|
Hebrews 10:1 Albowiem zakon mając cień przyszłych dóbr, a nie sam obraz rzeczy, jednakiemiż ofiarami, które na każdy rok ustawicznie ofiarują, nigdy nie może tych, którzy do nich przystępują, doskonałymi uczynić.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:1 For the Law, since it has only a shadow of the good things to come and not the very form of things, can never, by the same sacrifices which they offer continually year by year, make perfect those who draw near.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:2---- Hebrews 10:2 Bo inaczej przestano by ich było ofiarować, przeto żeby już nie mieli żadnego sumienia o grzechy ci, którzy ofiarują, będąc raz oczyszczeni.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:2 Otherwise, would they not have ceased to be offered, because the worshipers, having once been cleansed, would no longer have had consciousness of sins?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:3---- Hebrews 10:3 Ale przy tych ofiarach dzieje się przypomnienie grzechów na każdy rok.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:3 But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:4---- Hebrews 10:4 Albowiem nie można rzec, aby krew wołów i kozłów miała gładzić grzechy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:4 For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:5---- Hebrews 10:5 Przetoż wchodząc na świat, mówi: Ofiary i obiaty nie chciałeś, aleś mi ciało sposobił.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:5 Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:6---- Hebrews 10:6 Całopalenia i ofiary za grzech nie upodobałyć się.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:6 IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:7---- Hebrews 10:7 Tedym rzekł: Oto idę (na początku księgi napisano o mnie), abym czynił, o Boże! wolę twoję;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:7 "THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:8---- Hebrews 10:8 Powiedziawszy wyżej: Żeś ofiary i obiaty, i całopalenia za grzech nie chciał, ani sobie upodobał, (które według zakonu bywają ofiarowane).(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:8 After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law),(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:9---- Hebrews 10:9 Tedy rzekł: Oto idę, abym czynił, o Boże wolę twoję; znosi pierwsze, aby wtóre postanowił.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:9 then He said, "BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL." He takes away the first in order to establish the second.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:10---- Hebrews 10:10 Przez którą wolę jesteśmy poświęceni przez ofiarę ciała Jezusa Chrystusa raz uczynioną.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:10 By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:11---- Hebrews 10:11 A wszelkić kapłan stoi na każdy dzień, służbę Bożą odprawując, a jednakież ofiary częstokroć ofiarując, które nigdy grzechów zgładzić nie mogą.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:11 Every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:12---- Hebrews 10:12 Lecz ten jednę ofiarę ofiarowawszy za grzechy, na wieki siedzi na prawicy Bożej,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:12 but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:13---- Hebrews 10:13 Na koniec oczekując, ażby położeni byli nieprzyjaciele jego podnóżkiem nóg jego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:13 waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:14---- Hebrews 10:14 Albowiem jedną ofiarą doskonałymi uczynił na wieki tych, którzy bywają poświęceni.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:14 For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:15---- Hebrews 10:15 A świadczy nam to i sam Duch Święty; albowiem powiedziawszy pierwej:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:15 And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:16---- Hebrews 10:16 Toć jest przymierze, które postanowię z nimi po onych dniach, mówi Pan: Dam prawa moje do serca ich, a na myślach ich napiszę je.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:16 "THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:17---- Hebrews 10:17 A grzechów ich i nieprawości ich nie wspomnę więcej:(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:17 "AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:18---- Hebrews 10:18 A gdzieć jest odpuszczenie ich, jużci więcej ofiary nie potrzeba za grzech.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:18 Now where there is forgiveness of these things, there is no longer any offering for sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:19---- Hebrews 10:19 Mając tedy, bracia! wolność, wnijść do świątnicy przez krew Jezusową,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:19 Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:20---- Hebrews 10:20 (Drogą nową i żywą, którą nam poświęcił przez zasłonę, to jest przez ciało swoje.)