Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 3:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Números 3:1 E estas são as gerações de Arão e de Moisés, desde que o SENHOR falou a Moisés no monte Sinai.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:1 Now these are the records of the generations of Aaron and Moses at the time when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:2----
Números 3:2 E estes são os nomes dos filhos de Arão: Nadabe o primogênito, e Abiú, Eleazar, e Itamar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:2 These then are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar and Ithamar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:3----
Números 3:3 Estes são os nomes dos filhos de Arão, sacerdotes ungidos; cujas mãos ele encheu para administrar o sacerdócio.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:3 These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:4----
Números 3:4 Mas Nadabe e Abiú morreram diante do SENHOR, quando ofereceram fogo estranho diante do SENHOR, no deserto de Sinai: e não tiveram filhos: e Eleazar e Itamar exerceram o sacerdócio diante de Arão seu pai.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:4 But Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the lifetime of their father Aaron.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:5----
Números 3:5 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:5 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:6----
Números 3:6 Faze chegar à tribo de Levi, e faze-a estar diante do sacerdote Arão, para que lhe ministrem;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:6 "Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest, that they may serve him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:7----
Números 3:7 E desempenhem seu cargo, e o cargo de toda a congregação diante do tabernáculo do testemunho, para servir no ministério do tabernáculo;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:7 They shall perform the duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:8----
Números 3:8 E guardem todos os móveis do tabernáculo do testemunho, e o encarregado a eles dos filhos de Israel, e ministrem no serviço do tabernáculo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:8 They shall also keep all the furnishings of the tent of meeting, along with the duties of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:9----
Números 3:9 E darás os levitas a Arão e a seus filhos: são inteiramente dados a eles dentre os filhos de Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:9 You shall thus give the Levites to Aaron and to his sons; they are wholly given to him from among the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:10----
Números 3:10 E constituirás a Arão e a seus filhos, para que exerçam seu sacerdócio: e o estranho que se chegar, morrerá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:10 So you shall appoint Aaron and his sons that they may keep their priesthood, but the layman who comes near shall be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:11----
Números 3:11 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:11 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:12----
Números 3:12 E eis que eu tomei os levitas dentre os filhos de Israel em lugar de todos os primogênitos que abrem a madre entre os filhos de Israel; serão, pois, meus os levitas:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:12 "Now, behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of every firstborn, the first issue of the womb among the sons of Israel. So the Levites shall be Mine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:13----
Números 3:13 Porque meu é todo primogênito; desde o dia que eu matei todos os primogênitos na terra do Egito, eu santifiquei a mim todos os primogênitos em Israel, tanto de homens como de animais; meus serão; Eu sou o SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:13 For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:14----
Números 3:14 E o SENHOR falou a Moisés no deserto de Sinai, dizendo:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:14 Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:15----
Números 3:15 Conta os filhos de Levi pelas casas de seus pais, por suas famílias: contarás todos os homens de um mês acima.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:15 "Number the sons of Levi by their fathers' households, by their families; every male from a month old and upward you shall number."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:16----
Números 3:16 E Moisés os contou conforme a palavra do SENHOR, como lhe foi mandado.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:16 So Moses numbered them according to the word of the Lord, just as he had been commanded.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:17----
Números 3:17 E os filhos de Levi foram estes por seus nomes: Gérson, e Coate, e Merari.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:17 These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:18----
Números 3:18 E os nomes dos filhos de Gérson, por suas famílias, estes: Libni, e Simei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:18 These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:19----
Números 3:19 E os filhos de Coate, por suas famílias: Anrão, e Izar, e Hebrom, e Uziel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:19 and the sons of Kohath by their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:20----
Números 3:20 E os filhos de Merari, por suas famílias: Mali, e Musi. Estas, as famílias de Levi, pelas casas de seus pais.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:20 and the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' households.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:21----
Números 3:21 De Gérson, a família de Libni e a de Simei: estas são as famílias de Gérson.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:21 Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:22----
Números 3:22 Os contados deles conforme a conta de todos os homens de um mês acima, os contados deles, sete mil e quinhentos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:22 Their numbered men, in the numbering of every male from a month old and upward, even their numbered men were 7,500.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:23----
Números 3:23 As famílias de Gérson assentarão suas tendas à retaguarda do tabernáculo, ao ocidente;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:23 The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:24----
Números 3:24 E o chefe da casa do pai dos gersonitas, Eliasafe filho de Lael.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:24 and the leader of the fathers' households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:25----
Números 3:25 A cargo dos filhos de Gérson, no tabernáculo do testemunho, estará o tabernáculo, e a tenda, e sua cobertura, e a cortina da porta do tabernáculo do testemunho,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:25 Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:26----
Números 3:26 E as cortinas do átrio, e a cortina da porta do átrio, que está junto ao tabernáculo e junto ao altar ao redor; também suas cordas para todo seu serviço.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:26 and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:27----
Números 3:27 E de Coate, a família dos anramitas, e a família dos izaritas, e a família dos hebronitas, e a família dos uzielitas: estas são as famílias coatitas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:27 Of Kohath was the family of the Amramites and the family of the Izharites and the family of the Hebronites and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:28----
Números 3:28 Pela conta de todos os homens de um mês acima, eram oito mil e seiscentos, que tinham a guarda do santuário.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:28 In the numbering of every male from a month old and upward, there were 8,600, performing the duties of the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:29----
Números 3:29 As famílias dos filhos de Coate acamparão ao lado do tabernáculo, ao sul;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:29 The families of the sons of Kohath were to camp on the southward side of the tabernacle,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:30----
