|
Psalmi 49:1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. Ascultați aceasta toate popoarele; deschideți urechea toți locuitorii lumii,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:1 Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:2---- Psalmi 49:2 Deopotrivă cei de rând și cei înălțați, bogați și săraci împreună.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:2 Both low and high, Rich and poor together.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:3---- Psalmi 49:3 Gura mea va vorbi despre înțelepciune și meditația inimii mele [va fi] cu pricepere.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:3 My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:4---- Psalmi 49:4 Îmi voi apleca urechea la parabolă, voi deschide vorba mea adâncă pe harpă.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:4 I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:5---- Psalmi 49:5 Pentru ce m-aș teme în zilele răului,[ când ]nelegiuirea călcâielor mele mă va înconjura?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:5 Why should I fear in days of adversity, When the iniquity of my foes surrounds me,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:6---- Psalmi 49:6 Cei ce se încred în averea lor și se fălesc cu mulțimea bogățiilor lor;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:6 Even those who trust in their wealth And boast in the abundance of their riches?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:7---- Psalmi 49:7 Nimeni nu poate în niciun fel răscumpăra pe fratele său, nici să dea lui Dumnezeu răscumpărare pentru el,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:7 No man can by any means redeem his brother Or give to God a ransom for him--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:8---- Psalmi 49:8 (Fiindcă răscumpărarea sufletului lor [este] prețioasă și încetează pentru totdeauna),(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:8 For the redemption of his soul is costly, And he should cease trying forever--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:9---- Psalmi 49:9 Ca totuși să trăiască pentru totdeauna [și] să nu vadă putrezire.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:9 That he should live on eternally, That he should not undergo decay.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:10---- Psalmi 49:10 Pentru că el vede [că] oameni înțelepți mor, la fel prostul și neghiobul pier și își lasă averea altora.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:10 For he sees that even wise men die; The stupid and the senseless alike perish And leave their wealth to others.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:11---- Psalmi 49:11 Gândul lor lăuntric [este] că le [vor dăinui] casele pentru totdeauna și locuințele lor din generație în generație; [își] numesc pământurile după numele lor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:11 Their inner thought is that their houses are forever And their dwelling places to all generations; They have called their lands after their own names.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:12---- Psalmi 49:12 Cu toate acestea omul onorat nu dăinuiește, este ca animalele [care] pier.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:12 But man in his pomp will not endure; He is like the beasts that perish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:13---- Psalmi 49:13 Această cale a lor [este] nebunia lor, totuși posteritatea lor le aprobă spusele. Selah.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:13 This is the way of those who are foolish, And of those after them who approve their words. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:14---- Psalmi 49:14 Sunt puși în mormânt ca oile; moartea se va hrăni din ei; și cei integri vor domni asupra lor dimineața; și frumusețea lor se va mistui în mormântul [care este] locuința lor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:14 As sheep they are appointed for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall rule over them in the morning, And their form shall be for Sheol to consume So that they have no habitation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:15---- Psalmi 49:15 Dar Dumnezeu va răscumpăra sufletul meu din puterea mormântului, căci el mă va primi. Selah.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:15 But God will redeem my soul from the power of Sheol, For He will receive me. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:16---- Psalmi 49:16 Nu te teme când cineva se îmbogățește, când crește gloria casei sale;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:16 Do not be afraid when a man becomes rich, When the glory of his house is increased;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:17---- Psalmi 49:17 Căci nu va duce nimic cu el când moare, gloria sa nu va coborî după el.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:17 For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:18---- Psalmi 49:18 Deși în timp ce a trăit și-a binecuvântat sufletul, și [oamenii ]te vor lăuda când îți faci bine,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:18 Though while he lives he congratulates himself-- And though men praise you when you do well for yourself--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:19---- Psalmi 49:19 El va merge la generația părinților săi; ei nu vor vedea niciodată lumină.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:19 He shall go to the generation of his fathers; They will never see the light.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:20---- Psalmi 49:20 Omul în onoare și fără înțelegere este ca animalele [care] pier.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 49:20 Man in his pomp, yet without understanding, Is like the beasts that perish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 50:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0527_19_Psalms_049_ro-en.html 0523_19_Psalms_045_ro-en.html 0524_19_Psalms_046_ro-en.html 0525_19_Psalms_047_ro-en.html 0526_19_Psalms_048_ro-en.html 0528_19_Psalms_050_ro-en.html 0529_19_Psalms_051_ro-en.html 0530_19_Psalms_052_ro-en.html 0531_19_Psalms_053_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|