Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Chronicles 30:1 ---- written 450-425 B.C.----
2 Chronicles 30:1 ¶ Na ka tono tangata a Hetekia ki a Iharaira katoa raua ko Hura; i tuhituhia ano e ia he pukapuka ki a Eparaima raua ko Manahi kia haere mai ki te whare o Ihowa ki Hiruharama, ki te mahi i te kapenga a Ihowa, a te Atua o Iharaira.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:1 Now Hezekiah sent to all Israel and Judah and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the Lord at Jerusalem to celebrate the Passover to the Lord God of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:2----
2 Chronicles 30:2 Kua oti hoki te whakaaro te whakatakoto e te kingi, ratou ko ana rangatira, ko te whakaminenga katoa i Hiruharama, kia mahia te kapenga i te rua o nga marama.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:2 For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had decided to celebrate the Passover in the second month,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:3----
2 Chronicles 30:3 Kihai hoki i ahei te mahi i taua wa, no te mea kiano i ata rite te tokomaha o nga tohunga i whakatapua; kiano hoki te iwi i huihui ki Hiruharama.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:3 since they could not celebrate it at that time, because the priests had not consecrated themselves in sufficient numbers, nor had the people been gathered to Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:4----
2 Chronicles 30:4 A tika tonu taua mea ki te titiro a te kingi, ki te titiro ano a te whakaminenga katoa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:4 Thus the thing was right in the sight of the king and all the assembly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:5----
2 Chronicles 30:5 Heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a Iharaira i Peerehepa atu a tae noa ki Rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a Ihowa, a te Atua o Iharaira ki Hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:5 So they established a decree to circulate a proclamation throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to the Lord God of Israel at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:6----
2 Chronicles 30:6 Heoi haere ana nga kaikawe i nga pukapuka a te kingi ratou ko ana rangatira puta noa i a Iharaira raua ko Hura, pera ana me ta te kingi i whakahau ai; hei ki atu, E nga tama a Iharaira, hoki mai ki a Ihowa ki te Atua o Aperahama, o Ihaka, o Ihara ira, a ka hoki mai ia ki nga morehu o koutou i mawhiti nei i te ringa o nga kingi o Ahiria.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:6 The couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, "O sons of Israel, return to the Lord God of Abraham, Isaac and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:7----
2 Chronicles 30:7 Kei rite hoki ki o koutou matua, ki o koutou tuakana, teina, i he nei ki a Ihowa, ki te Atua o o ratou matua; na tukua ana ratou e ia ki te whakangaro; koia ano tena ka kitea na e koutou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:7 Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the Lord God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:8----
2 Chronicles 30:8 Na kaua e whakapakeketia o koutou kaki, kei rite ki o koutou matua; engari e tuku i a koutou ki a Ihowa, ka tomo ki tona wahi tapu i whakatapua nei e ia mo ake tonu atu: e mahi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, a ka tahuri atu i a koutou tona riri e mura nei.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:8 Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the Lord and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the Lord your God, that His burning anger may turn away from you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:9----
2 Chronicles 30:9 Ki te tahuri hoki koutou ki a Ihowa, ka tohungia o koutou tuakana, teina, me a koutou tamariki e nga tangata nana ratou i whakarau, a ka hoki mai ratou ki tenei whenua; he atawhai hoki, he mahi tohu ta Ihowa, ta to koutou Atua; e kore hoki tona m ata e tahuri ke i a koutou, ki te hoki koutou ki a ia.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:9 For if you return to the Lord, your brothers and your sons will find compassion before those who led them captive and will return to this land. For the Lord your God is gracious and compassionate, and will not turn His face away from you if you return to Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:10----
2 Chronicles 30:10 Heoi haere ana nga kaikawe pukapuka i tenei pa ki tenei pa puta noa i te whenua o Eparaima, o Manahi, a tae noa ki Hepurona. Otiia kataina iho ratou, tawaia iho.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:10 So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:11----
2 Chronicles 30:11 I whakaiti ia etahi tangata o Ahera, o Manahi, o Hepurona, i a ratou, a haere ana ki Hiruharama.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:11 Nevertheless some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:12----
2 Chronicles 30:12 I runga ano hoki i a Hura te ringa o te Atua hei homai i te ngakau kotahi ki a ratou ko nga rangatira i whakahau ai, ara i ta Ihowa i ki ai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:12 The hand of God was also on Judah to give them one heart to do what the king and the princes commanded by the word of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:13----
2 Chronicles 30:13 ¶ Na he nui te iwi i huihui ki Hiruharama ki te mahi i te hakari o te taro rewenakore i te rua o nga marama, nui atu te whakaminenga.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:13 Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:14----
2 Chronicles 30:14 Na whakatika ana ratou, kei te tango i nga aata i Hiruharama, kei te tango ano i nga aata tahu whakakakara, a maka ana ki te awa ki Kitirono.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:14 They arose and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and cast them into the brook Kidron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:15----
