Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 119:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalms 119:1 {ا} خوشا به حال کاملان طریق که به شریعت خداوند سالکند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:1 How blessed are those whose way is blameless, Who walk in the law of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:2----
Psalms 119:2 خوشا به حال آنانی که شهادات او را حفظ میکنند و به تمامیِ دل او را میطلبند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:2 How blessed are those who observe His testimonies, Who seek Him with all their heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:3----
Psalms 119:3 کج روی نیز نمیکنند و به طریقهای وی سلوک مینمایند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:3 They also do no unrighteousness; They walk in His ways.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:4----
Psalms 119:4 تو وصایای خود را امر فرمودهای تا آنها را تماماً نگاه داریم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:4 You have ordained Your precepts, That we should keep them diligently.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:5----
Psalms 119:5 کاش که راههای من مستحکم شود تا فرایض تو را حفظ کنم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:5 Oh that my ways may be established To keep Your statutes!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:6----
Psalms 119:6 آنگاه خجل نخواهم شد چون تمام اوامر تو را در مدّ نظر خود دارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:6 Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:7----
Psalms 119:7 تو را به راستی دل حمد خواهم گفت چون داوریهای عدالت تو را آموخته شوم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:7 I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:8----
Psalms 119:8 فرایض تو را نگاه میدارم. مرا بالکلیه ترک منما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:8 I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly! Beth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:9----
Psalms 119:9 {ب} به چه چیز مرد جوان راه خود را پاک میسازد؟ به نگاه داشتنش موافق کلام تو.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:9 How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:10----
Psalms 119:10 به تمامیِ دل تو را طلبیدم. مگذار که از اوامر تو گمراه شوم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:10 With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:11----
Psalms 119:11 کلام تو را در دل خود مخفی داشتم که مبادا به تو گناه ورزم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:11 Your word I have treasured in my heart, That I may not sin against You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:12----
Psalms 119:12 ای خداوند تو متبارک هستی فرایض خود را به من بیاموز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:12 Blessed are You, O Lord; Teach me Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:13----
Psalms 119:13 به لبهای خود بیان کردم تمامیِ داوریهای دهان تو را.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:13 With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:14----
Psalms 119:14 در طریق شهادات تو شادمانم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:14 I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:15----
Psalms 119:15 چنانکه در هر قسم توانگری، در وصایای تو تفکر میکنم و به طریقهای تو نگران خواهم بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:15 I will meditate on Your precepts And regard Your ways.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:16----
Psalms 119:16 از فرایض تو لذت میبرم، پس کلام تو را فراموش نخواهم کرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:16 I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word. Gimel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:17----
Psalms 119:17 {ج} به بندهٔ خود احسان بنما تا زنده شوم و کلام تو را حفظ نمایم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:17 Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:18----
Psalms 119:18 چشمان مرا بگشا تا از شریعت تو چیزهای عجیب بینم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:18 Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:19----
Psalms 119:19 من در زمین غریب هستم. اوامر خود را از من مخفی مدار.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:19 I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:20----
Psalms 119:20 جان من شکسته میشود از اشتیاق داوریهای تو در هر وقت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:20 My soul is crushed with longing After Your ordinances at all times.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:21----
Psalms 119:21 متکبران ملعون را توبیخ نمودی، که از اوامر تو گمراه میشوند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:21 You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:22----
Psalms 119:22 ننگ و رسوایی را از من بگردان، زیرا که شهادات تو را حفظ کردهام.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:22 Take away reproach and contempt from me, For I observe Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:23----
Psalms 119:23 سروران نیز نشسته، به ضدّ من سخن گفتند. لیکن بندهٔ تو در فرایض تو تفکر میکند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:23 Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:24----
Psalms 119:24 شهادات تو نیز ابتهاج من و مشورت دهندگان من بودهاند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:24 Your testimonies also are my delight; They are my counselors. Daleth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:25----
Psalms 119:25 {د} جان من به خاک چسبیده است. مرا موافق کلام خود زنده ساز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:25 My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:26----
Psalms 119:26 راههای خود را ذکر کردم و مرا اجابت نمودی. پس فرایض خویش را به من بیاموز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:26 I have told of my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:27----
