|
================================================================================ ---- Isaiah 60:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- Isa 60:1 Bangkitlah, menjadi teranglah, sebab terangmu datang, dan kemuliaan TUHAN terbit atasmu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:1 "Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:2---- Isa 60:2 Sebab sesungguhnya, kegelapan menutupi bumi, dan kekelaman menutupi bangsa-bangsa; tetapi terang TUHAN terbit atasmu, dan kemuliaan-Nya menjadi nyata atasmu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:2 "For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the Lord will rise upon you And His glory will appear upon you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:3---- Isa 60:3 Bangsa-bangsa berduyun-duyun datang kepada terangmu, dan raja-raja kepada cahaya yang terbit bagimu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:3 "Nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:4---- Isa 60:4 Angkatlah mukamu dan lihatlah ke sekeliling, mereka semua datang berhimpun kepadamu; anak-anakmu laki-laki datang dari jauh, dan anak-anakmu perempuan digendong.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:4 "Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:5---- Isa 60:5 Pada waktu itu engkau akan heran melihat dan berseri-seri, engkau akan tercengang dan akan berbesar hati, sebab kelimpahan dari seberang laut akan beralih kepadamu, dan kekayaan bangsa-bangsa akan datang kepadamu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:5 "Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:6---- Isa 60:6 Sejumlah besar unta akan menutupi daerahmu, unta-unta muda dari Midian dan Efa. Mereka semua akan datang dari Syeba, akan membawa emas dan kemenyan, serta memberitakan perbuatan masyhur TUHAN.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:6 "A multitude of camels will cover you, The young camels of Midian and Ephah; All those from Sheba will come; They will bring gold and frankincense, And will bear good news of the praises of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:7---- Isa 60:7 Segala kambing domba Kedar akan berhimpun kepadamu, domba-domba jantan Nebayot akan tersedia untuk ibadahmu; semuanya akan dipersembahkan di atas mezbah-Ku sebagai korban yang berkenan kepada-Ku, dan Aku akan menyemarakkan rumah keagungan-Ku.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:7 "All the flocks of Kedar will be gathered together to you, The rams of Nebaioth will minister to you; They will go up with acceptance on My altar, And I shall glorify My glorious house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:8---- Isa 60:8 Siapakah mereka ini yang melayang seperti awan dan seperti burung merpati ke pintu kandangnya?(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:8 "Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:9---- Isa 60:9 Sungguh, Akulah yang dinanti-nantikan pulau-pulau yang jauh; kapal-kapal Tarsis berlayar di depan untuk membawa anak-anakmu laki-laki dari jauh, perak dan emasnya dibawa serta, untuk nama TUHAN, Allahmu, dan oleh karena Yang Mahakudus, Allah Israel, sebab Ia mengagungkan engkau.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:9 "Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the Lord your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:10---- Isa 60:10 Orang-orang asing akan membangun tembokmu, dan raja-raja mereka akan melayani engkau; sebab dalam murka-Ku Aku telah menghajar engkau, namun Aku telah berkenan untuk mengasihani engkau.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:10 "Foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you; For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:11---- Isa 60:11 Pintu-pintu gerbangmu akan terbuka senantiasa, baik siang maupun malam tidak akan tertutup, supaya orang dapat membawa kekayaan bangsa-bangsa kepadamu, sedang raja-raja mereka ikut digiring sebagai tawanan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:11 "Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that men may bring to you the wealth of the nations, With their kings led in procession.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:12---- Isa 60:12 Sungguh, bangsa dan kerajaan yang tidak mau mengabdi kepadamu akan lenyap; bangsa-bangsa itu akan dirusakbinasakan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:12 "For the nation and the kingdom which will not serve you will perish, And the nations will be utterly ruined.