Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 19:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ezekiel 19:1 ¶ Na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o Iharaira,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:1 "As for you, take up a lamentation for the princes of Israel(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:2----
Ezekiel 19:2 Mea atu hoki, He aha tou whaea? He raiona uha: i roto ia i nga raiona e takoto ana, ko ana kuao he mea whakatupu nana i roto i nga raiona,(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:2 and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:3----
Ezekiel 19:3 Na atawhaitia ake ana e ia tetahi o ana kuao; kua rahi: kua ako ki te hopu tupapaku mana; kua kai tangata.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:3 'When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:4----
Ezekiel 19:4 I rongo ano nga iwi ki a ia; i mau ia ki roto ki ta ratou poka; na kawea ana e ratou, mekameka rawa, ki te whenua o Ihipa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:4 'Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:5----
Ezekiel 19:5 Na, i tona kitenga he tatari kau tana a kua kore tana i tumanako ai, na, ka mau ki tetahi atu o ana kuao, meinga ana e ia hei kuao rahi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:5 'When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:6----
Ezekiel 19:6 Na kei te haereere tera i roto i nga raiona, kua rahi, kua ako ki te hopu tupapaku mana: kua kai tangata.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:6 'And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:7----
Ezekiel 19:7 I mohio ano ia ki o ratou whare kingi, whakaururuatia ana e ia o ratou pa, moti iho te whenua me ona tini mea i te haruru o tona hamama.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:7 'He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:8----
Ezekiel 19:8 Katahi ia ka whakaekea e nga iwi o nga kawanatanga i tetahi taha, i tetahi taha; horahia ana e ratou he kupenga ki runga ki a ia; kua mau ia ki roto ki ta ratou poka.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:8 'Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:9----
Ezekiel 19:9 Na ka tutakina atu ia, mea rawa ki te mekameka, ka kawea ki te kingi o Papurona: i kawea ia ki nga pa kaha, kia kore ai tona reo e rangona i muri ki runga ki nga maunga o Iharaira.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:9 'They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:10----
Ezekiel 19:10 ¶ I rite tou whaea ki te waina, ou toto na ano, he mea whakato ki te taha o nga wai: he mea whai hua, he mea whai manga, he maha hoki no nga wai.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:10 'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:11----
Ezekiel 19:11 He peka kaha ano ona hei hepeta mo nga kingi; purero tonu ratou, roa tonu, i roto i nga manga pururu, i kitea atu ratou e purero ana, me ona manga maha.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:11 'And it had strong branches fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:12----
Ezekiel 19:12 Otiia i hutia ia i runga i te aritarita, maka iho ki te whenua, maroke ake ona hua i te hau marangai: i whatiwhatiia ona peka kaha, maroke ake; kainga ake e te ahi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:12 'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:13----
Ezekiel 19:13 Na inaianei kua oti ia te whakato ki te koraha, ki te whenua maroke, waikore.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:13 'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 19:14----
Ezekiel 19:14 A kua puta atu he ahi i roto i nga peka o ona manga, pau ake ona hua; kore ake ona peka kaha hei hepeta kingi. He tangi tenei, ka waiho ano hei tangi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 19:14 'And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.'" This is a lamentation, and has become a lamentation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 20:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0821_26_Ezekiel_19_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0817_26_Ezekiel_15_nz-en.html
0818_26_Ezekiel_16_nz-en.html
0819_26_Ezekiel_17_nz-en.html
0820_26_Ezekiel_18_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0822_26_Ezekiel_20_nz-en.html
0823_26_Ezekiel_21_nz-en.html
0824_26_Ezekiel_22_nz-en.html
0825_26_Ezekiel_23_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."