Psalms 119:27 طریق وصایای خود را به من بفهمان و در کارهای عجیب تو تفکر خواهم نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:27 Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:28----
Psalms 119:28 جان من از حزن گداخته میشود. مرا موافق کلام خود برپا بدار.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:28 My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:29----
Psalms 119:29 راه دروغ را از من دور کن و شریعت خود را به من عنایت فرما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:29 Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:30----
Psalms 119:30 طریق راستی را اختیار کردم و داوریهای تو را پیش خود گذاشتم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:30 I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:31----
Psalms 119:31 به شهادات تو چسبیدم. ای خداوند مرا خجل مساز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:31 I cling to Your testimonies; O Lord, do not put me to shame!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:32----
Psalms 119:32 در طریق اوامر تو دوان خواهم رفت، وقتی که دل مرا وسعت دادی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:32 I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart. He.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:33----
Psalms 119:33 {ه} ای خداوند طریق فرایض خود را به من بیاموز. پس آنها را تا به آخر نگاه خواهم داشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:33 Teach me, O Lord, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:34----
Psalms 119:34 مرا فهم بده و شریعت تو را نگاه خواهم داشت و آن را به تمامی دل خود حفظ خواهم نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:34 Give me understanding, that I may observe Your law And keep it with all my heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:35----
Psalms 119:35 مرا در سبیل اوامر خود سالک گردان زیرا که در آن رغبت دارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:35 Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:36----
Psalms 119:36 دل مرا به شهادات خود مایل گردان و نه به سوی طمع.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:36 Incline my heart to Your testimonies And not to dishonest gain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:37----
Psalms 119:37 چشمانم را از دیدن بطالت برگردان و در طریق خود مرا زنده ساز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:37 Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:38----
Psalms 119:38 کلام خود را بر بندهٔ خویش استوار کن، که به ترس تو سپرده شده است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:38 Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:39----
Psalms 119:39 ننگ مرا که از آن میترسم از من دور کن زیرا که داوریهای تو نیکو است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:39 Turn away my reproach which I dread, For Your ordinances are good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:40----
Psalms 119:40 هان به وصایای تو اشتیاق دارم. به حسب عدالت خود مرا زنده ساز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:40 Behold, I long for Your precepts; Revive me through Your righteousness. Vav.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:41----
Psalms 119:41 {و} ای خداوند رحمهای تو به من برسد و نجات تو به حسب کلام تو.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:41 May Your lovingkindnesses also come to me, O Lord, Your salvation according to Your word;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:42----
Psalms 119:42 تا بتوانم ملامت کنندهٔ خود را جواب دهم زیرا بر کلام تو توکل دارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:42 So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:43----
Psalms 119:43 و کلام راستی را از دهانم بالکل مگیر زیرا که به داوریهای تو امیدوارم(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:43 And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:44----
Psalms 119:44 و شریعت تو را دائماً نگاه خواهم داشت تا ابدالآباد،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:44 So I will keep Your law continually, Forever and ever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:45----
Psalms 119:45 و به آزادی راه خواهم رفت زیرا که وصایای تو را طلبیدهام.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:45 And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:46----
Psalms 119:46 و در شهادات تو به حضور پادشاهان سخن خواهم گفت و خجل نخواهم شد،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:46 I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:47----
Psalms 119:47 و از وصایای تو تلذذ خواهم یافت که آنها را دوستمیدارم؛(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:47 I shall delight in Your commandments, Which I love.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:48----
Psalms 119:48 و دستهای خود را به اوامر تو که دوست میدارم بر خواهم افراشت و در فرایض تو تفکر خواهم نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:48 And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes. Zayin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:49----
Psalms 119:49 {ز} کلام خود را با بندهٔ خویش به یاد آور که مرا بر آن امیدوار گردانیدی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:49 Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:50----
Psalms 119:50 این در مصیبتم تسلی من است زیرا قول تو مرا زنده ساخت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:50 This is my comfort in my affliction, That Your word has revived me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:51----
Psalms 119:51 متکبران مرا بسیار استهزا کردند، لیکن از شریعت تو رو نگردانیدم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:51 The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:52----
Psalms 119:52 ای خداوند داوریهای تو را از قدیم به یاد آوردم و خویشتن را تسلی دادم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:52 I have remembered Your ordinances from of old, O Lord, And comfort myself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:53----
