|
Psalmi 147:1 Lăudați pe DOMNUL, pentru că [este] bine a cânta laude Dumnezeului nostru, pentru că [este] plăcut; [și] lauda este cuvenită.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:1 Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and praise is becoming.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:2---- Psalmi 147:2 DOMNUL zidește Ierusalimul, adună pe proscrișii lui Israel.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:2 The Lord builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:3---- Psalmi 147:3 El vindecă pe cei cu inima frântă și le leagă rănile.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:3 He heals the brokenhearted And binds up their wounds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:4---- Psalmi 147:4 El socotește numărul stelelor, el le cheamă pe toate pe numele [lor].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:4 He counts the number of the stars; He gives names to all of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:5---- Psalmi 147:5 Mare [este] Domnul nostru și mare în putere, înțelegerea lui [este ]infinită.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:5 Great is our Lord and abundant in strength; His understanding is infinite.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:6---- Psalmi 147:6 DOMNUL înalță pe cei umili, el aruncă pe cei stricați la pământ.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:6 The Lord supports the afflicted; He brings down the wicked to the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:7---- Psalmi 147:7 Cântați DOMNULUI cu mulțumire; cântați laudă pe harpă, Dumnezeului nostru,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:7 Sing to the Lord with thanksgiving; Sing praises to our God on the lyre,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:8---- Psalmi 147:8 Care acoperă cerul cu nori, care pregătește ploaie pentru pământ, care face să crească iarbă pe munți.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:8 Who covers the heavens with clouds, Who provides rain for the earth, Who makes grass to grow on the mountains.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:9---- Psalmi 147:9 Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:9 He gives to the beast its food, And to the young ravens which cry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:10---- Psalmi 147:10 El nu găsește plăcere în tăria calului, el nu are plăcere în picioarele unui om.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:10 He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:11---- Psalmi 147:11 DOMNUL își găsește plăcerea în cei ce se tem de el, în cei ce speră în mila lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:11 The Lord favors those who fear Him, Those who wait for His lovingkindness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:12---- Psalmi 147:12 Laudă pe DOMNUL, Ierusalime; laudă pe Dumnezeul tău, Sioane.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:12 Praise the Lord, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:13---- Psalmi 147:13 Căci el a întărit zăvoarele porților tale; el a binecuvântat pe copiii tăi în mijlocul tău.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:13 For He has strengthened the bars of your gates; He has blessed your sons within you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:14---- Psalmi 147:14 El dă pace [între] granițele tale și[ ]te satură cu grăsimea grâului.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:14 He makes peace in your borders; He satisfies you with the finest of the wheat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:15---- Psalmi 147:15 El trimite porunca lui [pe] pământ, cuvântul lui aleargă foarte repede.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:15 He sends forth His command to the earth; His word runs very swiftly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:16---- Psalmi 147:16 El dă zăpadă ca lâna, el împrăștie bruma ca cenușa.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:16 He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:17---- Psalmi 147:17 El își aruncă gheața ca îmbucături, cine poate sta înaintea frigului său?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:17 He casts forth His ice as fragments; Who can stand before His cold?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:18---- Psalmi 147:18 El trimite cuvântul său și le topește, el face ca vânturile sale să sufle [și] apele curg.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:18 He sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and the waters to flow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:19---- Psalmi 147:19 El arată cuvântul său lui Iacob, statutele sale și judecățile sale lui Israel.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:19 He declares His words to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 147:20---- Psalmi 147:20 El nu s-a purtat astfel cu nicio națiune; iar judecățile [sale], ei nu le-au cunoscut. Lăudați pe DOMNUL.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 147:20 He has not dealt thus with any nation; And as for His ordinances, they have not known them. Praise the Lord!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 148:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0625_19_Psalms_147_ro-en.html 0621_19_Psalms_143_ro-en.html 0622_19_Psalms_144_ro-en.html 0623_19_Psalms_145_ro-en.html 0624_19_Psalms_146_ro-en.html 0626_19_Psalms_148_ro-en.html 0627_19_Psalms_149_ro-en.html 0628_19_Psalms_150_ro-en.html 0629_20_Proverbs_01_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|