Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 33:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Numbers 33:1 این‌ است‌ منازل‌ بنیاسرائیل‌ كه‌ از زمین مصر با افواج‌ خود زیردست‌ موسی‌ و هارون‌ كوچ‌ كردند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:1 These are the journeys of the sons of Israel, by which they came out from the land of Egypt by their armies, under the leadership of Moses and Aaron.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:2----
Numbers 33:2 و موسی‌ به‌ فرمان‌ خداوند سفرهای‌ ایشان‌ را برحسب‌ منازل‌ ایشان‌ نوشت. و این‌ است‌ منازل‌ و مراحل‌ ایشان:(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:2 Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the Lord, and these are their journeys according to their starting places.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:3----
Numbers 33:3 پس‌ در ماهاول‌ از رعمسیس، در روز پانزدهم‌ از ماه‌ اول‌ كوچ‌ كردند، و در فردای‌ بعد از فصح‌ بنیاسرائیل‌ در نظر تمامی‌ مصریان‌ با دست‌ بلند بیرون‌ رفتند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:3 They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the sons of Israel started out boldly in the sight of all the Egyptians,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:4----
Numbers 33:4 و مصریان‌ همۀ نخستزادگان‌ خود را كه‌ خداوند از ایشان‌ كشته‌ بود دفن‌ میكردند، و یهوه‌ بر خدایان‌ ایشان‌ قصاص‌ نموده‌ بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:4 while the Egyptians were burying all their firstborn whom the Lord had struck down among them. The Lord had also executed judgments on their gods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:5----
Numbers 33:5 و بنیاسرائیل‌ از رعمسیس‌ كوچ‌ كرده، در سكوت‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:5 Then the sons of Israel journeyed from Rameses and camped in Succoth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:6----
Numbers 33:6 و از سكوت‌ كوچ‌ كرده، در ایتام‌ كه‌ به‌ كنار بیابان‌ است، فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:6 They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:7----
Numbers 33:7 و از ایتام‌ كوچ‌ كرده، به‌ سوی‌ فمالحیروت‌ كه‌ در مقابل‌ بعل‌ صفون‌ است، برگشتند، و پیش‌ مجدل‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:7 They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:8----
Numbers 33:8 و از مقابل‌ حیروت‌ كوچ‌ كرده، از میان‌ دریا به‌ بیابان‌ عبور كردند و در بیابان‌ ایتام‌ سفر سه‌ روزه‌ كرده، در ماره‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:8 They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:9----
Numbers 33:9 و از ماره‌ كوچ‌ كرده، به‌ ایلیم‌ رسیدند و در ایلیم‌ دوازده‌ چشمه‌ آب‌ و هفتاد درخت‌ خرما بود، و در آنجا فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:9 They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:10----
Numbers 33:10 و از ایلیم‌ كوچ‌ كرده، نزد بحر قلزم‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:10 They journeyed from Elim and camped by the Red Sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:11----
Numbers 33:11 و از بحر قلزم‌ كوچ‌ كرده، در بیابان‌ سین‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:11 They journeyed from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:12----
Numbers 33:12 و از بیابان‌ سین‌ كوچ‌ كرده، در دفقه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:12 They journeyed from the wilderness of Sin and camped at Dophkah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:13----
Numbers 33:13 و از دفقه‌ كوچ‌ كرده، در الوش‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:13 They journeyed from Dophkah and camped at Alush.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:14----
Numbers 33:14 و از الوش‌ كوچ‌ كرده، در رفیدیم‌ فرود آمدند و در آنجا آب‌ نبود كه‌ قوم‌ بنوشند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:14 They journeyed from Alush and camped at Rephidim; now it was there that the people had no water to drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:15----
Numbers 33:15 و از رفیدیم‌ كوچ‌ كرده، در بیابان‌ سینا فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:15 They journeyed from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:16----
Numbers 33:16 و از بیابان‌ سینا كوچ‌ كرده، در قبروت‌ هتاوه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:16 They journeyed from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:17----
Numbers 33:17 و از قبروت‌ هتاوه‌ كوچ‌ كرده، در حصیروت‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:17 They journeyed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:18----
Numbers 33:18 و از حصیروت‌ كوچ‌ كرده، در رتمه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:18 They journeyed from Hazeroth and camped at Rithmah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:19----