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:13---- Isa 60:13 Kemuliaan Libanon, yaitu pohon sanobar, pohon berangan dan pohon cemara, akan dibawa bersama-sama kepadamu, untuk mempersemarak tempat bait kudus-Ku, sebab Aku hendak memuliakan tempat kaki-Ku berjejak.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:13 "The glory of Lebanon will come to you, The juniper, the box tree and the cypress together, To beautify the place of My sanctuary; And I shall make the place of My feet glorious.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:14---- Isa 60:14 Anak-anak orang-orang yang menindas engkau akan datang kepadamu dan tunduk, dan semua orang yang menista engkau akan sujud menyembah telapak kakimu; mereka akan menyebutkan engkau "kota TUHAN", "Sion, milik Yang Mahakudus, Allah Israel."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:14 "The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:15---- Isa 60:15 Sebagai ganti keadaanmu dahulu, ketika engkau ditinggalkan, dibenci dan tidak disinggahi seorangpun, sekarang Aku akan membuat engkau menjadi kebanggaan abadi, menjadi kegirangan turun-temurun.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:15 "Whereas you have been forsaken and hated With no one passing through, I will make you an everlasting pride, A joy from generation to generation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:16---- Isa 60:16 Engkau akan mengisap susu bangsa-bangsa dan akan meminum susu kerajaan-kerajaan maka engkau akan mengetahui, bahwa Akulah, TUHAN, Juruselamatmu, dan Penebusmu, Yang Mahakuasa, Allah Yakub.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:16 "You will also suck the milk of nations And suck the breast of kings; Then you will know that I, the Lord, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:17---- Isa 60:17 Sebagai ganti tembaga Aku akan membawa emas, dan sebagai ganti besi Aku akan membawa perak, sebagai ganti kayu, tembaga, dan sebagai ganti batu, besi; Aku akan memberikan damai sejahtera dan keadilan yang akan melindungi dan mengatur hidupmu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:17 "Instead of bronze I will bring gold, And instead of iron I will bring silver, And instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. And I will make peace your administrators And righteousness your overseers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:18---- Isa 60:18 Tidak akan ada lagi kabar tentang perbuatan kekerasan di negerimu, tentang kebinasaan atau keruntuhan di daerahmu; engkau akan menyebutkan tembokmu "Selamat" dan pintu-pintu gerbangmu "Pujian".(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:18 "Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:19---- Isa 60:19 Bagimu matahari tidak lagi menjadi penerang pada siang hari dan cahaya bulan tidak lagi memberi terang pada malam hari, tetapi TUHAN akan menjadi penerang abadi bagimu dan Allahmu akan menjadi keagunganmu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:19 "No longer will you have the sun for light by day, Nor for brightness will the moon give you light; But you will have the Lord for an everlasting light, And your God for your glory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:20---- Isa 60:20 Bagimu akan ada matahari yang tidak pernah terbenam dan bulan yang tidak surut, sebab TUHAN akan menjadi penerang abadi bagimu, dan hari-hari perkabunganmu akan berakhir.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:20 "Your sun will no longer set, Nor will your moon wane; For you will have the Lord for an everlasting light, And the days of your mourning will be over.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:21---- Isa 60:21 Pendudukmu semuanya orang-orang benar, mereka memiliki negeri untuk selama-lamanya; mereka sebagai cangkokan yang Kutanam sendiri untuk memperlihatkan keagungan-Ku.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:21 "Then all your people will be righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 60:22---- Isa 60:22 Yang paling kecil akan menjadi kaum yang besar, dan yang paling lemah akan menjadi bangsa yang kuat; Aku, TUHAN, akan melaksanakannya dengan segera pada waktunya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 60:22 "The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I, the Lord, will hasten it in its time."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 61:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0739_23_Isaiah_60_my-en.html 0735_23_Isaiah_56_my-en.html 0736_23_Isaiah_57_my-en.html 0737_23_Isaiah_58_my-en.html 0738_23_Isaiah_59_my-en.html 0740_23_Isaiah_61_my-en.html 0741_23_Isaiah_62_my-en.html 0742_23_Isaiah_63_my-en.html 0743_23_Isaiah_64_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|