Números 3:30 E o chefe da casa do pai das famílias de Coate, Elisafã filho de Uziel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:30 and the leader of the fathers' households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:31----
Números 3:31 E a cargo deles estará a arca, e a mesa, e o candelabro, e os altares, e os utensílios do santuário com que ministram, e o véu, com todo seu serviço.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:31 Now their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all the service concerning them;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:32----
Números 3:32 E o principal dos chefes dos levitas será Eleazar, filho de Arão o sacerdote, supervisor dos que têm a guarda do santuário.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:32 and Eleazar the son of Aaron the priest was the chief of the leaders of Levi, and had the oversight of those who perform the duties of the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:33----
Números 3:33 De Merari, a família dos malitas e a família dos musitas: estas são as famílias de Merari.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:33 Of Merari was the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:34----
Números 3:34 E os contados deles conforme a conta de todos os homens de um mês acima, foram seis mil e duzentos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:34 Their numbered men in the numbering of every male from a month old and upward, were 6,200.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:35----
Números 3:35 E o chefe da casa do pai das famílias de Merari, Zuriel filho de Abiail: acamparão ao lado do tabernáculo, ao norte.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:35 The leader of the fathers' households of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. They were to camp on the northward side of the tabernacle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:36----
Números 3:36 E a cargo dos filhos de Merari estará a custódia das tábuas do tabernáculo, e suas barras, e suas colunas, e suas bases, e todos os seus utensílios, com todo seu serviço:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:36 Now the appointed duties of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, all its equipment, and the service concerning them,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:37----
Números 3:37 E as colunas em derredor do átrio, e suas bases, e suas estacas, e suas cordas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:37 and the pillars around the court with their sockets and their pegs and their cords.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:38----
Números 3:38 E os que acamparão diante do tabernáculo ao oriente, diante do tabernáculo do testemunho ao levante, serão Moisés, e Arão e seus filhos, tendo a guarda do santuário em lugar dos filhos de Israel: e o estranho que se aproximar, morrerá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:38 Now those who were to camp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrise, are Moses and Aaron and his sons, performing the duties of the sanctuary for the obligation of the sons of Israel; but the layman coming near was to be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:39----
Números 3:39 Todos os contados dos levitas, que Moisés e Arão conforme a palavra do SENHOR contaram por suas famílias, todos os homens de um mês acima, foram vinte e dois mil.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:39 All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the command of the Lord by their families, every male from a month old and upward, were 22,000.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:40----
Números 3:40 E o SENHOR disse a Moisés: Conta todos os primogênitos homens dos filhos de Israel de um mês acima, e toma a conta dos nomes deles.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:40 Then the Lord said to Moses, "Number every firstborn male of the sons of Israel from a month old and upward, and make a list of their names.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:41----
Números 3:41 E tomarás os levitas para mim, eu o SENHOR, em lugar de todos os primogênitos dos filhos de Israel: e os animais dos levitas em lugar de todos os primogênitos dos animais dos filhos de Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:41 You shall take the Levites for Me, I am the Lord, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:42----
Números 3:42 E contou Moisés, como o SENHOR lhe mandou, todos os primogênitos dos filhos de Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:42 So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the Lord had commanded him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:43----
Números 3:43 E todos os primogênitos homens, conforme a conta dos nomes, de um mês acima, os contados deles foram vinte e dois mil duzentos setenta e três.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:43 and all the firstborn males by the number of names from a month old and upward, for their numbered men were 22,273.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:44----
Números 3:44 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:44 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:45----
Números 3:45 Toma os levitas em lugar de todos os primogênitos dos filhos de Israel, e os animais dos levitas em lugar de seus animais; e os levitas serão meus: Eu sou o SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:45 "Take the Levites instead of all the firstborn among the sons of Israel and the cattle of the Levites. And the Levites shall be Mine; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:46----
Números 3:46 E pelos resgates dos duzentos e setenta e três, que excedem aos levitas os primogênitos dos filhos de Israel;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:46 For the ransom of the 273 of the firstborn of the sons of Israel who are in excess beyond the Levites,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:47----
Números 3:47 Tomarás cinco siclos por cabeça; conforme o siclo do santuário tomarás: o siclo tem vinte óbolos:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:47 you shall take five shekels apiece, per head; you shall take them in terms of the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs),(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:48----
Números 3:48 E darás a Arão e a seus filhos o dinheiro pelos resgates dos que deles sobram.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:48 and give the money, the ransom of those who are in excess among them, to Aaron and to his sons."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:49----
Números 3:49 Tomou, pois, Moisés o dinheiro do resgate dos que resultaram a mais dos resgatados pelos levitas:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:49 So Moses took the ransom money from those who were in excess, beyond those ransomed by the Levites;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:50----
Números 3:50 E recebeu dos primogênitos dos filhos de Israel em dinheiro, mil trezentos sessenta e cinco siclos, conforme o siclo do santuário.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:50 from the firstborn of the sons of Israel he took the money in terms of the shekel of the sanctuary, 1,365.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:51----
Números 3:51 E Moisés deu o dinheiro dos resgates a Arão e a seus filhos, conforme o dito do SENHOR, segundo que o SENHOR havia mandado a Moisés.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:51 Then Moses gave the ransom money to Aaron and to his sons, at the command of the Lord, just as the Lord had commanded Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 4:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0120_04_Numbers_03_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0116_03_Leviticus_26_pt-en.html
0117_03_Leviticus_27_pt-en.html
0118_04_Numbers_01_pt-en.html
0119_04_Numbers_02_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0121_04_Numbers_04_pt-en.html
0122_04_Numbers_05_pt-en.html
0123_04_Numbers_06_pt-en.html
0124_04_Numbers_07_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."