2 Chronicles 30:15 Katahi ka patua te kapenga i te tekau ma wha o te rua o nga marama. A i whakama nga tohunga ratou ko nga Riwaiti, a whakatapua ana ratou e ratou ano, kawea ana e ratou he tahunga tinana ki te whare o Ihowa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:15 Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:16----
2 Chronicles 30:16 A tu ana ratou i to ratou turanga, i te wahi i whakaritea mo ratou, pera ana me ta te ture a Mohi, a ta te Atua tangata: ko nga tohunga hei tauhi i nga toto, ko nga Riwaiti hei homai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:16 They stood at their stations after their custom, according to the law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood which they received from the hand of the Levites.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:17----
2 Chronicles 30:17 He tokomaha hoki i roto i te whakaminenga kihai nei i whakatapu i a ratou: heoi ko nga Riwaiti hei patu i nga kapenga ma te hunga katoa kihai i purea, hei whakatapu i a ratou ki a Ihowa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:17 For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites were over the slaughter of the Passover lambs for everyone who was unclean, in order to consecrate them to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:18----
2 Chronicles 30:18 He tokomaha hoki o te iwi, ara he tokomaha no Eparaima, no Manahi, no Ihakara, no Hepurona, kihai i pure i a ratou, heoi kai ana ratou i te kapenga he mea kihai i rite ki ta te tuhituhi. Otiia i inoi a Hetekia mo ratou, i mea, Ma Ihowa, ma te Me a pai e muru te he o nga tangata katoa,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:18 For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good Lord pardon(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:19----
2 Chronicles 30:19 E whakapai ana i o ratou ngakau ki te rapu i te Atua, i a Ihowa, i te Atua o o ratou matua, ko to ratou purenga ia kihai i rite ki to te wahi tapu.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:19 everyone who prepares his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though not according to the purification rules of the sanctuary."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:20----
2 Chronicles 30:20 Na, ka whakarongo a Ihowa ki a Hetekia, a whakaorangia ana e ia te iwi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:20 So the Lord heard Hezekiah and healed the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:21----
2 Chronicles 30:21 ¶ A mahia ana e nga tama a Iharaira i kitea ki Hiruharama te hakari taro rewenakore, e whitu nga ra, nui atu te koa; whakamoemititia ana a Ihowa e nga Riwaiti ratou ko nga tohunga i tenei ra, i tenei ra, me te waiata ano i runga i nga mea tangi nu i, he mea ki a Ihowa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:21 The sons of Israel present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and the priests praised the Lord day after day with loud instruments to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:22----
2 Chronicles 30:22 A i whakamarie a Hetekia i nga ngakau o nga Riwaiti katoa i mohio pai nei ki te ritenga o te mahi ki a Ihowa, a kai ana ratou i te kai o taua hakari, e whitu nga ra, patua ana e ratou nga whakahere mo te pai, whaki ana ki a Ihowa, ki te Atua o o ratou matua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:22 Then Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed good insight in the things of the Lord. So they ate for the appointed seven days, sacrificing peace offerings and giving thanks to the Lord God of their fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:23----
2 Chronicles 30:23 Na ka whakatakotoria te whakaaro e te whakaminenga katoa, kia mahia etahi atu ra e whitu. A koa ana ratou i a ratou e mahi ana i aua ra e whitu.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:23 Then the whole assembly decided to celebrate the feast another seven days, so they celebrated the seven days with joy.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:24----
2 Chronicles 30:24 I homai hoki e Hetekia kingi o Hura ki te whakaminenga hei whakahere etahi puru kotahi mano, etahi hipi e whitu mano; i homai ano e nga rangatira ki te whakaminenga etahi puru kotahi mano, etahi hipi tekau mano. He tokomaha ano hoki nga tohunga i whakatapu i a ratou.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:24 For Hezekiah king of Judah had contributed to the assembly 1,000 bulls and 7,000 sheep, and the princes had contributed to the assembly 1,000 bulls and 10,000 sheep; and a large number of priests consecrated themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:25----
2 Chronicles 30:25 Na koa tonu te whakaminenga katoa o Hura, ratou ko nga tohunga, ko nga Riwaiti, me te whakaminenga katoa i haere mai nei i a Iharaira me nga manene i haere mai nei i te whenua o Iharaira ki Hura noho ai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:25 All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:26----
2 Chronicles 30:26 Heoi he nui te koa i Hiruharama, no te mea no nga ra ano o Horomona tama a Rawiri kingi o Iharaira kahore he penei me tenei i Hiruharama.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:26 So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 30:27----
2 Chronicles 30:27 Hatahi ka whakatika nga tohunga, nga Riwaiti, a manaakitia ana e ratou te iwi, a i rangona to ratou reo, i tae atu ano hoki ta ratou inoi ki tona nohoanga tapu, ki te rangi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 30:27 Then the Levitical priests arose and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 31:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0397_14_2_Chronicles_30_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0393_14_2_Chronicles_26_nz-en.html
0394_14_2_Chronicles_27_nz-en.html
0395_14_2_Chronicles_28_nz-en.html
0396_14_2_Chronicles_29_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0398_14_2_Chronicles_31_nz-en.html
0399_14_2_Chronicles_32_nz-en.html
0400_14_2_Chronicles_33_nz-en.html
0401_14_2_Chronicles_34_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."