Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 26:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Samuel 26:1 پس زیفیان نزد شاؤل به جبعه آمده،گفتند: «آیا داود خویشتن را در تلّ حخیله كه در مقابل بیابان است، پنهان نكرده است؟»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:1 Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:2----
1 Samuel 26:2 آنگاه شاؤل برخاسته، به بیابان زیف فرود شد و سه هزار مرد از برگزیدگان اسرائیل همراهش رفتند تا داود را در بیابان زیف جستجو نماید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:2 So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having with him three thousand chosen men of Israel, to search for David in the wilderness of Ziph.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:3----
1 Samuel 26:3 و شاؤل در تل حخیله كه در مقابل بیابان به سر راه است اردو زد، و داود در بیابان ساكن بود. و چون دید كه شاؤل در عقبش در بیابان آمده است،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:3 Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:4----
1 Samuel 26:4 داود جاسوسان فرستاده، دریافت كرد كه شاؤل به تحقیق آمده است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:4 David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:5----
1 Samuel 26:5 و داود برخاسته، به جایی كه شاؤل در آن اردو زده بود، آمد. و داود مكانی را كه شاؤل و ابنیر، پسر نیر، سردار لشكرش خوابیده بودند، ملاحظه كرد. و شاؤل در اندرون سنگر می خوابید و قوم در اطراف او فرود آمده بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:5 David then arose and came to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the commander of his army; and Saul was lying in the circle of the camp, and the people were camped around him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:6----
1 Samuel 26:6 و داود به اخیملك حتی و ابیشای ابن صرویه برادر یوآب خطاب كرده، گفت: «كیست كه همراه من نزد شاؤل به اردو بیاید؟» ابیشای گفت: «من همراه تو می آیم.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:6 Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:7----
1 Samuel 26:7 پس داود و ابیشای در شب به میان قوم آمدند و اینك شاؤل در اندرون سنگر دراز شده، خوابیده بود، و نیزه اش نزد سرش در زمین كوبیده، و ابنیر و قوم در اطرافش خوابیده بودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:7 So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people were lying around him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:8----
1 Samuel 26:8 و ابیشای به داود گفت: «امروز خدا، دشمن تو را به دستت تسلیم نموده. پس الا´ن اذن بده تا او را با نیزه یك دفعه به زمین بدوزم و او را دوباره نخواهم زد.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:8 Then Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand; now therefore, please let me strike him with the spear to the ground with one stroke, and I will not strike him the second time."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:9----
1 Samuel 26:9 و داود به ابیشای گفت: «او را هلاك مكن، زیرا كیست كه به مسیح خداوند دست خود را دراز كرده، بیگناه باشد؟»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:9 But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can stretch out his hand against the Lord's anointed and be without guilt?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:10----
1 Samuel 26:10 و داود گفت: «به حیات یهوه قسم كه یا خداوند او را خواهد زد یا اجلش رسیده، خواهد مرد یا به جنگ فرود شده، هلاك خواهد گردید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:10 David also said, "As the Lord lives, surely the Lord will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down into battle and perish.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:11----
1 Samuel 26:11 حاشا بر من از خداوند كه دست خود را بر مسیح خداوند دراز كنم. اما الا´ن نیزه ای را كه نزد سرش است و سبوی آب را بگیر و برویم.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:11 The Lord forbid that I should stretch out my hand against the Lord's anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:12----
1 Samuel 26:12 پس داود نیزه و سبوی آب را از نزد سر شاؤل گرفت و روانه شدند، و كسی نبود كه ببیند و بداند یا بیدار شود زیرا جمیع ایشان در خواب بودند، چونكه خواب سنگین از خداوند بر ایشان مستولی شده بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:12 So David took the spear and the jug of water from beside Saul's head, and they went away, but no one saw or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because a sound sleep from the Lord had fallen on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:13----
1 Samuel 26:13 و داود به طرف دیگر گذشته، از دور به سر كوه بایستاد و مسافت عظیمی در میان ایشان بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:13 Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:14----