Psalms 119:53 حدت خشمْ مرا در گرفته است، بهسبب شریرانی که شریعت تو را ترک کردهاند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:53 Burning indignation has seized me because of the wicked, Who forsake Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:54----
Psalms 119:54 فرایض تو سرودهای من گردید، در خانهٔ غربت من.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:54 Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:55----
Psalms 119:55 ای خداوند نام تو را در شب به یاد آوردم و شریعت تو را نگاه داشتم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:55 O Lord, I remember Your name in the night, And keep Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:56----
Psalms 119:56 این بهره من گردید، زیرا که وصایای تو را نگاه داشتم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:56 This has become mine, That I observe Your precepts. Heth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:57----
Psalms 119:57 {ح} خداوند نصیب من است. گفتم که کلام تو را نگاه خواهم داشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:57 The Lord is my portion; I have promised to keep Your words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:58----
Psalms 119:58 رضامندیِ تو را به تمامیِ دل خود طلبیدم. به حسب کلام خود بر من رحم فرما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:58 I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:59----
Psalms 119:59 در راههای خود تفکر کردم و پایهای خود را به شهادات تو مایل ساختم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:59 I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:60----
Psalms 119:60 شتابیدم و درنگ نکردم تا اوامر تو را نگاه دارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:60 I hastened and did not delay To keep Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:61----
Psalms 119:61 ریسمانهای شریران مرا احاطه کرد، لیکن شریعت تو را فراموش نکردم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:61 The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:62----
Psalms 119:62 در نصف شب برخاستم تا تو را حمد گویم برای داوریهای عدالت تو.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:62 At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:63----
Psalms 119:63 من همهٔ ترسندگانت را رفیق هستم، و آنانی را که وصایای تو را نگاه میدارند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:63 I am a companion of all those who fear You, And of those who keep Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:64----
Psalms 119:64 ای خداوند زمین از رحمت تو پر است. فرایض خود را به من بیاموز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:64 The earth is full of Your lovingkindness, O Lord; Teach me Your statutes. Teth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:65----
Psalms 119:65 {ط} با بندهٔ خود احسان نمودی، ای خداوند موافق کلام خویش.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:65 You have dealt well with Your servant, O Lord, according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:66----
Psalms 119:66 خردمندیِ نیکو و معرفت را به من بیاموز زیرا که به اوامر تو ایمان آوردم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:66 Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:67----
Psalms 119:67 قبل از آنکه مصیبت را ببینم من گمراه شدم لیکن الآن کلام تو را نگاه داشتم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:67 Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:68----
Psalms 119:68 تو نیکو هستی و نیکویی میکنی. فرایض خود را به من بیاموز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:68 You are good and do good; Teach me Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:69----
Psalms 119:69 متکبران بر من دروغ بستند. و اما من به تمامی دل وصایای تو را نگاه داشتم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:69 The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will observe Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:70----
Psalms 119:70 دل ایشان مثل پیه فربه است. و اما من در شریعت تو تلذذ مییابم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:70 Their heart is covered with fat, But I delight in Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:71----
Psalms 119:71 مرا نیکو است که مصیبت را دیدم، تا فرایض تو را بیاموزم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:71 It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:72----
Psalms 119:72 شریعت دهان تو برای من بهتر است از هزاران طلا و نقره.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:72 The law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces. Yodh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:73----
Psalms 119:73 {ی} دستهای تو مرا ساخته و آفریده است. مرا فهیم گردان تا اوامر تو را بیاموزم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:73 Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:74----
Psalms 119:74 ترسندگان تو چون مرا بینند شادمان گردند زیرا به کلام تو امیدوار هستم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:74 May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:75----
Psalms 119:75 ای خداوند دانستهام که داوریهای تو عدل است، و بر حقّ مرا مصیبت دادهای.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:75 I know, O Lord, that Your judgments are righteous, And that in faithfulness You have afflicted me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:76----
Psalms 119:76 پس رحمت تو برای تسلی من بشود، موافق کلام تو با بندهٔ خویش.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:76 O may Your lovingkindness comfort me, According to Your word to Your servant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:77----
Psalms 119:77 رحمتهای تو به من برسد تا زنده شوم زیرا که شریعت تو تلذذ من است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:77 May Your compassion come to me that I may live, For Your law is my delight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:78----
