|
Numbers 8:1 و خداوند موسی را خطاب كرده، گفت:(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:2---- Numbers 8:2 « هارون را خطاب كرده، به وی بگو: هنگامی كه چراغها را برافرازی، هفت چراغ پیش شمعدان روشنایی بدهد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:2 "Speak to Aaron and say to him, 'When you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:3---- Numbers 8:3 پس هارون چنین كرد، و چراغها را برافراشت تا پیش شمعدان روشنایی بدهد، چنانكه خداوند موسی را امر فرموده بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:3 Aaron therefore did so; he mounted its lamps at the front of the lampstand, just as the Lord had commanded Moses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:4---- Numbers 8:4 و صنعت شمعدان این بود: از چرخكاری طلا از ساق تا گلهایش چرخكاری بود، موافق نمونهای كه خداوند به موسی نشان داده بود، به همین طور شمعدان را ساخت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:4 Now this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold; from its base to its flowers it was hammered work; according to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:5---- Numbers 8:5 و خداوند موسی را خطاب كرده، گفت:(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:5 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:6---- Numbers 8:6 « لاویان را از میان بنیاسرائیل گرفته، ایشان را تطهیر نما.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:6 "Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:7---- Numbers 8:7 و بجهت تطهیر ایشان، به ایشان چنین عمل نما: آن كفاره گناه را بر ایشان بپاش و بر تمام بدن خود استره بگذرانند، و رخت خود را شسته، خود را تطهیر نمایند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:7 Thus you shall do to them, for their cleansing: sprinkle purifying water on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:8---- Numbers 8:8 و گاوی جوان و هدیۀ آردی آن، یعنی آرد نرم مخلوط با روغن بگیرند، و گاو جوان دیگر بجهت قربانی گناه بگیر.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:8 Then let them take a bull with its grain offering, fine flour mixed with oil; and a second bull you shall take for a sin offering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:9---- Numbers 8:9 و لاویان را پیش خیمۀ اجتماع نزدیك بیاور، و تمامی جماعت بنیاسرائیل را جمع كن.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:9 So you shall present the Levites before the tent of meeting. You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:10---- Numbers 8:10 و لاویان را به حضور خداوند نزدیك بیاور، و بنیاسرائیل دستهای خود را بر لاویان بگذارند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:10 and present the Levites before the Lord; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:11---- Numbers 8:11 و هارون لاویان را از جانب بنیاسرائیل به حضور خداوند هدیه بگذراند، تا خدمت خداوند را بجا بیاورند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:11 Aaron then shall present the Levites before the Lord as a wave offering from the sons of Israel, that they may qualify to perform the service of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:12---- Numbers 8:12 و لاویان دستهای خود را بر سر گاوان بنهند، و تو یكی را بجهت قربانی گناه و دیگری را بجهت قربانی سوختنی برای خداوندبگذران، تا بجهت لاویان كفاره شود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:12 Now the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls; then offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:13---- Numbers 8:13 و لاویان را پیش هارون و پسرانش برپا بدار، و ایشان را برای خداوند هدیه بگذران.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:13 You shall have the Levites stand before Aaron and before his sons so as to present them as a wave offering to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:14---- Numbers 8:14 و لاویان را از میان بنیاسرائیل جدا نما و لاویان از آن من خواهند بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:14 "Thus you shall separate the Levites from among the sons of Israel, and the Levites shall be Mine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:15---- Numbers 8:15 « و بعد از آن لاویان داخل شوند تا خدمت خیمۀ اجتماع را بجا آورند، و تو ایشان را تطهیر كرده، ایشان را هدیه بگذران.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:15 Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:16---- Numbers 8:16 زیراكه ایشان از میان بنیاسرائیل به من بالكل داده شدهاند، و به عوض هر گشایندۀ رحم، یعنی به عوض همۀ نخستزادگان بنیاسرائیل، ایشان را برای خود گرفتهام.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:16 for they are wholly given to Me from among the sons of Israel. I have taken them for Myself instead of every first issue of the womb, the firstborn of all the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:17---- Numbers 8:17 زیرا كه جمیع نخستزادگان بنیاسرائیل خواه از انسان و خواه از بهایم، از آن مناند. در روزی كه جمیع نخستزادگان را در زمین مصر زدم، ایشان را برای خود تقدیس نمودم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:17 For every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for Myself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:18---- Numbers 8:18 پس لاویان را به عوض همۀ نخستزادگان بنیاسرائیل گرفتم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:18 But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:19---- Numbers 8:19 و لاویان را از میان بنیاسرائیل به هارون و پسرانش پیشكش دادم تا خدمت بنیاسرائیل را در خیمۀ اجتماع بجا آورند، و بجهت بنیاسرائیل كفاره نمایند، و چون بنیاسرائیل به قدس نزدیك آیند، وبا به بنیاسرائیل عارض نشود.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:19 I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to perform the service of the sons of Israel at the tent of meeting and to make atonement on behalf of the sons of Israel, so that there will be no plague among the sons of Israel by their coming near to the sanctuary."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:20---- Numbers 8:20 پس موسی و هارون و تمامی جماعت بنیاسرائیل به لاویان چنین كردند، برحسب هرآنچه خداوند موسی را دربارۀ لاویان امر فرمود، همچنان بنیاسرائیل به ایشان عمل نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:20 Thus did Moses and Aaron and all the congregation of the sons of Israel to the Levites; according to all that the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so the sons of Israel did to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:21---- Numbers 8:21 و لاویان برای گناه خود كفاره كرده، رخت خود را شستند، و هارون ایشان را به حضور خداوند هدیه گذرانید، و هارون برای ایشان كفاره نموده، ایشان را تطهیر كرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:21 The Levites, too, purified themselves from sin and washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the Lord. Aaron also made atonement for them to cleanse them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:22---- Numbers 8:22 و بعداز آن لاویان داخل شدند تا در خیمۀ اجتماع به حضور هارون و پسرانش به خدمت خود بپردازند، و چنانكه خداوند موسی را دربارۀ لاویان امرفرمود، همچنان به ایشان عمل نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:22 Then after that the Levites went in to perform their service in the tent of meeting before Aaron and before his sons; just as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:23---- Numbers 8:23 و خداوند موسی را خطاب كرده، گفت:(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:23 Now the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:24---- Numbers 8:24 « این است قانون لاویان كه از بیست و پنج ساله و بالاتر داخل شوند تا در كار خیمۀ اجتماع مشغول خدمت بشوند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:24 "This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:25---- Numbers 8:25 و از پنجاه ساله از كار خدمت بازایستند، و بعد از آن خدمت نكنند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:25 But at the age of fifty years they shall retire from service in the work and not work any more.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 8:26---- Numbers 8:26 لیكن با برادران خود در خیمۀ اجتماع به نگاهبانی نمودن مشغول شوند، و خدمتی دیگر نكنند. بدین طور با لاویان دربارۀ ودیعت ایشان عمل نما.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 8:26 They may, however, assist their brothers in the tent of meeting, to keep an obligation, but they themselves shall do no work. Thus you shall deal with the Levites concerning their obligations."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 9:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0125_04_Numbers_08_ir-en.html 0121_04_Numbers_04_ir-en.html 0122_04_Numbers_05_ir-en.html 0123_04_Numbers_06_ir-en.html 0124_04_Numbers_07_ir-en.html 0126_04_Numbers_09_ir-en.html 0127_04_Numbers_10_ir-en.html 0128_04_Numbers_11_ir-en.html 0129_04_Numbers_12_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|