|
Salmos 67:1 Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 67:1 God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us-- Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 67:2---- Salmos 67:2 Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 67:2 That Your way may be known on the earth, Your salvation among all nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 67:3---- Salmos 67:3 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 67:3 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 67:4---- Salmos 67:4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 67:4 Let the nations be glad and sing for joy; For You will judge the peoples with uprightness And guide the nations on the earth. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 67:5---- Salmos 67:5 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 67:5 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 67:6---- Salmos 67:6 Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 67:6 The earth has yielded its produce; God, our God, blesses us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 67:7---- Salmos 67:7 Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 67:7 God blesses us, That all the ends of the earth may fear Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 68:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0545_19_Psalms_067_pt-en.html 0541_19_Psalms_063_pt-en.html 0542_19_Psalms_064_pt-en.html 0543_19_Psalms_065_pt-en.html 0544_19_Psalms_066_pt-en.html 0546_19_Psalms_068_pt-en.html 0547_19_Psalms_069_pt-en.html 0548_19_Psalms_070_pt-en.html 0549_19_Psalms_071_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|