Psalms 119:78 متکبران خجل شوند زیرا به دروغ مرا اذیت رسانیدند. و اما من در وصایای تو تفکر میکنم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:78 May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:79----
Psalms 119:79 ترسندگان تو به من رجوع کنند و آنانی که شهادات تو را میدانند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:79 May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:80----
Psalms 119:80 دل من در فرایض تو کامل شود، تا خجل نشوم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:80 May my heart be blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed. Kaph.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:81----
Psalms 119:81 {ک} جان من برای نجات تو کاهیده میشود. لیکن به کلام تو امیدوار هستم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:81 My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:82----
Psalms 119:82 چشمان منبرای کلام تو تار گردیده است و میگویم کی مرا تسلی خواهی داد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:82 My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:83----
Psalms 119:83 زیرا که مثل مشک در دود گردیدهام. لیکن فرایض تو را فراموش نکردهام.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:83 Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:84----
Psalms 119:84 چند است روزهای بندهٔ تو؟ و کی بر جفا کنندگانم داوری خواهی نمود؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:84 How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:85----
Psalms 119:85 متکبران برای من حفرهها زدند زیرا که موافق شریعت تو نیستند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:85 The arrogant have dug pits for me, Men who are not in accord with Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:86----
Psalms 119:86 تمامی اوامر تو امین است. بر من ناحق جفا کردند. پس مرا امداد فرما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:86 All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:87----
Psalms 119:87 نزدیک بود که مرا از زمین نابود سازند. اما من وصایای تو را ترک نکردم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:87 They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not forsake Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:88----
Psalms 119:88 به حسب رحمت خود مرا زنده ساز تا شهادات دهان تو را نگاه دارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:88 Revive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth. Lamedh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:89----
Psalms 119:89 {ل} ای خداوند کلام تو تا ابدالآباد در آسمانها پایدار است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:89 Forever, O Lord, Your word is settled in heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:90----
Psalms 119:90 امانت تو نسلاً بعد نسل است. زمین را آفریدهای و پایدار میماند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:90 Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:91----
Psalms 119:91 برای داوریهای تو تا امروز ایستادهاند زیرا که همه بندهٔ تو هستند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:91 They stand this day according to Your ordinances, For all things are Your servants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:92----
Psalms 119:92 اگر شریعت تو تلذذ من نمیبود، هرآینه در مذلت خود هلاک میشدم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:92 If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:93----
Psalms 119:93 وصایای تو را تا به ابد فراموش نخواهم کرد زیرا به آنها مرا زنده ساختهای.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:93 I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:94----
Psalms 119:94 من از آن تو هستم مرا نجات ده زیرا که وصایای تو را طلبیدم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:94 I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:95----
Psalms 119:95 شریران برای من انتظار کشیدند تا مرا هلاک کنند. لیکن در شهادات تو تأمل میکنم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:95 The wicked wait for me to destroy me; I shall diligently consider Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:96----
Psalms 119:96 برای هر کمالی انتهایی دیدم، لیکن حکم تو بینهایت وسیع است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:96 I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. Mem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:97----
Psalms 119:97 {م} شریعت تو را چقدر دوست میدارم؛ تمامی روز تفکر من است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:97 O how I love Your law! It is my meditation all the day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:98----
Psalms 119:98 اوامر تو مرا از دشمنانم حکیمتر ساخته است زیرا که همیشه نزد من میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:98 Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:99----
Psalms 119:99 از جمیع معلمان خود فهیمترشدم زیرا که شهادات تو تفکر من است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:99 I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:100----
Psalms 119:100 از مشایخ خردمندتر شدم زیرا که وصایای تو را نگاه داشتم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:100 I understand more than the aged, Because I have observed Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:101----
Psalms 119:101 پایهای خود را از هر راه بد نگاه داشتم تا آن که کلام تو را حفظ کنم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:101 I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:102----
Psalms 119:102 از داوریهای تو رو برنگردانیدم، زیرا که تو مرا تعلیم دادی.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:102 I have not turned aside from Your ordinances, For You Yourself have taught me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:103----
Psalms 119:103 کلام تو به مذاق من چه شیرین است و به دهانم از عسل شیرینتر.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:103 How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:104----