Numbers 33:19 و از رتمه‌ كوچ‌ كرده، و در رمون‌ فارص‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:19 They journeyed from Rithmah and camped at Rimmon-perez.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:20----
Numbers 33:20 و از رمون‌ فارص‌ كوچ‌ كرده، در لبنه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:20 They journeyed from Rimmon-perez and camped at Libnah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:21----
Numbers 33:21 و از لبنه‌ كوچ‌ كرده، در رسه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:21 They journeyed from Libnah and camped at Rissah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:22----
Numbers 33:22 و از رسه‌ كوچ‌ كرده، در قهیلاته‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:22 They journeyed from Rissah and camped in Kehelathah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:23----
Numbers 33:23 و از قهیلاته‌ كوچ‌ كرده، در جبل‌ شافرفرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:23 They journeyed from Kehelathah and camped at Mount Shepher.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:24----
Numbers 33:24 و از جبل‌ شافر كوچ‌ كرده، در حراده‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:24 They journeyed from Mount Shepher and camped at Haradah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:25----
Numbers 33:25 و از حراده‌ كوچ‌ كرده، در مقهیلوت‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:25 They journeyed from Haradah and camped at Makheloth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:26----
Numbers 33:26 و از مقهیلوت‌ كوچ‌ كرده، در تاحت‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:26 They journeyed from Makheloth and camped at Tahath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:27----
Numbers 33:27 و از تاحت‌ كوچ‌ كرده، در تارح‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:27 They journeyed from Tahath and camped at Terah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:28----
Numbers 33:28 و از تارح‌ كوچ‌ كرده، در متقه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:28 They journeyed from Terah and camped at Mithkah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:29----
Numbers 33:29 و از متقه‌ كوچ‌ كرده، در حشمونه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:29 They journeyed from Mithkah and camped at Hashmonah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:30----
Numbers 33:30 و از حشمونه‌ كوچ‌ كرده، در مسیروت‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:30 They journeyed from Hashmonah and camped at Moseroth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:31----
Numbers 33:31 و از مسیروت‌ كوچ‌ كرده، در بنییعقان‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:31 They journeyed from Moseroth and camped at Bene-jaakan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:32----
Numbers 33:32 و از بنییعقان‌ كوچ‌ كرده، در حورالجدجاد فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:32 They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:33----
Numbers 33:33 و از حورالجدجاد كوچ‌ كرده، در یطبات‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:33 They journeyed from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:34----
Numbers 33:34 و از یطبات‌ كوچ‌ كرده، در عبرونه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:34 They journeyed from Jotbathah and camped at Abronah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:35----
Numbers 33:35 و از عبرونه‌ كوچ‌ كرده، در عصیونجابر فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:35 They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:36----
Numbers 33:36 و از عصیونجابر كوچ‌ كرده، در بیابان‌ صین‌ كه‌ قادش‌ باشد، فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:36 They journeyed from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:37----
Numbers 33:37 و از قادش‌ كوچ‌ كرده، در جبل‌ هور در سرحد زمین‌ ادوم‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:37 They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:38----
Numbers 33:38 و هارون‌ كاهن‌ برحسب‌ فرمان‌ خداوند به‌ جبل‌ هور برآمده، در سال‌ چهلم‌ خروج‌ بنیاسرائیل‌ از زمین‌ مصر، در روز اول‌ ماه‌ پنجم‌ وفات‌ یافت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:38 Then Aaron the priest went up to Mount Hor at the command of the Lord, and died there in the fortieth year after the sons of Israel had come from the land of Egypt, on the first day in the fifth month.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:39----
Numbers 33:39 و هارون‌ صد و بیست‌ و سه‌ ساله‌ بود كه‌ در جبل‌ هور مرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:39 Aaron was one hundred twenty-three years old when he died on Mount Hor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:40----
Numbers 33:40 و ملك‌ عراد كنعانی‌ كه‌ در جنوب‌ زمین‌ كنعان‌ ساكن‌ بـود از آمدن‌ بنیاسرائیل‌ اطلاع‌ یافت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:40 Now the Canaanite, the king of Arad who lived in the Negev in the land of Canaan, heard of the coming of the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:41----
