Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Zephaniah 2:1 ---- written 625 B.C. Pre-Exilic----
Zephaniah 2:1 ای‌ امتی‌ كه‌ حیا ندارید، فراهم‌ آیید و جمع بشوید!(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:1 Gather yourselves together, yes, gather, O nation without shame,(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:2----
Zephaniah 2:2 قبل‌ از آنكه‌ حكم‌ نتاج‌ بیاورد و آن‌ روز مثل‌ كاه‌ بگذرد؛ قبل‌ از آنكه‌ حدت‌ خشم‌ خداوند بر شما وارد آید؛ قبل‌ از آنكه‌ روز خشم‌ خداوند بر شما برسد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:2 Before the decree takes effect-- The day passes like the chaff-- Before the burning anger of the Lord comes upon you, Before the day of the Lord's anger comes upon you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:3----
Zephaniah 2:3 ای‌ جمیع‌ حلیمانِ زمین‌ كه‌ احكام‌ او را بجا میآورید، عدالت‌ را بطلبید و تواضع‌ را بجویید، شاید كه‌ در روز خشم‌ خداوند مستور شوید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:3 Seek the Lord, All you humble of the earth Who have carried out His ordinances; Seek righteousness, seek humility. Perhaps you will be hidden In the day of the Lord's anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:4----
Zephaniah 2:4 زیرا كه‌ غزه‌ متروك‌ میشود و اشقلون‌ ویران‌ میگردد و اهل‌ اشدود را در وقت‌ ظهر اخراج‌ مینمایند و عقرون‌ از ریشه‌ كنده‌ میشود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:4 For Gaza will be abandoned And Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon And Ekron will be uprooted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:5----
Zephaniah 2:5 وای‌ بر امت‌ كریتیان‌ كه‌ بر ساحل‌ دریا ساكنند. ای‌ كنعان، ای‌ زمین‌ فلسطینیان‌ كلام‌ خداوند به‌ ضدّ شما است‌ و من‌ تو را چنان‌ هلاك‌ میكنم‌ كه‌ كسی‌ در تو ساكن‌ نخواهد بود،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:5 Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines; And I will destroy you So that there will be no inhabitant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:6----
Zephaniah 2:6 و ساحل‌ دریا موضع‌ مرتعهای‌ شبانان‌ و آغلهای‌ گوسفندان‌ خواهد بود،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:6 So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:7----
Zephaniah 2:7 و ساحل‌ دریا برای‌ بقیه‌ خاندان‌ یهودا خواهد بود تا در آن‌ بچرند. شبگاهان‌ در خانههای‌ اشقلون‌ خواهند خوابید زیرا یهوه‌ خدایشان‌ ازایشان‌ تفقد نموده، اسیران‌ ایشان‌ را باز خواهد آورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:7 And the coast will be For the remnant of the house of Judah, They will pasture on it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For the Lord their God will care for them And restore their fortune.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:8----
Zephaniah 2:8 ملامت‌ موآب‌ و سرزنش‌ بنیعمون‌ را شنیدم‌ كه‌ چگونه‌ قوم‌ مرا ملامت‌ میكنند و بر سرحدّ ایشان‌ فخر مینمایند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:8 "I have heard the taunting of Moab And the revilings of the sons of Ammon, With which they have taunted My people And become arrogant against their territory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:9----
Zephaniah 2:9 بنابراین، یهوه‌ صبایوت‌ خدای‌ اسرائیل‌ میگوید: به‌ حیات‌ خودم‌ قسم‌ كه‌ موآب‌ مثل‌ سدوم‌ و بنیعمون‌ مثل‌ عموره‌ خواهد شد. محل‌ خارها و حفرههای‌ نمك‌ و ویرانی‌ ابدی‌ خواهد شد. بقیۀ قوم‌ من‌ آنها را غارت‌ خواهند نمود و بقیه‌ امت‌ من‌ ایشان‌ را به‌ تصرف‌ خواهند آورد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:9 "Therefore, as I live," declares the Lord of hosts, The God of Israel, "Surely Moab will be like Sodom And the sons of Ammon like Gomorrah" A place possessed by nettles and salt pits, And a perpetual desolation. The remnant of My people will plunder them And the remainder of My nation will inherit them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:10----
Zephaniah 2:10 این‌ به‌ سبب‌ تكبر ایشان‌ بر ایشان‌ وارد خواهد آمد زیرا كه‌ قوم‌ یهوه‌ صبایوت‌ را ملامت‌ نموده، بر ایشان‌ فخر كردند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:10 This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:11----
Zephaniah 2:11 پس‌ خداوند به‌ ضدّ ایشان‌ مهیب‌ خواهد بود زیرا كه‌ تمامی‌ خدایان‌ جهان‌ را زایل‌ خواهد ساخت‌ و جمیع‌ جزایر امتها هر كدام‌ از جای‌ خود او را عبادت‌ خواهند كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:11 The Lord will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:12----
Zephaniah 2:12 و شما نیز ای‌ حبشیان‌ به‌ شمشیر من‌ كشته‌ خواهید شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:12 "You also, O Ethiopians, will be slain by My sword."(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:13----
Zephaniah 2:13 و دست‌ خود را بر زمین‌ شمال‌ دراز كرده، آشور را هلاك‌ خواهد كرد و نینوی‌ را به‌ ویرانی‌ و به‌ زمین‌ خشك‌ مثل‌ بیابان‌ مبدل‌ خواهد نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:13 And He will stretch out His hand against the north And destroy Assyria, And He will make Nineveh a desolation, Parched like the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:14----
Zephaniah 2:14 و گلهها و تمامی‌ حیوانات‌ امتها در میانشخواهند خوابید و مرغ‌ سقا و خارپشت‌ بر تاجهای‌ ستونهایش‌ منزل‌ خواهند گرفت‌ و آواز سراینده‌ از پنجرههایش‌ مسموع‌ خواهد شد و خرابی‌ بر آستانههایش‌ خواهد بود زیرا كه‌ چوب‌ سرو آزادش‌ را برهنه‌ خواهد كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:14 Flocks will lie down in her midst, All beasts which range in herds; Both the pelican and the hedgehog Will lodge in the tops of her pillars; Birds will sing in the window, Desolation will be on the threshold; For He has laid bare the cedar work.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:15----
Zephaniah 2:15 این‌ است‌ شهر فرحناك‌ كه‌ در اطمینان‌ ساكن‌ میبود و در دل‌ خود میگفت: «من‌ هستم‌ و غیر از من‌ دیگری‌ نیست؛ من‌ هستم‌ و غیر از من‌ دیگری‌ نیست.» چگونه‌ خراب‌ شد! خوابگاه‌ حیوانات‌ گردیده‌ است! هر كه‌ از آن‌ عبور كند بر آن‌ سخریه‌ كرده، دست‌ خود را خواهد جنبانید!(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 2:15 This is the exultant city Which dwells securely, Who says in her heart, "I am, and there is no one besides me." How she has become a desolation, A resting place for beasts! Everyone who passes by her will hiss And wave his hand in contempt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 3:1 ---- written 625 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0908_36_Zephaniah_02_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0904_35_Habakkuk_01_ir-en.html
0905_35_Habakkuk_02_ir-en.html
0906_35_Habakkuk_03_ir-en.html
0907_36_Zephaniah_01_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0909_36_Zephaniah_03_ir-en.html
0910_37_Haggai_01_ir-en.html
0911_37_Haggai_02_ir-en.html
0912_38_Zechariah_01_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."