|
Psalms 30:1 Psalm pieśni przy poświęceniu domu Dwidowego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:1 I will extol You, O Lord, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:2---- Psalms 30:2 Panie! wywyższać cię będę; albowiem wywyższyłeś mię, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim ze mnie.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:2 O Lord my God, I cried to You for help, and You healed me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:3---- Psalms 30:3 Panie, Boże mój! wołałem do ciebie, a uzdrowiłeś mię.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:3 O Lord, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:4---- Psalms 30:4 Panie! wywiodłeś z piekła duszę moję; zachowałeś mię przy żywocie, abym nie zstąpił do grobu.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:4 Sing praise to the Lord, you His godly ones, And give thanks to His holy name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:5---- Psalms 30:5 Śpiewajcież Panu święci jego, a wysłuchajcie pamiątkę świętobliwości jego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:5 For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:6---- Psalms 30:6 Albowiem prędko przemija gniew jego, ale po wszystek żywot trwa dobra wola jego; z wieczora bywa płacz, ale z poranku wesele.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:6 Now as for me, I said in my prosperity, "I will never be moved."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:7---- Psalms 30:7 Rzekłem w szczęściu swojem: Nie będę poruszony na wieki.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:7 O Lord, by Your favor You have made my mountain to stand strong; You hid Your face, I was dismayed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:8---- Psalms 30:8 Albowiem ty, Panie! według woli twojej umocniłeś był górę moję mocą; ale skoroś ukrył oblicze swoje, strwożyłem się;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:8 To You, O Lord, I called, And to the Lord I made supplication:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:9---- Psalms 30:9 I wołałem do ciebie, Panie! a Panum się modlił, mówiąc:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:9 "What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:10---- Psalms 30:10 Co za pożytek ze krwi mojej, gdybym zstąpił do dołu? Izali cię proch chwalić będzie? Iazali opowie prawdę twoję?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:10 "Hear, O Lord, and be gracious to me; O Lord, be my helper."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:11---- Psalms 30:11 Wysłuchajże, Panie! a zmiłuj się nademną; Panie! bądź pomocnikiem moim.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:11 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 30:12---- Psalms 30:12 Tedyś odmienił płacz mój w pląsanie; zdjąłeś ze mnie wór mój, a przepasałeś mię radością. Przetoż tobie śpiewać będzie chwała moja, a milczeć nie będzie. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać cię będę.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 30:12 That my soul may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 31:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0508_19_Psalms_030_po-en.html 0504_19_Psalms_026_po-en.html 0505_19_Psalms_027_po-en.html 0506_19_Psalms_028_po-en.html 0507_19_Psalms_029_po-en.html 0509_19_Psalms_031_po-en.html 0510_19_Psalms_032_po-en.html 0511_19_Psalms_033_po-en.html 0512_19_Psalms_034_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|