|
Ezekiel 14:1 و كسانی چند از مشایخ اسرائیل نزد من آمده، پیش رویم نشستند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:1 Then some elders of Israel came to me and sat down before me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:2---- Ezekiel 14:2 آنگاه كلام خداوند بر من نازل شده، گفت:(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:2 And the word of the Lord came to me, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:3---- Ezekiel 14:3 «ای پسر انسان، این اشخاصْ بتهای خویش را در دلهای خود جای دادند و سنگ مصادم گناه خویش را پیش روی خود نهادند. پس آیا ایشان از من مسألتنمایند؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:3 "Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put right before their faces the stumbling block of their iniquity. Should I be consulted by them at all?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:4---- Ezekiel 14:4 لهذا ایشان را خطاب كن و به ایشان بگو: خداوند یهوه چنین میفرماید: هركسی از خاندان اسرائیل كه بتهای خویش را در دل خود جای دهد و سنگ مصادم گناه خویش را پیش روی خود بنهد و نزد نبی بیاید، من كه یهوه هستم آن را كه میآید موافق كثرت بتهایش اجابت خواهم نمود،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:4 Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord God, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the Lord will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:5---- Ezekiel 14:5 تا خاندان اسرائیل را در افكار خودشان گرفتار سازم چونكه جمیع ایشان به سبب بتهای خویش از من مرتدّ شدهاند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:5 in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:6---- Ezekiel 14:6 بنابراین به خاندان اسرائیل بگو خداوند یهوه چنین میفرماید: توبه كنید و از بتهای خود بازگشت نمایید و رویهای خویش را از همه رجاسات خود برگردانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:6 "Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:7---- Ezekiel 14:7 زیرا هر كس چه از خاندان اسرائیل و چه از غریبانی كه در اسرائیل ساكن باشند كه از پیروی من مرتدّ شده، بتهای خویش را در دلش جای دهد و سنگ مصادم گناه خود را پیش رویش نهاده، نزد نبی آید تا به واسطه او از من مسألت نماید، من كه یهوه هستم خودْ او را جواب خواهم داد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:7 For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the Lord will be brought to answer him in My own person.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:8---- Ezekiel 14:8 و من نظر خود را بر آن شخص دوخته، او را مورد دهشت خواهم ساخت تا علامتی و ضربالمثلی بشود و او را از میان قوم خود منقطع خواهم ساخت و خواهید دانست كه من یهوه هستم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:8 I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:9---- Ezekiel 14:9 و اگر نبی فریب خورده، سخنی گوید، من كه یهوه هستم آن نبی را فریب دادهام و دست خود را بر او دراز كرده، او را از میان قوم خود اسرائیل منقطع خواهم ساخت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:9 "But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the Lord, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:10---- Ezekiel 14:10 و ایشان بار گناهان خود را متحمل خواهند شد و گناه مسألت كننده مثل گناه آن نبی خواهد بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:10 They will bear the punishment of their iniquity; as the iniquity of the inquirer is, so the iniquity of the prophet will be,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:11---- Ezekiel 14:11 تا خاندان اسرائیل دیگر از پیروی من گمراه نشوند و باز به تمامی تقصیرهای خویش نجس نگردند. بلكه خداوند یهوه میگوید: ایشان قوم من خواهند بود و من خدای ایشان خواهمبود.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:11 in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:12---- Ezekiel 14:12 و كلام خداوند بر من نازل شده، گفت:(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:12 Then the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:13---- Ezekiel 14:13 «ای پسر انسان، اگر زمینی خیانت كرده، به من خطا ورزد و اگر من دست خود را بر آن دراز كرده، عصای نانش را بشكنم و قحطی در آن فرستاده، انسان و بهایم را از آن منقطع سازم،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:13 "Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:14---- Ezekiel 14:14 اگر چه این سه مرد یعنی نوح و دانیال و ایوب در آن باشند، خداوند یهوه میگوید كه ایشان (فقط) جانهای خود را به عدالت خویش خواهند رهانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:14 even though these three men, Noah, Daniel and Job were in its midst, by their own righteousness they could only deliver themselves," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:15---- Ezekiel 14:15 و اگر حیوانات درنده به آن زمین بیاورم كه آن را از اهل آن خالی سازند و چنان ویران شود كه از ترس آن حیوانات كسی از آن گذر نكند،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:15 "If I were to cause wild beasts to pass through the land and they depopulated it, and it became desolate so that no one would pass through it because of the beasts,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:16---- Ezekiel 14:16 اگر چه این سه مرد در میانش باشند، خداوند یهوه میگوید: به حیات خودم قسم كه ایشان پسران و دختران را رهایی نخواهند داد. ایشان به تنهایی رهایی خواهند یافت ولی زمین ویران خواهد شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:16 though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:17---- Ezekiel 14:17 یا اگر شمشیری به آن زمین آورم و بگویم: ای شمشیر از این زمین بگذر. و اگر انسان و بهایم را از آن منقطع سازم،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:17 Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it, '(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:18---- Ezekiel 14:18 اگر چه این سه مرد در میانش باشند، خداوند یهوه میگوید: به حیات خودم قسم كه پسران و دختران را رهایی نخواهند داد بلكه ایشان به تنهایی رهایی خواهند یافت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:18 even though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:19---- Ezekiel 14:19 یا اگر وبا در آن زمین بفرستم و خشم خود را بر آن با خون بریزم و انسان و بهایم را از آن منقطع بسازم،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:19 Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:20---- Ezekiel 14:20 اگر چه نوح و دانیال و ایوب در میانش باشند خداوند یهوه میگوید: به حیات خودم قسم كه نه پسری و نه دختری را رهایی خواهند داد بلكه ایشان (فقط) جانهای خود را بهعدالت خویش خواهند رهانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:20 even though Noah, Daniel and Job were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their son or their daughter. They would deliver only themselves by their righteousness."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:21---- Ezekiel 14:21 پس خداوند یهوه چنین میگوید: چه قدر زیاده حینی كه چهار عذاب سخت خود یعنی شمشیر و قحط و حیوان درنده و وبا را بر اورشلیم بفرستم تا انسان و بهایم را از آن منقطع سازم.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:21 For thus says the Lord God, "How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:22---- Ezekiel 14:22 لیكن اینك بقیتی از پسران و دخترانی كه بیرون آورده میشوند در آن واگذاشته خواهد شد. هان ایشان را نزد شما بیرون خواهند آورد و رفتار و اعمال ایشان را خواهید دید و از بلایی كه بر اورشلیم وارد آورده و هر آنچه بر آن رسانیده باشم، تسلی خواهید یافت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:22 Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 14:23---- Ezekiel 14:23 و چون رفتار و اعمال ایشان را ببینید شما را تسلی خواهند داد و خداوند یهوه میگوید: شما خواهید دانست كه هر آنچه به آن كردم بیسبب بجا نیاوردم.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 14:23 Then they will comfort you when you see their conduct and actions, for you will know that I have not done in vain whatever I did to it," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 15:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0816_26_Ezekiel_14_ir-en.html 0812_26_Ezekiel_10_ir-en.html 0813_26_Ezekiel_11_ir-en.html 0814_26_Ezekiel_12_ir-en.html 0815_26_Ezekiel_13_ir-en.html 0817_26_Ezekiel_15_ir-en.html 0818_26_Ezekiel_16_ir-en.html 0819_26_Ezekiel_17_ir-en.html 0820_26_Ezekiel_18_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|