1 Samuel 26:14 و داود قوم و ابنیر پسر نیر را صدا زده، گفت: «ای ابنیر جواب نمی دهی؟» و ابنیر جواب داده، گفت: «تو كیستی كه پادشاه را میخوانی؟»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:14 David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you who calls to the king?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:15----
1 Samuel 26:15 داود به ابنیر گفت: «آیا تو مرد نیستی و در اسرائیل مثل تو كیست؟ پس چرا آقای خود پادشاه را نگاهبانی نمی كنی؟ زیرا یكی از قوم آمد تا آقایت پادشاه را هلاك كند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:15 So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:16----
1 Samuel 26:16 این كار كه كردی خوب نیست. به حیات یهوه، شما مستوجب قتل هستید، چونكه آقای خود مسیح خداوند را نگاهبانی نكردید. پس الا´ن ببین كه نیزۀ پادشاه و سبوی آب كه نزد سرش بود، كجاست؟»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:16 This thing that you have done is not good. As the Lord lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the Lord's anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:17----
1 Samuel 26:17 و شاؤل آواز داود را شناخته، گفت: «آیا این آواز توست ای پسر من داود؟» و داود گفت: «ای آقایم پادشاه آواز من است.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:17 Then Saul recognized David's voice and said, "Is this your voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord the king."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:18----
1 Samuel 26:18 و گفت: «این از چه سبب است كه آقایم بندۀ خود را تعاقب میكند؟ زیرا چه كردم و چه بدی در دست من است؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:18 He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:19----
1 Samuel 26:19 پس الا´ن آقایم پادشاه سخنان بندۀ خود را بشنود. اگر خداوند تو را بر من تحریك نموده است، پس هدیه ای قبول نماید، و اگر بنی آدم باشند پس ایشان به حضور خداوند ملعون باشند. زیرا كه امروز مرا از التصاق به نصیب خداوند میرانند و میگویند برو و خدایان غیر را عبادت نما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:19 Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the Lord has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the Lord, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the Lord, saying, 'Go, serve other gods.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:20----
1 Samuel 26:20 و الا´ن خون من از حضور خداوند به زمین ریخته نشود، زیرا كه پادشاه اسرائیل مثل كسی كه كبك را بر كوهها تعاقب میكند، به جستجوی یك كیك بیرون آمده است.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:20 Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:21----
1 Samuel 26:21 شاؤل گفت: «گناه ورزیدم ای پسرم داود! برگرد و تو را دیگر اذیت نخواهم كرد، چونكه امروز جان من در نظر تو عزیز آمد. اینك احمقانه رفتار نمودم و بسیار گمراه شدم.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:21 Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:22----
1 Samuel 26:22 داود در جواب گفت: «اینك نیزۀ پادشاه! پس یكی از غلامان به اینجا گذشته، آن را بگیرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:22 David replied, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:23----
1 Samuel 26:23 و خداوند هر كس را بر حسب عدالت و امانتش پاداش دهد، چونكه امروز خداوند تو را به دست من سپرده بود. اما نخواستم دست خود را بر مسیح خداوند دراز كنم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:23 The Lord will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord delivered you into my hand today, but I refused to stretch out my hand against the Lord's anointed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:24----
1 Samuel 26:24 و اینك چنانكه جان تو امروز در نظر من عظیم آمد، جان من در نظر خداوند عظیم باشد و مرا از هر تنگی برهاند.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:24 Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the Lord, and may He deliver me from all distress."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 26:25----
1 Samuel 26:25 شاؤل به داود گفت: «مبارك باش ای پسرم داود؛ البته كارهای عظیم خواهی كرد و غالب خواهی شد.» پس داود راه خود را پیش گرفت و شاؤل به جای خود مراجعت كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 26:25 Then Saul said to David, "Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail." So David went on his way, and Saul returned to his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 27:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0262_09_1_Samuel_26_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0258_09_1_Samuel_22_ir-en.html
0259_09_1_Samuel_23_ir-en.html
0260_09_1_Samuel_24_ir-en.html
0261_09_1_Samuel_25_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0263_09_1_Samuel_27_ir-en.html
0264_09_1_Samuel_28_ir-en.html
0265_09_1_Samuel_29_ir-en.html
0266_09_1_Samuel_30_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."