|
Nehemiah 3:1 و الیاشیب، رئیس كهنه و برادرانش از كاهنان برخاسته، دروازه گوسفند را بنا كردند. ایشان آن را تقدیس نموده، دروازههایش را برپا نمودند و آن را تا برج میا و برج حننئیل تقدیس نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:1 Then Eliashib the high priest arose with his brothers the priests and built the Sheep Gate; they consecrated it and hung its doors. They consecrated the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:2---- Nehemiah 3:2 و به پهلوی او، مردان اریحا بنا كردند و به پهلوی ایشان، زكور بن امری بنا نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:2 Next to him the men of Jericho built, and next to them Zaccur the son of Imri built.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:3---- Nehemiah 3:3 و پسران هسناۀ، دروازه ماهی را بنا كردند. ایشان سقف آن را ساختند و درهایش را با قفلها و پشتبندهایش برپا نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:3 Now the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and bars.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:4---- Nehemiah 3:4 و به پهلوی ایشان، مریموت بن اوریا ابن حقوص تعمیر نمود و به پهلوی ایشان، مشلام بن بركیا ابن مشیزبئیل تعمیر نمود و به پهلوی ایشان، صادوق بن بعنا تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:4 Next to them Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz made repairs. And next to him Meshullam the son of Berechiah the son of Meshezabel made repairs. And next to him Zadok the son of Baana also made repairs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:5---- Nehemiah 3:5 و به پهلوی ایشان، تقوعیان تعمیر كردند، اما بزرگان ایشان گردن خود را به خدمت خداوند خویش ننهادند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:5 Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:6---- Nehemiah 3:6 و یویاداع بن فاسیح و مشلام بن بسودیا، دروازه كهنه را تعمیر نمودند. ایشان سقف آن را ساختند و درهایش را با قفلها و پشتبندهایش برپا نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:6 Joiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah repaired the Old Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and its bars.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:7---- Nehemiah 3:7 و به پهلوی ایشان، ملتیای جبعونی و یادونِ میرونوتی و مردان جبعون و مصفه آنچه را كه متعلق به كرسی والی ماورای نهر بود، تعمیر نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:7 Next to them Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, also made repairs for the official seat of the governor of the province beyond the River.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:8---- Nehemiah 3:8 و به پهلوی ایشان، عزیئیل بن حرهایا كه از زرگران بود، تعمیر نمود و به پهلوی او حننیا كه از عطاران بود تعمیر نمود، پس اینان اورشلیم را تا حصار عریض، مستحكم ساختند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:8 Next to him Uzziel the son of Harhaiah of the goldsmiths made repairs. And next to him Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they restored Jerusalem as far as the Broad Wall.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:9---- Nehemiah 3:9 و به پهلوی ایشان، رفایا ابن حور كه رئیسِ نصفِ بلدِ اورشلیم بود، تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:9 Next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:10---- Nehemiah 3:10 و به پهلوی ایشان، یدایا ابن حروماف در برابر خانه خود تعمیر نمود و به پهلوی او حطوش بن حشبنیا، تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:10 Next to them Jedaiah the son of Harumaph made repairs opposite his house. And next to him Hattush the son of Hashabneiah made repairs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:11---- Nehemiah 3:11 و ملكیا ابن حاریم و حشوب بن فحتْ موآب، قسمت دیگر و برج تنورها را تعمیر نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:11 Malchijah the son of Harim and Hasshub the son of Pahath-moab repaired another section and the Tower of Furnaces.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:12---- Nehemiah 3:12 و به پهلوی او،شلوم بن هلوحیش رئیسِ نصفِ بلدِ اورشلیم، او و دخترانش تعمیر نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:12 Next to him Shallum the son of Hallohesh, the official of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:13---- Nehemiah 3:13 و حانون و ساكنان زانوح، دروازه وادی را تعمیر نمودند. ایشان آن را بنا كردند و درهایش را با قفلها و پشتبندهایش برپا نمودند و هزار ذراع حصار را تا دروازه خاكروبه.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:13 Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it and hung its doors with its bolts and its bars, and a thousand cubits of the wall to the Refuse Gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:14---- Nehemiah 3:14 و ملكیا ابن ركاب رئیس بلدِ بیتهكاریم، دروازه خاكروبه را تعمیر نمود. او آن را بنا كرد و درهایش را با قفلها و پشتبندهایش برپا نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:14 Malchijah the son of Rechab, the official of the district of Beth-haccherem repaired the Refuse Gate. He built it and hung its doors with its bolts and its bars.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:15---- Nehemiah 3:15 و شلون بن كلخوزه رئیس بلد مصفه، دروازه چشمه را تعمیر نمود. او آن را بنا كرده، سقف آن را ساخت و درهایش را با قفلها و پشتبندهایش برپا نمود و حصار بركه شلحْ را نزد باغ پادشاه نیز تا زینهای كه از شهر داود فرود میآمد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:15 Shallum the son of Col-hozeh, the official of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He built it, covered it and hung its doors with its bolts and its bars, and the wall of the Pool of Shelah at the king's garden as far as the steps that descend from the city of David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:16---- Nehemiah 3:16 و بعد از او نحمیا ابن عزبوق رئیسِ نصفِ بلدِ بیتصور، تا برابر مقبره داود و تا بركه مصنوعه و تا بیت جباران را تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:16 After him Nehemiah the son of Azbuk, official of