Psalms 119:104 از وصایای تو فطانت را تحصیل کردم. بنابراین هر راه دروغ را مکروه میدارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:104 From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way. Nun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:105----
Psalms 119:105 {ن} کلام تو برای پایهای من چراغ، و برای راههای من نور است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:106----
Psalms 119:106 قسم خوردم و آن را وفا خواهم نمود که داوریهای عدالت تو را نگاه خواهم داشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:106 I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:107----
Psalms 119:107 بسیار ذلیل شدهام. ای خداوند، موافق کلام خود مرا زنده ساز!(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:107 I am exceedingly afflicted; Revive me, O Lord, according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:108----
Psalms 119:108 ای خداوند هدایای تبرعی دهان مرا منظور فرما و داوریهای خود را به من بیاموز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:108 O accept the freewill offerings of my mouth, O Lord, And teach me Your ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:109----
Psalms 119:109 جان من همیشه در کف من است، لیکن شریعت تو را فراموش نمیکنم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:109 My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:110----
Psalms 119:110 شریران برای من دام گذاشتهاند، اما از وصایای تو گمراه نشدم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:110 The wicked have laid a snare for me, Yet I have not gone astray from Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:111----
Psalms 119:111 شهادات تو را تا به ابد میراث خود ساختهام زیرا که آنها شادمانی دل من است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:111 I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:112----
Psalms 119:112 دل خود را برای بجا آوردن فرایض تو مایل ساختم، تا ابدالآباد و تا نهایت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:112 I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end. Samekh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:113----
Psalms 119:113 {س} مردمانِ دو رو را مکروه داشتهام، لیکن شریعت تو را دوست میدارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:113 I hate those who are double-minded, But I love Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:114----
Psalms 119:114 ستر و سپر من تو هستی. به کلام تو انتظار میکشم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:114 You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:115----
Psalms 119:115 ای بدکاران، از من دور شوید! و اوامر خدای خویش را نگاه خواهم داشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:115 Depart from me, evildoers, That I may observe the commandments of my God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:116----
Psalms 119:116 مرا به حسب کلامخود تأیید کن تا زنده شوم و از امید خود خجل نگردم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:116 Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:117----
Psalms 119:117 مرا تقویت کن تا رستگار گردم و بر فرایض تو دائماً نظر نمایم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:117 Uphold me that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:118----
Psalms 119:118 همهٔ کسانی را که از فرایض تو گمراه شدهاند، حقیر شمردهای زیرا که مکر ایشان دروغ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:118 You have rejected all those who wander from Your statutes, For their deceitfulness is useless.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:119----
Psalms 119:119 جمیع شریران زمین را مثل درد هلاک میکنی. بنابراین شهادات تو را دوست میدارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:119 You have removed all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:120----
Psalms 119:120 موی بدن من از خوف تو برخاسته است و از داوریهای تو ترسیدم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:120 My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments. Ayin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:121----
Psalms 119:121 {ع} داد و عدالت را به جا آوردم. مرا به ظلمکنندگانم تسلیم منما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:121 I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:122----
Psalms 119:122 برای سعادت بندهٔ خود ضامن شو تا متکبران بر من ظلم نکنند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:122 Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:123----
Psalms 119:123 چشمانم برای نجات تو تار شده است و برای کلام عدالت تو.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:123 My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:124----
Psalms 119:124 با بندهٔ خویش موافق رحمانیتت عمل نما و فرایض خود را به من بیاموز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:124 Deal with Your servant according to Your lovingkindness And teach me Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:125----
Psalms 119:125 من بندهٔ تو هستم. مرا فهیم گردان تا شهادات تو را دانسته باشم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:125 I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:126----
Psalms 119:126 وقت است که خداوند عمل کند زیرا که شریعت تو را باطل نمودهاند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:126 It is time for the Lord to act, For they have broken Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:127----
Psalms 119:127 بنابراین، اوامر تو را دوست میدارم، زیادتر از طلا و زر خالص.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:127 Therefore I love Your commandments Above gold, yes, above fine gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:128----
Psalms 119:128 بنابراین، همهٔ وصایای تو را در هر چیزْ راست میدانم، و هر راه دروغ را مکروه میدارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:128 Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way. Pe.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:129----
