|
Malachi 2:1 و الا´ن ای كاهنان این وصیت برای شما است!(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:1 "And now this commandment is for you, O priests.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:2---- Malachi 2:2 یهوه صبایوت میگوید كه اگر نشنوید و آن را در دل خود جا ندهید تا اسم مرا تمجید نمایید، من بر شما لعن خواهم فرستاد و بر بركات شما لعن خواهم كرد، بلكه آنها را لعن كردهام چونكه آن را در دل خود جا ندادید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:2 If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the Lord of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:3---- Malachi 2:3 اینك من زراعت را به سبب شما نهیب خواهم نمود و بر رویهای شما سرگین یعنی سرگین عیدهای شما را خواهم پاشید و شما را با آن خواهند برداشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:3 Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:4---- Malachi 2:4 و خواهید دانست كه من این وصیت را بر شما فرستادهام تا عهد من با لاوی باشد. قول یهوه صبایوت این است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:4 Then you will know that I have sent this commandment to you, that My covenant may continue with Levi," says the Lord of hosts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:5---- Malachi 2:5 عهد من با وی عهد حیات و سلامتی میبود و آنها را به سبب ترسی كه از من میداشت، به وی دادم و به سبب آنكه از اسم من هراسان میبود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:5 "My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me and stood in awe of My name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:6---- Malachi 2:6 شریعت حقّ در دهان او میبود و بیانصافی بر لبهایش یافت نمیشد، بلكه در سلامتی و استقامت با من سلوك مینمود و بسیاری را از گناه برمیگردانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:6 True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:7---- Malachi 2:7 زیرا كه لبهای كاهن میباید معرفت را حفظنماید تا شریعت را از دهانش بطلبند چونكه او رسول یهوه صبایوت میباشد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:7 For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:8---- Malachi 2:8 اما یهوه صبایوت میگوید كه شما از طریق تجاوز نموده، بسیاری را در شریعت لغزش دادید و عهد لاوی را شكستید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:8 But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the Lord of hosts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:9---- Malachi 2:9 بنابراین من نیز شما را نزد تمامی این قوم خوار و پست خواهم ساخت زیرا كه طریق مرا نگاه نداشته و در اجرای شریعت طرفداری نمودهاید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:9 "So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:10---- Malachi 2:10 آیا جمیع ما را یك پدر نیست و آیا یك خدا ما را نیافریده است؟ پس چرا عهد پدران خود را بیحرمت نموده، با یكدیگر خیانت میورزیم؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:10 "Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:11---- Malachi 2:11 یهودا خیانت ورزیده است و رجاسات را در اسرائیل و اورشلیم بعمل آوردهاند زیرا كه یهودا مقدس خداوند را كه او آن را دوست میداشت بیحرمت نموده، دختر خدای بیگانه را به زنی گرفته است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:11 Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves and has married the daughter of a foreign god.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:12---- Malachi 2:12 پس خداوند هر كس را كه چنین عمل نماید، هم خواننده و هم جواب دهنده را از خیمههای یعقوب منقطع خواهد ساخت و هر كس را نیز كه برای یهوه صبایوت هدیه بگذراند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:12 As for the man who does this, may the Lord cut off from the tents of Jacob everyone who awakes and answers, or who presents an offering to the Lord of hosts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:13---- Malachi 2:13 و این را نیز بار دیگر بعمل آوردهاید كه مذبح خداوند را با اشكها و گریه و ناله پوشانیدهاید و از اینجهت هدیه را باز منظور نمیدارد و آن را از دست شما مقبول نمیفرماید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:13 "This is another thing you do: you cover the altar of the Lord with tears, with weeping and with groaning, because He no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:14---- Malachi 2:14 اما شما میگویید سببِ این چیست؟ سبب این است كه خداوند در میان تو و زوجه جوانیات شاهد بوده است و تو به وی خیانت ورزیدهای، با آنكه او یار تو و زوجه هم عهد تو میبود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:14 Yet you say, 'For what reason?' Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:15---- Malachi 2:15 و آیا او یكی را نیافرید با آنكه بقیه روح را میداشت و از چه سبب یك را (فقط آفرید)؟ از این جهت كه ذریت الهی را طلب میكرد. پس از روحهای خود باحذر باشید و زنهار احدی به زوجه جوانی خود خیانت نورزد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:15 But not one has done so who has a remnant of the Spirit. And what did that one do while he was seeking a godly offspring? Take heed then to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of your youth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:16---- Malachi 2:16 زیرا یهوه خدای اسرائیل میگوید كه از طلاق نفرت دارم و نیز از اینكه كسی ظلم را به لباس خود بپوشاند. قول یهوه صبایوت این است پس از روحهای خود با حذر بوده، زنهار خیانت نورزید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:16 For I hate divorce," says the Lord, the God of Israel, "and him who covers his garment with wrong," says the Lord of hosts. "So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 2:17---- Malachi 2:17 شما خداوند را به سخنان خود خسته نمودهاید و میگویید: چگونه او را خسته نمودهایم؟ از اینكه گفتهاید همه بدكاران به نظر خداوند پسندیده میباشند واو از ایشان مسرور است یا اینكه خدایی كه داوری كند كجا است؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Mal 2:17 You have wearied the Lord with your words. Yet you say, "How have we wearied Him?" In that you say, "Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and He delights in them," or, "Where is the God of justice?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Malachi 3:1 ---- written 450-400 B.C. Post-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0927_39_Malachi_2_ir-en.html 0923_38_Zechariah_12_ir-en.html 0924_38_Zechariah_13_ir-en.html 0925_38_Zechariah_14_ir-en.html 0926_39_Malachi_1_ir-en.html 0928_39_Malachi_3_ir-en.html 0929_39_Malachi_4_ir-en.html 0930_40_Matthew_01_ir-en.html 0931_40_Matthew_02_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|