Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Chronicles 11:1 ---- written 450-425 B.C.----
1 Crônicas 11:1 Então todo o Israel se ajuntou a Davi em Hebrom, dizendo: Eis que nós somos teu osso e tua carne.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:1 Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:2----
1 Crônicas 11:2 E mesmo antes, quando Saul ainda era rei, tu conduzias as tropas de Israel. Também o SENHOR teu Deus te disse: Tu apascentarás o meu povo Israel, e tu serás líder do meu povo Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:2 In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the Lord your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:3----
1 Crônicas 11:3 Também vieram todos os anciãos de Israel ao rei em Hebrom, e Davi fez aliança com eles diante do SENHOR; e ungiram a Davi como rei sobre Israel, conforme a palavra do SENHOR por meio de Samuel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the Lord; and they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord through Samuel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:4----
1 Crônicas 11:4 Então Davi e todo Israel foram a Jerusalém, a qual era Jebus, pois ali os jebuseus eram os moradores daquela terra.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:4 Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:5----
1 Crônicas 11:5 E os moradores de Jebus disseram a Davi: Tu não entrarás aqui.Porém Davi conquistou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:5 The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not enter here." Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:6----
1 Crônicas 11:6 (Pois Davi havia dito: O primeiro a derrotar aos jebuseus será chefe e comandante.Então Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro, e foi feito comandante.)(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:6 Now David had said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:7----
1 Crônicas 11:7 E Davi habitou na fortaleza; por isso que foi chamada de cidade de Davi.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:7 Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:8----
1 Crônicas 11:8 E ele edificou a cidade ao redor, desde as fundações do aterro ao redor; e Joabe reparou o resto da cidade.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:8 He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:9----
1 Crônicas 11:9 E Davi ia cada vez mais crescendo em poder, pois o SENHOR dos exércitos era com ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:9 David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:10----
1 Crônicas 11:10 Estes foram os líderes dos guerreiros que Davi teve, os que lhe deram forte apoio em seu reinado, com todo Israel, para o fazerem rei sobre Israel, conforme a palavra do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:10 Now these are the heads of the mighty men whom David had, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the Lord concerning Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:11----
1 Crônicas 11:11 E este é o número dos guerreiros que Davi teve: Jasobeão, filho de Hacmoni, chefe de capitães, o qual, fazendo uso de sua lança, matou trezentos de um vez.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:11 These constitute the list of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred whom he killed at one time.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:12----
1 Crônicas 11:12 E depois dele Eleazar, filho de Dodô, o aoíta; ele era um dos três principais guerreiros.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:12 After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:13----
1 Crônicas 11:13 Este esteve com Davi em Pas-Damim, quando os filisteus se ajuntaram para a batalha; e havia ali uma plantação cheia de cevada. Enquanto o povo fugia dos filisteus,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:13 He was with David at Pasdammim when the Philistines were gathered together there to battle, and there was a plot of ground full of barley; and the people fled before the Philistines.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:14----
1 Crônicas 11:14 Eles se puseram no meio da plantação, defenderam-na, e derrotaram os Filisteus; e o SENHOR lhes deu uma grande vitória.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:14 They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the Lord saved them by a great victory.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:15----
1 Crônicas 11:15 E três dos trinta comandantes desceram a Davi, na rocha junto à caverna de Adulão, enquanto o acampamento dos filisteus estava no vale de Refaim.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:15 Now three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam, while the army of the Philistines was camping in the valley of Rephaim.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:16----
1 Crônicas 11:16 E Davi estava então na fortaleza, enquanto havia uma tropa de filisteus em Belém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:16 David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:17----
1 Crônicas 11:17 Davi teve um desejo, e disse: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto à porta!(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:17 David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:18----
1 Crônicas 11:18 E aqueles três irromperam pelo acampamento dos filisteus, e tiraram água do poço de Belém, que está junto à porta, tomaram dela, e a trouxeram a Davi. Davi, porém não a quis beber; em vez disso, derramou-a ao SENHOR,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:18 So the three broke through the camp of the Philistines and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David; nevertheless David would not drink it, but poured it out to the Lord;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:19----
1 Crônicas 11:19 E disse: Deus me proíba de fazer isto! Beberia eu o sangue destes homens com suas vidas? Pois eles arriscaram suas vidas para a trazerem.Por isso ele não a quis beber. Isto fizeram aqueles três guerreiros.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:19 and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:20----
