|
================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:1 ---- written 51 A.D.---- 1Th 5:1 Tetapi tentang zaman dan masa, saudara-saudara, tidak perlu dituliskan kepadamu,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:1 Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:2---- 1Th 5:2 karena kamu sendiri tahu benar-benar, bahwa hari Tuhan datang seperti pencuri pada malam.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:2 For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:3---- 1Th 5:3 Apabila mereka mengatakan: Semuanya damai dan aman--maka tiba-tiba mereka ditimpa oleh kebinasaan, seperti seorang perempuan yang hamil ditimpa oleh sakit bersalin--mereka pasti tidak akan luput.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:3 While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:4---- 1Th 5:4 Tetapi kamu, saudara-saudara, kamu tidak hidup di dalam kegelapan, sehingga hari itu tiba-tiba mendatangi kamu seperti pencuri,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:4 But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:5---- 1Th 5:5 karena kamu semua adalah anak-anak terang dan anak-anak siang. Kita bukanlah orang-orang malam atau orang-orang kegelapan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:5 for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:6---- 1Th 5:6 Sebab itu baiklah jangan kita tidur seperti orang-orang lain, tetapi berjaga-jaga dan sadar.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:7---- 1Th 5:7 Sebab mereka yang tidur, tidur waktu malam dan mereka yang mabuk, mabuk waktu malam.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:7 For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:8---- 1Th 5:8 Tetapi kita, yang adalah orang-orang siang, baiklah kita sadar, berbajuzirahkan iman dan kasih, dan berketopongkan pengharapan keselamatan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:8 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:9---- 1Th 5:9 Karena Allah tidak menetapkan kita untuk ditimpa murka, tetapi untuk beroleh keselamatan oleh Yesus Kristus, Tuhan kita,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:9 For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:10---- 1Th 5:10 yang sudah mati untuk kita, supaya entah kita berjaga-jaga, entah kita tidur, kita hidup bersama-sama dengan Dia.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:10 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:11---- 1Th 5:11 Karena itu nasihatilah seorang akan yang lain dan saling membangunlah kamu seperti yang memang kamu lakukan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:11 Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:12---- 1Th 5:12 Kami minta kepadamu, saudara-saudara, supaya kamu menghormati mereka yang bekerja keras di antara kamu, yang memimpin kamu dalam Tuhan dan yang menegor kamu;(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:12 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:13---- 1Th 5:13 dan supaya kamu sungguh-sungguh menjunjung mereka dalam kasih karena pekerjaan mereka. Hiduplah selalu dalam damai seorang dengan yang lain.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:13 and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:14---- 1Th 5:14 Kami juga menasihati kamu, saudara-saudara, tegorlah mereka yang hidup dengan tidak tertib, hiburlah mereka yang tawar hati, belalah mereka yang lemah, sabarlah terhadap semua orang.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:14 We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:15---- 1Th 5:15 Perhatikanlah, supaya jangan ada orang yang membalas jahat dengan jahat, tetapi usahakanlah senantiasa yang baik, terhadap kamu masing-masing dan terhadap semua orang.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:16---- 1Th 5:16 Bersukacitalah senantiasa.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:16 Rejoice always;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:17---- 1Th 5:17 Tetaplah berdoa.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:17 pray without ceasing;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:18---- 1Th 5:18 Mengucap syukurlah dalam segala hal, sebab itulah yang dikehendaki Allah di dalam Kristus Yesus bagi kamu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:18 in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:19---- 1Th 5:19 Janganlah padamkan Roh,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:19 Do not quench the Spirit;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:20---- 1Th 5:20 dan janganlah anggap rendah nubuat-nubuat.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:20 do not despise prophetic utterances.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:21---- 1Th 5:21 Ujilah segala sesuatu dan peganglah yang baik.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:21 But examine everything carefully; hold fast to that which is good;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:22---- 1Th 5:22 Jauhkanlah dirimu dari segala jenis kejahatan.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:22 abstain from every form of evil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:23---- 1Th 5:23 Semoga Allah damai sejahtera menguduskan kamu seluruhnya dan semoga roh, jiwa dan tubuhmu terpelihara sempurna dengan tak bercacat pada kedatangan Yesus Kristus, Tuhan kita.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:23 Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:24---- 1Th 5:24 Ia yang memanggil kamu adalah setia, Ia juga akan menggenapinya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:24 Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:25---- 1Th 5:25 Saudara-saudara, doakanlah kami.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:25 Brethren, pray for us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:26---- 1Th 5:26 Sampaikanlah salam kami kepada semua saudara dengan cium yang kudus.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:26 Greet all the brethren with a holy kiss.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:27---- 1Th 5:27 Demi nama Tuhan aku minta dengan sangat kepadamu, supaya surat ini dibacakan kepada semua saudara.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:27 I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 5:28---- 1Th 5:28 Kasih karunia Yesus Kristus, Tuhan kita, menyertai kamu!(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
1116_52_1_Thessalonians_05_my-en.html 1112_52_1_Thessalonians_01_my-en.html 1113_52_1_Thessalonians_02_my-en.html 1114_52_1_Thessalonians_03_my-en.html 1115_52_1_Thessalonians_04_my-en.html 1117_53_2_Thessalonians_01_my-en.html 1118_53_2_Thessalonians_02_my-en.html 1119_53_2_Thessalonians_03_my-en.html 1120_54_1_Timothy_01_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|