Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Chronicles 1:1 ---- written 450-425 B.C.----
2 Crônicas 1:1 E Salomão filho de Davi foi estabelecido em seu reino; e o SENHOR seu Deus foi com ele, e lhe engrandeceu muito.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:1 Now Solomon the son of David established himself securely over his kingdom, and the Lord his God was with him and exalted him greatly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:2----
2 Crônicas 1:2 E chamou Salomão a todo Israel, comandantes, líderes de centenas, e juízes, e a todos os príncipes de todo Israel, cabeças de famílias.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:2 Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds and to the judges and to every leader in all Israel, the heads of the fathers' households.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:3----
2 Crônicas 1:3 E foi Salomão, e com ele toda esta congregação, ao alto que havia em Gibeão; porque ali estava o tabernáculo do testemunho de Deus, que Moisés servo do SENHOR havia feito no deserto.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:3 Then Solomon and all the assembly with him went to the high place which was at Gibeon, for God's tent of meeting was there, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:4----
2 Crônicas 1:4 Mas Davi havia trazido a arca de Deus de Quriate-Jearim ao lugar que ele lhe havia preparado; porque ele lhe havia estendido uma tenda em Jerusalém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:4 However, David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:5----
2 Crônicas 1:5 Assim o altar de bronze que havia feito Bezalel filho de Uri filho de Hur, estava ali diante do tabernáculo do SENHOR, ao qual Salomão foi a consultar com aquela congregação.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:5 Now the bronze altar, which Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the Lord, and Solomon and the assembly sought it out.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:6----
2 Crônicas 1:6 Subiu, pois, Salomão ali diante do SENHOR, ao altar de bronze que estava no tabernáculo do testemunho, e ofereceu sobre ele mil holocaustos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:6 Solomon went up there before the Lord to the bronze altar which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:7----
2 Crônicas 1:7 E aquela noite apareceu Deus a Salomão, e disse-lhe: Pede o que queres que eu te dê.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:7 In that night God appeared to Solomon and said to him, "Ask what I shall give you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:8----
2 Crônicas 1:8 E Salomão disse a Deus: Tu fizeste com Davi meu pai grande misericórdia, e a mim me puseste por rei em seu lugar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:8 Solomon said to God, "You have dealt with my father David with great lovingkindness, and have made me king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:9----
2 Crônicas 1:9 Confirme-se, pois, agora, ó SENHOR Deus, tua palavra dada a Davi meu pai; porque tu me puseste por rei sobre um povo em multidão como o pó da terra.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:9 Now, O Lord God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:10----
2 Crônicas 1:10 Dá-me agora sabedoria e conhecimento, para sair e entrar diante deste povo: porque quem poderá julgar este teu povo tão grande?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:10 Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:11----
2 Crônicas 1:11 E disse Deus a Salomão: Porquanto isto foi em teu coração, que não pediste riquezas, riqueza, ou glória, nem a alma dos que te querem mal, nem pediste muitos dias, mas sim que pediste para ti sabedoria e conhecimento para julgar meu povo, sobre o qual te constituí por rei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:11 God said to Solomon, "Because you had this in mind, and did not ask for riches, wealth or honor, or the life of those who hate you, nor have you even asked for long life, but you have asked for yourself wisdom and knowledge that you may rule My people over whom I have made you king,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:12----
2 Crônicas 1:12 Sabedoria e conhecimento te são dados; e também te darei riquezas, bens, e glória, que nunca houve nos reis que foram antes de ti, nem depois de ti haverá tais.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:12 wisdom and knowledge have been granted to you. And I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings who were before you has possessed nor those who will come after you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:13----
2 Crônicas 1:13 E voltou Salomão a Jerusalém do alto que estava em Gibeão, de ante o tabernáculo do testemunho; e reinou sobre Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:13 So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:14----
2 Crônicas 1:14 E juntou Salomão carros e cavaleiros; e teve mil e quatrocentos carros, e doze mil cavaleiros, os quais pôs nas cidades dos carros, e com o rei em Jerusalém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:14 Solomon amassed chariots and horsemen. He had 1,400 chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king at Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:15----
2 Crônicas 1:15 E pôs o rei prata e ouro em Jerusalém como pedras, e cedro como sicômoros que nascem nos campos em abundância.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:15 The king made silver and gold as plentiful in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as sycamores in the lowland.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:16----
2 Crônicas 1:16 E traziam cavalos do Egito e de Coa para Salomão; pois os mercadores do rei [os] compravam de Coa por [um certo] preço.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:16 Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue; the king's traders procured them from Kue for a price.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 1:17----
2 Crônicas 1:17 E subiam, e tiravam do Egito, um carro por seiscentas peças de prata, e um cavalo por cento e cinquenta: e assim se tiravam por meio deles para todos os reis dos Heteus, e para os reis da Síria.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 1:17 They imported chariots from Egypt for 600 shekels of silver apiece and horses for 150 apiece, and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 2:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0368_14_2_Chronicles_01_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0364_13_1_Chronicles_26_pt-en.html
0365_13_1_Chronicles_27_pt-en.html
0366_13_1_Chronicles_28_pt-en.html
0367_13_1_Chronicles_29_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0369_14_2_Chronicles_02_pt-en.html
0370_14_2_Chronicles_03_pt-en.html
0371_14_2_Chronicles_04_pt-en.html
0372_14_2_Chronicles_05_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."