|
Job 36:33 "Its noise declares His presence; The cattle also, concerning what is coming up.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Job 37:1 ¶ Na konei ano wiri ana toku ngakau, maunu atu ana i tona wahi.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:1 "At this also my heart trembles, And leaps from its place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:2---- Job 37:2 Ata whakarangona tona reo e papa ana, te pakutanga hoki e puta mai ana i tona mangai.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:2 "Listen closely to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out from His mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:3---- Job 37:3 E whakatikaia atu ana e ia ki nga wahi katoa i raro i te rangi, ko tona uira hoki ki nga pito o te whenua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:3 "Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning to the ends of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:4---- Job 37:4 I muri iho ko te reo e hamama ana; papa ana te whatitiri o te reo o tona nui; e kore ano era a tauhikuhiku ina rangona tona reo.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:4 "After it, a voice roars; He thunders with His majestic voice, And He does not restrain the lightnings when His voice is heard.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:5---- Job 37:5 Ko ta te Atua whatitiri he reo whakamiharo; nui atu ana mahi, e kore hoki e mohiotia.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:5 "God thunders with His voice wondrously, Doing great things which we cannot comprehend.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:6---- Job 37:6 ¶ E ki ana hoki ia ki te hukarere, Hei runga koe i te whenua; ki te ua punehunehu ano hoki, raua ko te ua ta o tona kaha;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:6 "For to the snow He says, 'Fall on the earth, 'And to the downpour and the rain, 'Be strong.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:7---- Job 37:7 Hiritia ake e ia te ringa o nga tangata katoa; kia mohio ai nga tangata katoa nana nei i hanga ki tana mahi.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:7 "He seals the hand of every man, That all men may know His work.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:8---- Job 37:8 Haere ana nga kirehe ki nga piringa, noho ana i o ratou nohoanga.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:8 "Then the beast goes into its lair And remains in its den.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:9---- Job 37:9 Puta mai ana te tupuhi i te whare o te tonga: te matao hoki i te hauraro.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:9 "Out of the south comes the storm, And out of the north the cold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:10---- Job 37:10 Na te manawa o te Atua i homai te huka: a kuiti iho te whanuitanga o nga wai.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:10 "From the breath of God ice is made, And the expanse of the waters is frozen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:11---- Job 37:11 Ae ra, e utaina ana e ia te kapua matotoru ki te houku; tohatohaina ana e ia te kohu o tana uira:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:11 "Also with moisture He loads the thick cloud; He disperses the cloud of His lightning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:12---- Job 37:12 E whakakopikopikoa ana ano a tawhio noa, he mea hoki na ona whakaaro: hei mea i nga mea katoa e whakahaua atu ana e ia ki te mata o te ao:(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:12 "It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:13---- Job 37:13 E whakaputaina ana e ia hei whiu, hei mea ranei mo tona whenua, hei atawhai ranei.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:13 "Whether for correction, or for His world, Or for lovingkindness, He causes it to happen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:14---- Job 37:14 ¶ Kia whai taringa mai ki tenei, e Hopa: tu marie, ka whakaaro ki nga mea whakamiharo a te Atua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:14 "Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:15---- Job 37:15 E mohio ana ranei koe ki ta te Atua whakahautanga ki a ratou i tana, i puta ai te marama o tana kapua?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:15 "Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:16---- Job 37:16 E mohio ana ranei koe ki nga paunatanga o nga kapua, ki nga mahi whakamiharo a te tino o te matauranga?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:16 "Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:17---- Job 37:17 Ki ou kakahu nei ka mahana, ina whakamarietia e ia te whenua ki te hau tonga?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:17 You whose garments are hot, When the land is still because of the south wind?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:18---- Job 37:18 Ka taea ranei e koe te whakatakoto ngatahi me ia te rangi hei papatupu, ano he whakaata whakarewa?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:18 "Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:19---- Job 37:19 Whakaaturia mai ki a matou ta matou e korero ai ki a ia; e kore hoki e tika i te pouri ta matou whakatakoto o te korero.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:19 "Teach us what we shall say to Him; We cannot arrange our case because of darkness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:20---- Job 37:20 E korerotia ranei ki a ia kei te mea ahau ki te korero? Kia hiahia ranei te tangata kia horomia ia?(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:20 "Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:21---- Job 37:21 ¶ Na inaianei e kore nga tangata e kite ana i te marama e wheriko mai nei i te rangi: otiia ka tika atu te hau, ka whakawateatia ratou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:21 "Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:22---- Job 37:22 E ahu mai ana i te hauraro te aho ano he koura; kei te Atua te kororia whakawehi.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:22 "Out of the north comes golden splendor; Around God is awesome majesty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:23---- Job 37:23 Ko te Kaha Rawa, e kore ia e taea te whakataki e tatou; hira rawa tona kaha; a e kore ia e tukino i tana whakarite whakawa, i te nui o te tika.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:23 "The Almighty--we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to justice and abundant righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 37:24---- Job 37:24 Koia ka wehi nga tangata i a ia: e kore ia e whai whakaaro ki te hunga ngakau mohio.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Job 37:24 "Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 38:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0473_18_Job_37_nz-en.html 0469_18_Job_33_nz-en.html 0470_18_Job_34_nz-en.html 0471_18_Job_35_nz-en.html 0472_18_Job_36_nz-en.html 0474_18_Job_38_nz-en.html 0475_18_Job_39_nz-en.html 0476_18_Job_40_nz-en.html 0477_18_Job_41_nz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|