Psalms 119:129 {ف} شهادات تو عجیب است. ازین سبب جان من آنها را نگاه میدارد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:129 Your testimonies are wonderful; Therefore my soul observes them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:130----
Psalms 119:130 کشف کلام تو نور میبخشد و ساده دلان را فهیم میگرداند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:130 The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:131----
Psalms 119:131 دهان خود را نیکو باز کرده، نفس زدم زیرا که مشتاق وصایای تو بودم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:131 I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:132----
Psalms 119:132 بر من نظر کن و کرم فرما، برحسب عادت تو به آنانی که نام تو را دوست میدارند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:132 Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:133----
Psalms 119:133 قدمهای مرا در کلامخودت پایدار ساز، تا هیچ بدی بر من تسلط نیابد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:133 Establish my footsteps in Your word, And do not let any iniquity have dominion over me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:134----
Psalms 119:134 مرا از ظلم انسان خلاصی ده، تا وصایای تو را نگاه دارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:134 Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:135----
Psalms 119:135 روی خود را بر بندهٔ خود روشن ساز، و فرایض خود را به من بیاموز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:135 Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:136----
Psalms 119:136 نهرهای آب از چشمانم جاری است زیرا که شریعت تو را نگاه نمیدارند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:136 My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your law. Tsadhe.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:137----
Psalms 119:137 {ص} ای خداوند تو عادل هستی و داوریهای تو راست است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:137 Righteous are You, O Lord, And upright are Your judgments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:138----
Psalms 119:138 شهادات خود را به راستی امر فرمودی و به امانت الی نهایت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:138 You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:139----
Psalms 119:139 غیرت من مرا هلاک کرده است زیرا که دشمنان من کلام تو را فراموش کردهاند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:139 My zeal has consumed me, Because my adversaries have forgotten Your words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:140----
Psalms 119:140 کلام تو بینهایت مصفیٰ است و بندهٔ تو آن را دوست میدارد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:140 Your word is very pure, Therefore Your servant loves it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:141----
Psalms 119:141 من کوچک و حقیر هستم، اما وصایای تو را فراموش نکردم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:141 I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:142----
Psalms 119:142 عدالت تو عدل است تا ابدالآباد و شریعت تو راست است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:142 Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:143----
Psalms 119:143 تنگی و ضیق مرا در گرفته است، اما اوامر تو تلذذ من است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:143 Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:144----
Psalms 119:144 شهادات تو عادل است تا ابدالآباد. مرا فهیم گردان تا زنده شوم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:144 Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live. Qoph.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:145----
Psalms 119:145 {ق} به تمامیِ دل خواندهام. ای خداوند مرا جواب ده تا فرایض تو را نگاه دارم!(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:145 I cried with all my heart; answer me, O Lord! I will observe Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:146----
Psalms 119:146 تو را خواندهام، پس مرا نجات ده. و شهادات تو را نگاه خواهم داشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:146 I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:147----
Psalms 119:147 بر طلوع فجر سبقت جسته، استغاثه کردم، و کلام تو را انتظار کشیدم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:147 I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:148----
Psalms 119:148 چشمانم بر پاسهای شب سبقت جست، تا در کلام تو تفکر بنمایم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:148 My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:149----
Psalms 119:149 به حسب رحمت خود آواز مرا بشنو. ای خداوند موافق داوریهای خود مرا زنده ساز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:149 Hear my voice according to Your lovingkindness; Revive me, O Lord, according to Your ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:150----
Psalms 119:150 آنانی که در پی خباثت میروند، نزدیک میآیند، و از شریعت تو دورمیباشند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:150 Those who follow after wickedness draw near; They are far from Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:151----
Psalms 119:151 ای خداوند تو نزدیک هستی و جمیع اوامر تو راست است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:151 You are near, O Lord, And all Your commandments are truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:152----
Psalms 119:152 شهادات تو را از زمان پیش دانستهام که آنها را بنیان کردهای تا ابدالآباد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:152 Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever. Resh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:153----
Psalms 119:153 {ر} بر مذلت من نظر کن و مرا خلاصی ده زیرا که شریعت تو را فراموش نکردهام.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:153 Look upon my affliction and rescue me, For I do not forget Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:154----
