Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 94:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Salmos 94:1 Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:1 O Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:2----
Salmos 94:2 Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:2 Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:3----
Salmos 94:3 Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:3 How long shall the wicked, O Lord, How long shall the wicked exult?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:4----
Salmos 94:4 Eles falam [demais] , e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:4 They pour forth words, they speak arrogantly; All who do wickedness vaunt themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:5----
Salmos 94:5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:5 They crush Your people, O Lord, And afflict Your heritage.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:6----
Salmos 94:6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:6 They slay the widow and the stranger And murder the orphans.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:7----
Salmos 94:7 E dizem: O SENHOR não vê [isso] , e o Deus de Jacó não está prestando atenção.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:7 They have said, "The Lord does not see, Nor does the God of Jacob pay heed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:8----
Salmos 94:8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:8 Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:9----
Salmos 94:9 Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:9 He who planted the ear, does He not hear? He who formed the eye, does He not see?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:10----
Salmos 94:10 Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:10 He who chastens the nations, will He not rebuke, Even He who teaches man knowledge?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:11----
Salmos 94:11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:11 The Lord knows the thoughts of man, That they are a mere breath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:12----
Salmos 94:12 Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:12 Blessed is the man whom You chasten, O Lord, And whom You teach out of Your law;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:13----
Salmos 94:13 Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:13 That You may grant him relief from the days of adversity, Until a pit is dug for the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:14----
Salmos 94:14 Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:14 For the Lord will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:15----
Salmos 94:15 Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:15 For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:16----
Salmos 94:16 Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:16 Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:17----
Salmos 94:17 Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte] .(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:17 If the Lord had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:18----
Salmos 94:18 Quando eu dizia: Meu pé está escorregando;Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:18 If I should say, "My foot has slipped," Your lovingkindness, O Lord, will hold me up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:19----
Salmos 94:19 Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:19 When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:20----
Salmos 94:20 Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:20 Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:21----
Salmos 94:21 Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:21 They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:22----
Salmos 94:22 Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:22 But the Lord has been my stronghold, And my God the rock of my refuge.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 94:23----
Salmos 94:23 E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 94:23 He has brought back their wickedness upon them And will destroy them in their evil; The Lord our God will destroy them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 95:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0572_19_Psalms_094_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0568_19_Psalms_090_pt-en.html
0569_19_Psalms_091_pt-en.html
0570_19_Psalms_092_pt-en.html
0571_19_Psalms_093_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0573_19_Psalms_095_pt-en.html
0574_19_Psalms_096_pt-en.html
0575_19_Psalms_097_pt-en.html
0576_19_Psalms_098_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."