|
2 Samuel 8:1 Și după aceasta s-a întâmplat, că David a lovit pe filisteni și i-a supus; și David a luat Meteg-Haama din mâna filistenilor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:1 Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:2---- 2 Samuel 8:2 Și a lovit pe Moab și i-a măsurat cu o frânghie, aruncându-i la pământ; chiar cu două frânghii a măsurat pentru a[-i ]da la moarte și cu o frânghie întreagă pentru a[-i ]lăsa în viață. Și [astfel, ]moabiții au devenit servitorii lui David și au adus daruri.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:2 He defeated Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, bringing tribute.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:3---- 2 Samuel 8:3 Și David a lovit de asemenea pe Hadadezer, fiul lui Rehob, împăratul din Țoba, pe când mergea să își recupereze granița la râul Eufrat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:3 Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:4---- 2 Samuel 8:4 Și David a luat de la el o mie [de care și] șapte sute de călăreți și douăzeci de mii de pedeștri; și David a tăiat tendoanele [cailor ]tuturor carelor, dar a păstrat dintre ei [cai ]pentru o sută de care.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:4 David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:5---- 2 Samuel 8:5 Și când sirienii din Damasc au venit pentru a-l ajuta pe Hadadezer, împăratul din Țoba, David a ucis dintre sirieni douăzeci și două de mii de oameni.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed 22,000 Arameans.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:6---- 2 Samuel 8:6 Atunci David a pus garnizoane în Siria Damascului; și sirienii au devenit servitorii lui David și[ ]au adus daruri. Și DOMNUL îl păstra pe David oriunde mergea.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:6 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:7---- 2 Samuel 8:7 Și David a luat scuturile de aur care erau pe servitorii lui Hadadezer și le-a adus la Ierusalim.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:7 David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:8---- 2 Samuel 8:8 Și din Betah și din Berotai, cetăți ale lui Hadadezer, împăratul David a luat foarte multă aramă.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:8 From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:9---- 2 Samuel 8:9 ¶ Când Toi, împăratul Hamatului, a auzit că David lovise toată oștirea lui Hadadezer,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:9 Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:10---- 2 Samuel 8:10 Atunci Toi a trimis pe Ioram, fiul său, la împăratul David, pentru a-l saluta și pentru a-l binecuvânta, pentru că luptase împotriva lui Hadadezer și îl bătuse, pentru că Hadadezer avusese războaie cu Toi. Și [Ioram ]a adus cu el vase de argint și vase de aur și vase de aramă,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:10 Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:11---- 2 Samuel 8:11 Pe care David le-a dedicat de asemenea DOMNULUI, cu argintul și cu aurul pe care îl dedicase de la toate națiunile pe care le supusese;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:11 King David also dedicated these to the Lord, with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he had subdued:(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:12---- 2 Samuel 8:12 Din Siria și din Moab și de la copiii lui Amon și de la filisteni și de la Amalec și din prada lui Hadadezer, fiul lui Rehob, împăratul din Țoba.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:12 from Aram and Moab and the sons of Ammon and the Philistines and Amalek, and from the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:13---- 2 Samuel 8:13 Și David [și]-a făcut un nume când s-a întors de la lovirea sirienilor în valea sării, [aceștia fiind] optsprezece mii de [oameni].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:13 So David made a name for himself when he returned from killing 18,000 Arameans in the Valley of Salt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:14---- 2 Samuel 8:14 Și a pus garnizoane în Edom; a pus garnizoane în tot Edomul și toți cei din Edom au devenit servitorii lui David. Și DOMNUL l-a păstrat pe David oriunde mergea.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:14 He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:15---- 2 Samuel 8:15 ¶ Și David a domnit peste tot Israelul; și David făcea judecată și dreptate pentru tot poporul său.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:15 So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:16---- 2 Samuel 8:16 Și Ioab, fiul Țeruiei, [era] peste oștire; și Iosafat, fiul lui Ahilud, [era] cronicar;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:16 Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:17---- 2 Samuel 8:17 Și Țadoc, fiul lui Ahitub, și Ahimelec, fiul lui Abiatar, [erau] preoți; și Seraia [era] scrib;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:17 Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 8:18---- 2 Samuel 8:18 Și Benaia, fiul lui Iehoiada, [era] și [peste] cheretiți și [peste ]peletiți; și fiii lui David erau mai marii conducători.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 8:18 Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 9:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0275_10_2_Samuel_08_ro-en.html 0271_10_2_Samuel_04_ro-en.html 0272_10_2_Samuel_05_ro-en.html 0273_10_2_Samuel_06_ro-en.html 0274_10_2_Samuel_07_ro-en.html 0276_10_2_Samuel_09_ro-en.html 0277_10_2_Samuel_10_ro-en.html 0278_10_2_Samuel_11_ro-en.html 0279_10_2_Samuel_12_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|