(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:20 by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:21---- Hebrews 10:21 I kapłana wielkiego nad domem Bożym;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:21 and since we have a great priest over the house of God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:22---- Hebrews 10:22 Przystąpmyż z prawdziwem sercem w zupełności wiary, mając oczyszczone serca od sumienia złego,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:23---- Hebrews 10:23 I omyte ciało wodą czystą, trzymajmy wyznanie nadziei niechwiejące się; (boć wierny jest ten, który obiecał;)(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:24---- Hebrews 10:24 I przypatrujmy się jedni drugim ku pobudzaniu się do miłości i do dobrych uczynków,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:24 and let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:25---- Hebrews 10:25 Nie opuszczając społecznego zgromadzenia naszego, jako niektórzy obyczaj mają, ale napominając jedni drugich, a to tem więcej, czem więcej widzicie, iż się on dzień przybliża.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:25 not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:26---- Hebrews 10:26 Albowiem jeźlibyśmy dobrowolnie grzeszyli po wzięciu znajomości prawdy, nie zostawałaby już ofiara za grzechy;(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:26 For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:27---- Hebrews 10:27 Ale straszliwe niejakie oczekiwanie sądu i zapalenie ognia, który pożreć ma przeciwników.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:27 but a terrifying expectation of judgment and THE FURY OF A FIRE WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:28---- Hebrews 10:28 Kto by odrzucił zakon Mojżeszowy, bez miłosierdzia za świadectwem dwóch albo trzech umiera.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:28 Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:29---- Hebrews 10:29 Co się wam zda? Jakoż sroższego karania godzien jest ten, kto by Syna Bożego podeptał i krew przymierza, przez którą był poświęcony, za pospolitą miał, i Ducha łaski zelżył?(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:29 How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:30---- Hebrews 10:30 Albowiem znamy tego, który powiedział: Mnie pomsta, Ja oddam, mówi Pan; i zasię: Pan sądzić będzie lud swój.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:30 For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY." And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:31---- Hebrews 10:31 Strasznać rzecz jest wpaść w ręce Boga żywego.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:31 It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:32---- Hebrews 10:32 Wspomnijcie na dni pierwsze, w których będąc oświeceni, znosiliście wielki bój utrapienia,(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:32 But remember the former days, when, after being enlightened, you endured a great conflict of sufferings,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:33---- Hebrews 10:33 Lubo to, gdyście byli i urąganiem, i utrapieniem na podziw wystawieni lub też gdyście się stali uczestnikami tych, z którymi się tak obchodzono.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:33 partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:34---- Hebrews 10:34 Albowiemeście i z więzienia mego ze mną utrapieni byli i rozchwycenie majętności waszych przyjęliście z radością, wiedząc, że macie w sobie lepszą majętność w niebie, i trwającą.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:34 For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:35---- Hebrews 10:35 Przetoż nie odrzucajcie ufności waszej, która ma wielką zapłatę.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:35 Therefore, do not throw away your confidence, which has a great reward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:36---- Hebrews 10:36 Albowiem cierpliwości wam potrzeba, abyście wolę Bożą czyniąc, odnieśli obietnicę.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:36 For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:37---- Hebrews 10:37 Boć jeszcze bardzo, bardzo maluczko, a oto ten, który ma przyjść, przyjdzie, a nie omieszka.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:37 FOR YET IN A VERY LITTLE WHILE, HE WHO IS COMING WILL COME, AND WILL NOT DELAY.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:38---- Hebrews 10:38 A sprawiedliwy z wiary żyć będzie; a jeźliby się kto schraniał, nie kocha się w nim dusza moja.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:38 BUT MY RIGHTEOUS ONE SHALL LIVE BY FAITH; AND IF HE SHRINKS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 10:39---- Hebrews 10:39 Lecz my nie jesteśmy z tych, którzy się schraniają ku zginieniu, ale z tych, którzy wierzą ku pozyskaniu duszy.(Polish) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 10:39 But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the preserving of the soul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1143_58_Hebrews_10_po-en.html 1139_58_Hebrews_06_po-en.html 1140_58_Hebrews_07_po-en.html 1141_58_Hebrews_08_po-en.html 1142_58_Hebrews_09_po-en.html 1144_58_Hebrews_11_po-en.html 1145_58_Hebrews_12_po-en.html 1146_58_Hebrews_13_po-en.html 1147_59_James_01_po-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|