half the district of Beth-zur, made repairs as far as a point opposite the tombs of David, and as far as the artificial pool and the house of the mighty men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:17---- Nehemiah 3:17 و بعد از او لاویان، رحوم بن بانی تعمیر نمود و به پهلوی او حشبیا رئیسِ نصفِ بلدِ قعیله در حصه خود تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:17 After him the Levites carried out repairs under Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, the official of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:18---- Nehemiah 3:18 و بعد از او برادران ایشان، بوای ابن حیناداد، رئیسِ نصفِ بلدِ قعیله تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:18 After him their brothers carried out repairs under Bavvai the son of Henadad, official of the other half of the district of Keilah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:19---- Nehemiah 3:19 و به پهلوی او، عازرْ بن یشوع رئیس مصفه قسمت دیگر را در برابر فراز سلاحخانه نزد زاویه، تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:19 Next to him Ezer the son of Jeshua, the official of Mizpah, repaired another section in front of the ascent of the armory at the Angle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:20---- Nehemiah 3:20 و بعد از او باروك بن زبای، به صمیم قلب قسمت دیگر را از زاویه تا دروازه الیاشیب، رئیس كهنه تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:20 After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:21---- Nehemiah 3:21 و بعد از او مریموت بن اوریا ابن هقوص قسمت دیگر را از در خانه الیاشیب تا آخر خانه الیاشیب، تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:21 After him Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz repaired another section, from the doorway of Eliashib's house even as far as the end of his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:22---- Nehemiah 3:22 و بعد از او كاهنان، از اهل غور تعمیر نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:22 After him the priests, the men of the valley, carried out repairs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:23---- Nehemiah 3:23 و بعد از ایشان، بنیامین و حشوب در برابر خانه خود تعمیر نمودند. و بعد از ایشان، عزریا ابن معسیا ابن عننیا به جانب خانه خود تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:23 After them Benjamin and Hasshub carried out repairs in front of their house. After them Azariah the son of Maaseiah, son of Ananiah, carried out repairs beside his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:24---- Nehemiah 3:24 و بعد از او، بنوی ابن حینادادقسمت دیگر را از خانه عزریا تا زاویه و تا برجش تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:24 After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah as far as the Angle and as far as the corner.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:25---- Nehemiah 3:25 و فالال بن اوزای از برابر زاویه و برجی كه از خانه فوقانی پادشاه خارج و نزد زندانخانه است، تعمیر نمود. و بعد از او فدایا ابن فرعوش،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:25 Palal the son of Uzai made repairs in front of the Angle and the tower projecting from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh made repairs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:26---- Nehemiah 3:26 و نتینیم، در عوفل تا برابر دروازه آب بسوی مشرق و برج خارجی، ساكن بودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:26 The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:27---- Nehemiah 3:27 و بعد از او، تقوعیان قسمت دیگر را از برابر برج خارجی بزرگ تا حصار عوفل تعمیر نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:27 After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:28---- Nehemiah 3:28 و كاهنان، هر كدام در برابر خانه خود از بالای دروازه اسبان تعمیر نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:28 Above the Horse Gate the priests carried out repairs, each in front of his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:29---- Nehemiah 3:29 و بعد از ایشان صادوق بن امیر در برابر خانه خود تعمیر نمود و بعد از او شمعیا ابن شكنیا كه مستحفظ دروازه شرقی بود، تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:29 After them Zadok the son of Immer carried out repairs in front of his house. And after him Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate, carried out repairs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:30---- Nehemiah 3:30 و بعد از او حننیا ابن شلمیا و حانون پسر ششم صالاف، قسمت دیگر را تعمیر نمودند و بعد از ایشان مشلام بن بركیا در برابر مسكن خود، تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:30 After him Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, repaired another section. After him Meshullam the son of Berechiah carried out repairs in front of his own quarters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:31---- Nehemiah 3:31 و بعد او از ملكیا كه یكی از زرگران بود، تا خانههای نتینیم و تجار را در برابر دروازه مفقاد تا بالاخانه برج، تعمیر نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:31 After him Malchijah, one of the goldsmiths, carried out repairs as far as the house of the temple servants and of the merchants, in front of the Inspection Gate and as far as the upper room of the corner.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 3:32---- Nehemiah 3:32 و میان بالاخانه برج و دروازه گوسفند را زرگران و تاجران، تعمیر نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Neh 3:32 Between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants carried out repairs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Nehemiah 4:1 ---- written 445-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0416_16_Nehemiah_03_ir-en.html 0412_15_Ezra_09_ir-en.html 0413_15_Ezra_10_ir-en.html 0414_16_Nehemiah_01_ir-en.html 0415_16_Nehemiah_02_ir-en.html 0417_16_Nehemiah_04_ir-en.html 0418_16_Nehemiah_05_ir-en.html 0419_16_Nehemiah_06_ir-en.html 0420_16_Nehemiah_07_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|