Numbers 33:41 پس‌ از جبل‌ هور كوچ‌ كرده، در صلمونه‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:41 Then they journeyed from Mount Hor and camped at Zalmonah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:42----
Numbers 33:42 و از صلمونه‌ كوچ‌ كرده‌ در فونون‌ فرود آمدند(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:42 They journeyed from Zalmonah and camped at Punon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:43----
Numbers 33:43 و از فونون‌ كوچ‌ كرده، در اوبوت‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:43 They journeyed from Punon and camped at Oboth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:44----
Numbers 33:44 و از اوبوت‌ كوچ‌ كرده، در عییعباریم‌ در حدود موآب‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:44 They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim, at the border of Moab.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:45----
Numbers 33:45 و ازعییم‌ كوچ‌ كرده، در دیبونجاد فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:45 They journeyed from Iyim and camped at Dibon-gad.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:46----
Numbers 33:46 و از دیبونجاد كوچ‌ كرده، در علموندبلاتایم‌ فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:46 They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:47----
Numbers 33:47 و از علموندبلاتایم‌ كوچ‌ كرده، در كوههای‌ عباریم‌ در مقابل‌ نبو فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:47 They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:48----
Numbers 33:48 و از كوههای‌ عباریم‌ كوچ‌ كرده، در عربات‌ موآب‌ نزد اردن‌ در مقابل‌ اریحا فرود آمدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:48 They journeyed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:49----
Numbers 33:49 پس‌ نزد اردن‌ از بیت‌ یشیموت‌ تا آبل‌ شطیم‌ در عربات‌ موآب‌ اردو زدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:49 They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:50----
Numbers 33:50 و خداوند موسی‌ را در عربات‌ موآب‌ نزد اردن، در مقابل‌ اریحا خطاب‌ كرده، گفت:(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:50 Then the Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:51----
Numbers 33:51 « بنیاسرائیل‌ را خطاب‌ كرده، به‌ ایشان‌ بگو: چون‌ شما از اردن‌ به‌ زمین‌ كنعان‌ عبور كنید،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:51 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross over the Jordan into the land of Canaan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:52----
Numbers 33:52 جمیع‌ ساكنان‌ زمین‌ را از پیش‌ روی‌ خود اخراج‌ نمایید، و تمامی‌ صورتهای‌ ایشان‌ را خراب‌ كنید، و تمامی‌ بتهای‌ ریخته‌ شدۀ ایشان‌ را بشكنید، و همۀ مكانهای‌ بلند ایشان‌ را منهدم‌ سازید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:52 then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:53----
Numbers 33:53 و زمین‌ را به‌ تصرف‌ آورده، در آن‌ ساكن‌ شوید، زیرا كه‌ آن‌ زمین‌ را به‌ شما دادم‌ تا مالك‌ آن‌ باشید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:53 and you shall take possession of the land and live in it, for I have given the land to you to possess it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:54----
Numbers 33:54 و زمین‌ را به‌ حسب‌ قبایل‌ خود به‌ قرعه‌ تقسیم‌ كنید، برای‌ كثیر، نصیب‌ او را كثیر بدهید، و برای‌ قلیل، نصیب‌ او را قلیل‌ بدهید؛ جایی‌ كه‌ قرعه‌ برای‌ هر كس‌ برآید از آن‌ او باشد؛ برحسب‌ اسباط‌ آبای‌ شما آن‌ را تقسیم‌ نمایید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:54 You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:55----
Numbers 33:55 و اگر ساكنان‌ زمین‌ را از پیش‌ روی‌ خود اخراج‌ ننمایید، كسانی‌ را كه‌ از ایشان‌ باقی‌ میگذارید در چشمان‌ شما خار خواهند بود، و در پهلوهای‌ شما تیغ‌ و شما را در زمینی‌ كه‌ در آن‌ ساكن‌ شوید، خواهند رنجانید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall come about that those whom you let remain of them will become as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will trouble you in the land in which you live.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 33:56----
Numbers 33:56 و به‌ همـان‌ طوری‌ كه‌ قصد نمودم‌ كه‌ با ایشان‌ رفتـار نمایم، با شمـا رفتار خواهم‌ نمـود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 33:56 And as I plan to do to them, so I will do to you.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 34:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0150_04_Numbers_33_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0146_04_Numbers_29_ir-en.html
0147_04_Numbers_30_ir-en.html
0148_04_Numbers_31_ir-en.html
0149_04_Numbers_32_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0151_04_Numbers_34_ir-en.html
0152_04_Numbers_35_ir-en.html
0153_04_Numbers_36_ir-en.html
0154_05_Deuteronomy_01_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."