Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 118:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Salmos 118:1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:1 Give thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:2----
Salmos 118:2 Diga agora Israel, que sua bondade [dura] para sempre.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:2 Oh let Israel say, "His lovingkindness is everlasting."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:3----
Salmos 118:3 Diga agora casa de Arão, que sua bondade [dura] para sempre.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:3 Oh let the house of Aaron say, "His lovingkindness is everlasting."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:4----
Salmos 118:4 Digam agora os que temem ao SENHOR, que sua bondade [dura] para sempre.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:4 Oh let those who fear the Lord say, "His lovingkindness is everlasting."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:5----
Salmos 118:5 Na angústia clamei ao SENHOR; [e] o SENHOR me respondeu, e [me pôs] num lugar amplo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:5 From my distress I called upon the Lord; The Lord answered me and set me in a large place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:6----
Salmos 118:6 O SENHOR está comigo, não temerei; o que poderá me fazer o homem?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:6 The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:7----
Salmos 118:7 O SENHOR está comigo entre os que ajudam; por isso verei [o fim] daqueles que me odeiam.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:7 The Lord is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:8----
Salmos 118:8 Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:8 It is better to take refuge in the Lord Than to trust in man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:9----
Salmos 118:9 Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:9 It is better to take refuge in the Lord Than to trust in princes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:10----
Salmos 118:10 Todas as nações me cercaram; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:10 All nations surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:11----
Salmos 118:11 Cercaram-me, cercaram-me mesmo; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:11 They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:12----
Salmos 118:12 Cercaram-me como abelhas, mas se apagaram como fogo de espinhos; [porque] foi no nome do SENHOR que eu as despedacei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:12 They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the Lord I will surely cut them off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:13----
Salmos 118:13 Com força me empurraste para que eu caísse; mas o SENHOR me ajudou.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:13 You pushed me violently so that I was falling, But the Lord helped me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:14----
Salmos 118:14 O SENHOR é minha força e [minha] canção, porque ele tem sido minha salvação.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:14 The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:15----
Salmos 118:15 Nas tendas dos justos há voz de alegria e salvação; a mão direita do SENHOR faz proezas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:15 The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:16----
Salmos 118:16 A mão direita do SENHOR se levanta; a mão direita do SENHOR faz proezas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:16 The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:17----
Salmos 118:17 Eu não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:17 I will not die, but live, And tell of the works of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:18----
Salmos 118:18 É verdade que o SENHOR me castigou, porém ele não me entregou à morte.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:18 The Lord has disciplined me severely, But He has not given me over to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:19----
Salmos 118:19 Abri para mim as portas da justiça; entrarei por elas [e] louvarei ao SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:19 Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:20----
Salmos 118:20 Esta é a porta do SENHOR, pela qual os justos entrarão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:20 This is the gate of the Lord; The righteous will enter through it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:21----
Salmos 118:21 Eu te louvarei porque tu me respondeste e me salvaste.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:21 I shall give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:22----
Salmos 118:22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou cabeça de esquina.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:22 The stone which the builders rejected Has become the chief corner stone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:23----
Salmos 118:23 Pelo SENHOR isto foi feito, [e] é maravilhoso aos nossos olhos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:23 This is the Lord's doing; It is marvelous in our eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:24----
Salmos 118:24 Este é o dia em que o SENHOR agiu; alegremos e enchamos de alegria nele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:24 This is the day which the Lord has made; Let us rejoice and be glad in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:25----
Salmos 118:25 Ah, SENHOR, salva-nos! Ah, SENHOR, faze [-nos] prosperar!(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:25 O Lord, do save, we beseech You; O Lord, we beseech You, do send prosperity!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:26----
Salmos 118:26 Bendito aquele que vem no nome do SENHOR; nós vos bendizemos desde a casa do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord; We have blessed you from the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:27----
Salmos 118:27 O SENHOR é o [verdadeiro] Deus, que nos deu luz; atai os [sacrifícios] da festa, para [levá-los] aos chifres do altar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:27 The Lord is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:28----
Salmos 118:28 Tu és meu Deus, por isso eu te louvarei. Eu te exaltarei, meu Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:28 You are my God, and I give thanks to You; You are my God, I extol You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 118:29----
Salmos 118:29 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 118:29 Give thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 119:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0596_19_Psalms_118_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0592_19_Psalms_114_pt-en.html
0593_19_Psalms_115_pt-en.html
0594_19_Psalms_116_pt-en.html
0595_19_Psalms_117_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0597_19_Psalms_119_pt-en.html
0598_19_Psalms_120_pt-en.html
0599_19_Psalms_121_pt-en.html
0600_19_Psalms_122_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."