|
Jonas 3:1 E a palavra do SENHOR veio pela segunda vez a Jonas, dizendo:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:1 Now the word of the Lord came to Jonah the second time, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:2---- Jonas 3:2 Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a pregação que eu te falo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:2 "Arise, go to Nineveh the great city and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:3---- Jonas 3:3 Então Jonas se levantou, e foi a Nínive, conforme a palavra do SENHOR. E Nínive era cidade extremamente grande, de três dias de caminho.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:3 So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days' walk.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:4---- Jonas 3:4 E Jonas começou a entrar pela cidade, caminho de um dia, e pregava dizendo: Daqui a quarenta dias Nínive será destruída.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:4 Then Jonah began to go through the city one day's walk; and he cried out and said, "Yet forty days and Nineveh will be overthrown."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:5---- Jonas 3:5 E os homens de Nínive creram em Deus; e convocaram um jejum, e se vestiram de sacos, desde o maior até o menor deles.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:5 Then the people of Nineveh believed in God; and they called a fast and put on sackcloth from the greatest to the least of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:6---- Jonas 3:6 Pois quando esta palavra chegou ao rei de Nínive, ele se levantou de seu trono, e lançou de si sua roupa, e cobriu-se de saco, e se sentou em cinzas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:6 When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered himself with sackcloth and sat on the ashes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:7---- Jonas 3:7 E convocou e anunciou em Nínive, por mandado do rei e de seus maiorais, dizendo: Nem pessoas nem animais, nem bois nem ovelhas, provem coisa alguma, nem se lhes dê alimento, nem bebam água;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:7 He issued a proclamation and it said, "In Nineveh by the decree of the king and his nobles: Do not let man, beast, herd, or flock taste a thing. Do not let them eat or drink water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:8---- Jonas 3:8 E que as pessoas e os animais se cubram de saco, e clamem fortemente a Deus; e convertam- se cada um de seu mau caminho, e da violência que está em suas mãos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:8 But both man and beast must be covered with sackcloth; and let men call on God earnestly that each may turn from his wicked way and from the violence which is in his hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:9---- Jonas 3:9 Quem sabe Deus mude de ideia e se arrependa, e se afaste do ardor de sua ira, para não perecermos?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:9 Who knows, God may turn and relent and withdraw His burning anger so that we will not perish."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:10---- Jonas 3:10 E Deus viu a atitude deles, que se converteram de seu mau caminho; então Deus se arrependeu do mal que tinha dito que lhes faria, e não o fez.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:10 When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God relented concerning the calamity which He had declared He would bring upon them. And He did not do it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 4:1 ---- written 760 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0892_32_Jonah_03_pt-en.html 0888_30_Amos_09_pt-en.html 0889_31_Obadiah_01_pt-en.html 0890_32_Jonah_01_pt-en.html 0891_32_Jonah_02_pt-en.html 0893_32_Jonah_04_pt-en.html 0894_33_Micah_01_pt-en.html 0895_33_Micah_02_pt-en.html 0896_33_Micah_03_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|