Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 56:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 56:1 و خداوند چنین‌ میگوید: انصاف‌ را نگاه‌ داشته، عدالت‌ را جاری‌ نمایید، زیرا كه‌ آمدن‌ نجات‌ من‌ و منكشف‌ شدن‌ عدالت‌ من‌ نزدیك‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:1 Thus says the Lord, "Preserve justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:2----
Isaiah 56:2 خوشابحال‌ انسانی‌ كه‌ این‌ رابجا آورد و بنیآدمی‌ كه‌ به‌ این‌ متمسك‌ گردد، كه‌ سبت‌ را نگاه‌ داشته، آن‌ را بیحرمت‌ نكند و دست‌ خویش‌ را از هر عمل‌ بد باز دارد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:2 "How blessed is the man who does this, And the son of man who takes hold of it; Who keeps from profaning the sabbath, And keeps his hand from doing any evil."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:3----
Isaiah 56:3 پس‌ غریبی‌ كه‌ با خداوند مقترن‌ شده‌ باشد، تكلم‌ نكند و نگوید كه‌ خداوند مرا از قوم‌ خود جدا نموده‌ است‌ و خصی‌ هم‌ نگوید كه‌ اینك‌ من‌ درخت‌ خشك‌ هستم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:3 Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, "The Lord will surely separate me from His people." Nor let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:4----
Isaiah 56:4 زیرا خداوند درباره‌ خصیهایی‌ كه‌ سبتهای‌ مرا نگاه‌ دارند و آنچه‌ را كه‌ من‌ خوش‌ دارم‌ اختیار نمایند و به‌ عهد من‌ متمسك‌ گردند، چنین‌ میگوید(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:4 For thus says the Lord, "To the eunuchs who keep My sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:5----
Isaiah 56:5 كه‌ به‌ ایشان‌ در خانه‌ خود و در اندرون‌ دیوارهای‌ خویش‌ یادگاری‌ و اسمی‌ بهتر از پسران‌ و دختران‌ خواهم‌ داد. اسمی‌ جاودانی‌ كه‌ منقطع‌ نخواهد شد به‌ ایشان‌ خواهم‌ بخشید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:5 To them I will give in My house and within My walls a memorial, And a name better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name which will not be cut off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:6----
Isaiah 56:6 و غریبانی‌ كه‌ با خداوند مقترن‌ شده، او را خدمت‌ نمایند و اسم‌ خداوند را دوست‌ داشته، بنده‌ او بشوند. یعنی‌ همه‌ كسانی‌ كه‌ سبت‌ را نگاه‌ داشته، آن‌ را بیحرمت‌ نسازند و به‌ عهد من‌ متمسك‌ شوند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:6 "Also the foreigners who join themselves to the Lord, To minister to Him, and to love the name of the Lord, To be His servants, every one who keeps from profaning the sabbath And holds fast My covenant;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:7----
Isaiah 56:7 ایشان‌ را به‌ كوه‌ قدس‌ خود خواهم‌ آورد و ایشان‌ را در خانه‌ عبادت‌ خود شادمان‌ خواهم‌ ساخت‌ و قربانیهای‌ سوختنی‌ و ذبایح‌ ایشان‌ بر مذبح‌ من‌ قبول‌ خواهد شد، زیرا خانه‌ من‌ به‌ خانه‌ عبادت‌ برای‌ تمامی‌ قومها مسمی‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:7 Even those I will bring to My holy mountain And make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on My altar; For My house will be called a house of prayer for all the peoples."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:8----
Isaiah 56:8 و خداوند یهوه‌ كه‌ جمعكننده‌ راندهشدگان‌ اسرائیل‌ است‌ میگوید كه‌ بعد از این‌ دیگران‌ را با ایشان‌ جمع‌ خواهم‌ كرد علاوه‌ برآنانی‌ كه‌ از ایشان‌ جمع‌ شدهاند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:8 The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, declares, "Yet others I will gather to them, to those already gathered."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:9----
Isaiah 56:9 ای‌ تمام‌ حیوانات‌ صحرا و ای‌ جمیع‌ حیوانات‌ جنگل‌ بیایید و بخورید!(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:9 All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:10----
Isaiah 56:10 دیدهبانان‌ او كورند، جمیع‌ ایشان‌ معرفت‌ ندارند و همگی‌ ایشان‌ سگان‌ گنگاند كه‌ نمیتوانند بانگ‌ كنند.خواب‌ میبینند و دراز شده، خفتن‌ را دوست‌ میدارند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:10 His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:11----
Isaiah 56:11 و این‌ سگان‌ حریصند كه‌ نمیتوانند سیر بشوند و ایشان‌ شبانند كه‌ نمیتوانند بفهمند.جمیع‌ ایشان‌ به‌ راه‌ خود میل‌ كرده، هر یكی‌ بطرف‌ خود طالب‌ سود خویش‌ میباشد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:11 And the dogs are greedy, they are not satisfied. And they are shepherds who have no understanding; They have all turned to their own way, Each one to his unjust gain, to the last one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 56:12----
Isaiah 56:12 (و میگویند) بیایید شراب‌ بیاوریم‌ و از مسكرات‌ مست‌ شویم‌ و فردا مثل‌ امروز روز عظیم‌ بلكه‌ بسیار زیاده‌ خواهد بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 56:12 "Come," they say, "let us get wine, and let us drink heavily of strong drink; And tomorrow will be like today, only more so."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 57:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0735_23_Isaiah_56_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0731_23_Isaiah_52_ir-en.html
0732_23_Isaiah_53_ir-en.html
0733_23_Isaiah_54_ir-en.html
0734_23_Isaiah_55_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0736_23_Isaiah_57_ir-en.html
0737_23_Isaiah_58_ir-en.html
0738_23_Isaiah_59_ir-en.html
0739_23_Isaiah_60_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."