Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MALAY and ENGLISH (NASB 1995)


1Pe 2:25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:1 ---- written 63 A.D.----
1Pe 3:1 Demikian juga kamu, hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu, supaya jika ada di antara mereka yang tidak taat kepada Firman, mereka juga tanpa perkataan dimenangkan oleh kelakuan isterinya,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:1 In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:2----
1Pe 3:2 jika mereka melihat, bagaimana murni dan salehnya hidup isteri mereka itu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:2 as they observe your chaste and respectful behavior.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:3----
1Pe 3:3 Perhiasanmu janganlah secara lahiriah, yaitu dengan mengepang-ngepang rambut, memakai perhiasan emas atau dengan mengenakan pakaian yang indah-indah,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:3 Your adornment must not be merely external--braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:4----
1Pe 3:4 tetapi perhiasanmu ialah manusia batiniah yang tersembunyi dengan perhiasan yang tidak binasa yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenteram, yang sangat berharga di mata Allah.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:4 but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:5----
1Pe 3:5 Sebab demikianlah caranya perempuan-perempuan kudus dahulu berdandan, yaitu perempuan-perempuan yang menaruh pengharapannya kepada Allah; mereka tunduk kepada suaminya,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:5 For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:6----
1Pe 3:6 sama seperti Sara taat kepada Abraham dan menamai dia tuannya. Dan kamu adalah anak-anaknya, jika kamu berbuat baik dan tidak takut akan ancaman.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:6 just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:7----
1Pe 3:7 Demikian juga kamu, hai suami-suami, hiduplah bijaksana dengan isterimu, sebagai kaum yang lebih lemah! Hormatilah mereka sebagai teman pewaris dari kasih karunia, yaitu kehidupan, supaya doamu jangan terhalang.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:7 You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:8----
1Pe 3:8 Dan akhirnya, hendaklah kamu semua seia sekata, seperasaan, mengasihi saudara-saudara, penyayang dan rendah hati,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:8 To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:9----
1Pe 3:9 dan janganlah membalas kejahatan dengan kejahatan, atau caci maki dengan caci maki, tetapi sebaliknya, hendaklah kamu memberkati, karena untuk itulah kamu dipanggil, yaitu untuk memperoleh berkat. Sebab:(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:9 not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you might inherit a blessing.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:10----
1Pe 3:10 "Siapa yang mau mencintai hidup dan mau melihat hari-hari baik, ia harus menjaga lidahnya terhadap yang jahat dan bibirnya terhadap ucapan-ucapan yang menipu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:10 For, "THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:11----
1Pe 3:11 Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik, ia harus mencari perdamaian dan berusaha mendapatkannya.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:11 "HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD; HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:12----
1Pe 3:12 Sebab mata Tuhan tertuju kepada orang-orang benar, dan telinga-Nya kepada permohonan mereka yang minta tolong, tetapi wajah Tuhan menentang orang-orang yang berbuat jahat."(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:12 "FOR THE EYES OF THE LORD ARE TOWARD THE RIGHTEOUS, AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER, BUT THE FACE OF THE LORD IS AGAINST THOSE WHO DO EVIL."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:13----
1Pe 3:13 Dan siapakah yang akan berbuat jahat terhadap kamu, jika kamu rajin berbuat baik?(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:13 Who is there to harm you if you prove zealous for what is good?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:14----
1Pe 3:14 Tetapi sekalipun kamu harus menderita juga karena kebenaran, kamu akan berbahagia. Sebab itu janganlah kamu takuti apa yang mereka takuti dan janganlah gentar.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:14 But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. AND DO NOT FEAR THEIR INTIMIDATION, AND DO NOT BE TROUBLED,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:15----
1Pe 3:15 Tetapi kuduskanlah Kristus di dalam hatimu sebagai Tuhan! Dan siap sedialah pada segala waktu untuk memberi pertanggungan jawab kepada tiap-tiap orang yang meminta pertanggungan jawab dari kamu tentang pengharapan yang ada padamu, tetapi haruslah dengan lemah lembut dan hormat,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:15 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:16----
1Pe 3:16 dan dengan hati nurani yang murni, supaya mereka, yang memfitnah kamu karena hidupmu yang saleh dalam Kristus, menjadi malu karena fitnahan mereka itu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:17----
1Pe 3:17 Sebab lebih baik menderita karena berbuat baik, jika hal itu dikehendaki Allah, dari pada menderita karena berbuat jahat.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:17 For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:18----
1Pe 3:18 Sebab juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Allah; Ia, yang telah dibunuh dalam keadaan-Nya sebagai manusia, tetapi yang telah dibangkitkan menurut Roh,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:18 For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the spirit;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:19----
1Pe 3:19 dan di dalam Roh itu juga Ia pergi memberitakan Injil kepada roh-roh yang di dalam penjara,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:19 in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:20----
1Pe 3:20 yaitu kepada roh-roh mereka yang dahulu pada waktu Nuh tidak taat kepada Allah, ketika Allah tetap menanti dengan sabar waktu Nuh sedang mempersiapkan bahteranya, di mana hanya sedikit, yaitu delapan orang, yang diselamatkan oleh air bah itu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:20 who once were disobedient, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:21----
1Pe 3:21 Juga kamu sekarang diselamatkan oleh kiasannya, yaitu baptisan--maksudnya bukan untuk membersihkan kenajisan jasmani, melainkan untuk memohonkan hati nurani yang baik kepada Allah--oleh kebangkitan Yesus Kristus,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:21 Corresponding to that, baptism now saves you--not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience--through the resurrection of Jesus Christ,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 3:22----
1Pe 3:22 yang duduk di sebelah kanan Allah, setelah Ia naik ke sorga sesudah segala malaikat, kuasa dan kekuatan ditaklukkan kepada-Nya.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
1Pe 3:22 who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Peter 4:1 ---- written 63 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1154_60_1_Peter_03_my-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1150_59_James_04_my-en.html
1151_59_James_05_my-en.html
1152_60_1_Peter_01_my-en.html
1153_60_1_Peter_02_my-en.html

NEXT CHAPTERS:
1155_60_1_Peter_04_my-en.html
1156_60_1_Peter_05_my-en.html
1157_61_2_Peter_01_my-en.html
1158_61_2_Peter_02_my-en.html

links to all chapters (MY-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."