Psalms 119:154 در دعوای من دادرسی فرموده، مرا نجات ده و به حسب کلام خویش مرا زنده ساز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:154 Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:155----
Psalms 119:155 نجات از شریران دور است زیرا که فرایض تو را نمیطلبند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:155 Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:156----
Psalms 119:156 ای خداوند، رحمتهای تو بسیار است. به حسب داوریهای خود مرا زنده ساز.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:156 Great are Your mercies, O Lord; Revive me according to Your ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:157----
Psalms 119:157 جفاکنندگان و خصمانِ من بسیارند. اما از شهادات تو رو برنگردانیدم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:157 Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn aside from Your testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:158----
Psalms 119:158 خیانتکاران را دیدم و مکروه داشتم زیرا کلام تو را نگاه نمیدارند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:158 I behold the treacherous and loathe them, Because they do not keep Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:159----
Psalms 119:159 ببین که وصایای تو را دوست میدارم. ای خداوند، به حسب رحمت خود مرا زنده ساز!(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:159 Consider how I love Your precepts; Revive me, O Lord, according to Your lovingkindness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:160----
Psalms 119:160 جمله کلام تو راستی است و تمامیِ داوریِ عدالت تو تا ابدالآباد است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:160 The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous ordinances is everlasting. Shin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:161----
Psalms 119:161 {ش} سروران بیجهت بر من جفا کردند. اما دل من از کلام تو ترسان است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:161 Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:162----
Psalms 119:162 من در کلام تو شادمان هستم، مثل کسی که غنیمت وافر پیدا نموده باشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:162 I rejoice at Your word, As one who finds great spoil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:163----
Psalms 119:163 از دروغ کراهت و نفرت دارم. اما شریعت تو را دوست میدارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:163 I hate and despise falsehood, But I love Your law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:164----
Psalms 119:164 هر روز تو را هفت مرتبه تسبیح میخوانم، برای داوریهای عدالت تو.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:164 Seven times a day I praise You, Because of Your righteous ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:165----
Psalms 119:165 آنانی را که شریعت تو را دوست میدارند، سلامتیِ عظیم است و هیچ چیز باعث لغزش ایشان نخواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:165 Those who love Your law have great peace, And nothing causes them to stumble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:166----
Psalms 119:166 ای خداوند، برای نجات تو امیدوار هستم و اوامر تو را بجا میآورم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:166 I hope for Your salvation, O Lord, And do Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:167----
Psalms 119:167 جان من شهادات تو را نگاه داشته است و آنها را بینهایت دوست میدارم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:167 My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:168----
Psalms 119:168 وصایا و شهادات تو را نگاه داشتهام زیرا که تمام طریقهای من در مدّ نظر تو است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:168 I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You. Tav.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:169----
Psalms 119:169 {ت} ای خداوند، فریاد من به حضور تو برسد. به حسب کلام خود مرا فهیم گردان.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:169 Let my cry come before You, O Lord; Give me understanding according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:170----
Psalms 119:170 مناجات من به حضور تو برسد. به حسب کلام خود مرا خلاصی ده.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:170 Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:171----
Psalms 119:171 لبهای من حمد تو را جاری کند زیرا فرایض خود را به من آموختهای.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:171 Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:172----
Psalms 119:172 زبان من کلام تو را بسراید زیرا که تمام اوامر تو عدل است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:172 Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:173----
Psalms 119:173 دست تو برای اعانت من بشود زیرا که وصایای تو را برگزیدهام.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:173 Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:174----
Psalms 119:174 ای خداوند برای نجات تو مشتاق بودهام و شریعت تو تلذذ من است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:174 I long for Your salvation, O Lord, And Your law is my delight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:175----
Psalms 119:175 جان من زنده شود تا تو را تسبیح بخواند و داوریهای تو معاون من باشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:175 Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:176----
Psalms 119:176 مثل گوسفندِ گم شده، آواره گشتم. بندهٔ خود را طلب نما، زیرا که اوامر تو را فراموش نکردم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 120:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0597_19_Psalms_119_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0593_19_Psalms_115_ir-en.html
0594_19_Psalms_116_ir-en.html
0595_19_Psalms_117_ir-en.html
0596_19_Psalms_118_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0598_19_Psalms_120_ir-en.html
0599_19_Psalms_121_ir-en.html
0600_19_Psalms_122_ir-en.html
0601_19_Psalms_123_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."