(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:6 O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:7----
Psa 58:7 (58-8) Biarlah mereka hilang seperti air yang mengalir lenyap! Biarlah mereka menjadi layu seperti rumput di jalan!(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:7 Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:8----
Psa 58:8 (58-9) Biarlah mereka seperti siput yang menjadi lendir, seperti guguran perempuan yang tidak melihat matahari.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:8 Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:9----
Psa 58:9 (58-10) Sebelum periuk-periukmu merasakan api semak duri, telah dilanda-Nya baik yang hidup segar maupun yang hangus.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:9 Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:10----
Psa 58:10 (58-11) Orang benar itu akan bersukacita, sebab ia memandang pembalasan, ia akan membasuh kakinya dalam darah orang fasik.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:11----
Psa 58:11 (58-12) Dan orang akan berkata: "Sesungguhnya ada pahala bagi orang benar, sesungguhnya ada Allah yang memberi keadilan di bumi."(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:11 And men will say, "Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 59:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0536_19_Psalms_058_my-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0532_19_Psalms_054_my-en.html
0533_19_Psalms_055_my-en.html
0534_19_Psalms_056_my-en.html
0535_19_Psalms_057_my-en.html

NEXT CHAPTERS:
0537_19_Psalms_059_my-en.html
0538_19_Psalms_060_my-en.html
0539_19_Psalms_061_my-en.html
0540_19_Psalms_062_my-en.html

links to all chapters (MY-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."