1 Crônicas 11:20 E também Abisai, irmão de Joabe, foi o cabeça de três, o qual usando sua lança sobre trezentos, ele os matou; e foi famoso entre os três.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:20 As for Abshai the brother of Joab, he was chief of the thirty, and he swung his spear against three hundred and killed them; and he had a name as well as the thirty.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:21----
1 Crônicas 11:21 Dos três ele foi mais ilustre que os outros dois, por isso foi seu cabeça; porém não alcançou os três [primeiros] .(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:21 Of the three in the second rank he was the most honored and became their commander; however, he did not attain to the first three.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:22----
1 Crônicas 11:22 [Também] Benaia, filho de Joiada, filho de homem valente, de grandes feitos, de Cabzeel; ele matou dois dos poderosos guerreiros de Moabe; ele também desceu, e matou um leão dentro de uma cova no tempo da neve.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, mighty in deeds, struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion inside a pit on a snowy day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:23----
1 Crônicas 11:23 Ele também matou um homem egípcio alto, de cinco côvados; o egípcio trazia na mão uma lança como um lançador de tecelão; porém [Benaia] desceu a ele com um bastão; e arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com sua própria lança.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:23 He killed an Egyptian, a man of great stature five cubits tall. Now in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:24----
1 Crônicas 11:24 Estas coisas fez Benaia, filho de Joiada, e por isso foi famoso entre aqueles três guerreiros.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:24 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:25----
1 Crônicas 11:25 Eis que ele foi o mais ilustre dos trinta, mas não alcançou os três [primeiros] . E Davi o pôs sobre sua guarda pessoal.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:25 Behold, he was honored among the thirty, but he did not attain to the three; and David appointed him over his guard.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:26----
1 Crônicas 11:26 E os guerreiros dos exército foram: Asael, irmão de Joabe; Elanã filho de Dodô de Belém;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:26 Now the mighty men of the armies were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:27----
1 Crônicas 11:27 Samote o harodita; Helez o pelonita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:28----
1 Crônicas 11:28 Ira, filho de Iques, o tecoíta; Abiezer o anatotita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:28 Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:29----
1 Crônicas 11:29 Sibecai o husatita; Ilai o aoíta;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:30----
1 Crônicas 11:30 Maarai o netofatita; Helede, filho de Baaná, o netofatita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:31----
1 Crônicas 11:31 Itai, filho de Ribai, de Gibeá dos filhos de Benjamim; Benaia o piratonita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:31 Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:32----
1 Crônicas 11:32 Hurai do ribeiro de Gaás; Abiel, o arbatita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:33----
1 Crônicas 11:33 Azmavete, o baarumita; Eliaba, o saalbonita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:34----
1 Crônicas 11:34 Os filhos de Hasém, o gizonita; Jônatas, filho de Sage, o hararita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:35----
1 Crônicas 11:35 Aião filho de Sacar, o hararita; Elifal filho de Ur;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:36----
1 Crônicas 11:36 Héfer, o mequeratita; Aías, o pelonita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:37----
1 Crônicas 11:37 Hezro, o carmelita; Naarai, filho de Ezbai;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:37 Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:38----
1 Crônicas 11:38 Joel, irmão de Natã; Mibar, filho de Hagri;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:39----
1 Crônicas 11:39 Zeleque, o amonita; Naarai, o berotita, escudeiro de Joabe filho de Zeruia;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:40----
1 Crônicas 11:40 Ira, o itrita; Garebe, o itrita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:41----
1 Crônicas 11:41 Urias, o heteu; Zabade, filho de Alai;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:42----
1 Crônicas 11:42 Adina, filho de Siza, o rubenita, [o qual era] chefe dos rubenitas, e com ele trinta;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:43----
1 Crônicas 11:43 Hanã, filho de Maaca; Josafá o mitenita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:43 Hanan the son of Maacah and Joshaphat the Mithnite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:44----
1 Crônicas 11:44 Uzia, o asteratia; Sama e Jeiel, filhos de Hotão, o aroerita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:45----
1 Crônicas 11:45 Jedaiel, filho de Sinri, e seu irmão Joá, o tizita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:45 Jediael the son of Shimri and Joha his brother, the Tizite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:46----
1 Crônicas 11:46 Eliel, o maavita; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, o moabita;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:46 Eliel the Mahavite and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 11:47----
1 Crônicas 11:47 Eliel; Obede; e Jaasiel, o mezobaíta.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 11:47 Eliel and Obed and Jaasiel the Mezobaite.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 12:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0349_13_1_Chronicles_11_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0345_13_1_Chronicles_07_pt-en.html
0346_13_1_Chronicles_08_pt-en.html
0347_13_1_Chronicles_09_pt-en.html
0348_13_1_Chronicles_10_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0350_13_1_Chronicles_12_pt-en.html
0351_13_1_Chronicles_13_pt-en.html
0352_13_1_Chronicles_14_pt-en.html
0353_13_1_Chronicles_15_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."