|
2 Samuel 1:1 ¶ Acum, s-a întâmplat după moartea lui Saul, după ce David s-a întors de la măcelul amaleciților și David locuise două zile în Țiclag;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:1 Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David remained two days in Ziklag.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:2---- 2 Samuel 1:2 S-a întâmplat chiar a treia zi, că, iată, un om a ieșit din tabără de la Saul cu hainele sfâșiate și [cu] pământ pe capul său; și a fost [astfel], că după ce a venit la David, a căzut la pământ și s-a prosternat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:2 On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:3---- 2 Samuel 1:3 Și David i-a spus: De unde vii? Iar el i-a spus: Din tabăra lui Israel am scăpat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:3 Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:4---- 2 Samuel 1:4 Și David i-a zis: Ce s-a întâmplat? Spune-mi, te rog. Și el a răspuns că poporul a fugit de la bătălie și mulți din popor au căzut de asemenea și au murit; și Saul și Ionatan, fiul său, au murit și ei.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:4 David said to him, "How did things go? Please tell me." And he said, "The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:5---- 2 Samuel 1:5 Și David a spus tânărului care îi spusese [aceste lucruri]: Cum știi tu că Saul și Ionatan, fiul său, sunt morți?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:5 So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:6---- 2 Samuel 1:6 Și tânărul care îi spusese a zis: Cum treceam din întâmplare pe muntele Ghilboa, iată, Saul se rezema pe sulița sa; și, iată, care și călăreți îl urmăreau necontenit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:6 The young man who told him said, "By chance I happened to be on Mount Gilboa, and behold, Saul was leaning on his spear. And behold, the chariots and the horsemen pursued him closely.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:7---- 2 Samuel 1:7 Și când s-a uitat înapoia lui, m-a văzut și m-a chemat. Și eu am răspuns: Iată-mă.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:7 When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, 'Here I am.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:8---- 2 Samuel 1:8 Și mi-a spus: Cine [ești]? Iar eu i-am zis: [Sunt] amalecit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:8 He said to me, 'Who are you?' And I answered him, 'I am an Amalekite.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:9---- 2 Samuel 1:9 El mi-a spus din nou: Stai în picioare, te rog, asupra mea și ucide-mă, pentru că m-a cuprins chinul, deoarece viața mea [este] încă întreagă în mine.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:9 Then he said to me, 'Please stand beside me and kill me, for agony has seized me because my life still lingers in me.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:10---- 2 Samuel 1:10 Astfel că am stat asupra lui și l-am ucis, pentru că eram sigur că nu ar fi trăit după cădere; și am luat coroana care [era] pe capul lui și brățara care [era] pe brațul lui și le-am adus aici domnului meu.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:10 So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:11---- 2 Samuel 1:11 ¶ Atunci David și-a apucat hainele și le-a rupt; și tot astfel toți bărbații care [erau] cu el;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:11 Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:12---- 2 Samuel 1:12 Și au jelit și au plâns și au postit până seara, pentru Saul și pentru Ionatan, fiul său, și pentru poporul DOMNULUI și pentru casa lui Israel, deoarece căzuseră prin sabie.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:12 They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the Lord and the house of Israel, because they had fallen by the sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:13---- 2 Samuel 1:13 Și David a spus tânărului care îi spusese [aceste lucruri]: De unde [ești]? Iar el a răspuns: [Sunt] fiul unui străin, un amalecit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:13 David said to the young man who told him, "Where are you from?" And he answered, "I am the son of an alien, an Amalekite."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:14---- 2 Samuel 1:14 Și David i-a spus: Cum nu te-ai temut să îți întinzi mâna să nimicești pe unsul DOMNULUI?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:14 Then David said to him, "How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the Lord's anointed?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:15---- 2 Samuel 1:15 Și David a chemat pe unul dintre tineri și a spus: Du-te aproape și aruncă-te asupra lui. Și l-a lovit încât el a murit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:15 And David called one of the young men and said, "Go, cut him down." So he struck him and he died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:16---- 2 Samuel 1:16 Și David i-a spus: Sângele tău [fie] asupra capului tău, pentru că gura ta a mărturisit împotriva ta, spunând: Am ucis pe unsul DOMNULUI.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:16 David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the Lord's anointed.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:17---- 2 Samuel 1:17 ¶ Și David a plâns cu această plângere pentru Saul și pentru Ionatan, fiul său;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:17 Then David chanted with this lament over Saul and Jonathan his son,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:18---- 2 Samuel 1:18 (De asemenea le-a cerut să învețe pe copiii lui Iuda [folosirea ]arcului; iată, [aceasta este] scrisă în cartea lui Iașar.)(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:18 and he told them to teach the sons of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:19---- 2 Samuel 1:19 Frumusețea lui Israel este ucisă pe înălțimile tale; cum au căzut cei puternici!(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:19 "Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:20---- 2 Samuel 1:20 Nu spuneți în Gat, nu vestiți pe străzile din Ascalon; ca nu cumva să se bucure fiicele filistenilor, ca nu cumva fiicele celor necircumciși să triumfe.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:20 "Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon, Or the daughters of the Philistines will rejoice, The daughters of the uncircumcised will exult.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:21---- 2 Samuel 1:21 Voi munți din Ghilboa, [să nu fie] rouă, nici [să nu fie ]ploaie peste voi, nici câmpuri de ofrande, pentru că acolo scutul celor puternici este aruncat cu nemernicie, scutul lui Saul, [ca și cum ]nu [ar fi fost ]uns cu untdelemn.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:21 "O mountains of Gilboa, Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings; For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, not anointed with oil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:22---- 2 Samuel 1:22 De la sângele celor uciși, de la grăsimea celor puternici, arcul lui Ionatan nu se întorcea înapoi și sabia lui Saul nu se întorcea goală.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:22 "From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:23---- 2 Samuel 1:23 Saul și Ionatan [erau] de iubit și plăcuți în viețile lor și în moartea lor nu au fost despărțiți; erau mai iuți decât acvilele, erau mai tari decât leii.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:23 "Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their life, And in their death they were not parted; They were swifter than eagles, They were stronger than lions.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:24---- 2 Samuel 1:24 Voi fiice ale lui Israel, plângeți pe Saul, care v-a îmbrăcat în purpură, cu desfătări, care a pus ornamente de aur pe hainele voastre.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:24 "O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:25---- 2 Samuel 1:25 Cum sunt căzuți cei puternici în mijlocul bătăliei! O, Ionatan, [tu] [ai fost] ucis pe înălțimile tale.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:25 "How have the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:26---- 2 Samuel 1:26 Sunt tulburat pentru tine, fratele meu Ionatan; foarte plăcut îmi erai; minunată a fost iubirea ta pentru mine, întrecând iubirea femeilor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:26 "I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me. Your love to me was more wonderful Than the love of women.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 1:27---- 2 Samuel 1:27 Cum au căzut cei puternici și armele de război au pierit!(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 1:27 "How have the mighty fallen, And the weapons of war perished!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 2:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0268_10_2_Samuel_01_ro-en.html 0264_09_1_Samuel_28_ro-en.html 0265_09_1_Samuel_29_ro-en.html 0266_09_1_Samuel_30_ro-en.html 0267_09_1_Samuel_31_ro-en.html 0269_10_2_Samuel_02_ro-en.html 0270_10_2_Samuel_03_ro-en.html 0271_10_2_Samuel_04_ro-en.html 0272_10_2_Samuel_05_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|