Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Nahum 2:1 ---- written 663-612 B.C. Pre-Exilic----
Naum 2:1 Cel ce sparge în bucăţi a venit înaintea feţei tale; păzește cetatea întărită, păzește calea, întărește-[ţi] coapsele, întărește-[ţi] mult puterea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:1 The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all your strength.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:2----
Naum 2:2 Pentru că DOMNUL a abătut maiestatea lui Iacob, precum maiestatea lui Israel, fiindcă pustiitorii i-au pustiit și le-au stricat viţele.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:2 For the Lord will restore the splendor of Jacob Like the splendor of Israel, Even though devastators have devastated them And destroyed their vine branches.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:3----
Naum 2:3 Scutul războinicilor lui este înroșit, vitejii [sunt] în stacojiu; carele [vor fi] cu torţe arzând în ziua pregătirii sale și brazii vor fi înfricoșător zguduiţi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:3 The shields of his mighty men are colored red, The warriors are dressed in scarlet, The chariots are enveloped in flashing steel When he is prepared to march, And the cypress spears are brandished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:4----
Naum 2:4 Carele vor năvăli pe străzi, se vor izbi unul de altul pe drumurile late; vor părea ca torţele, vor alerga ca fulgerele.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:4 The chariots race madly in the streets, They rush wildly in the squares, Their appearance is like torches, They dash to and fro like lightning flashes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:5----
Naum 2:5 El se gândește la vitejii lui; ei se vor poticni în mersul lor; se vor grăbi spre zidul acesteia și apărarea va fi pregătită.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:5 He remembers his nobles; They stumble in their march, They hurry to her wall, And the mantelet is set up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:6----
Naum 2:6 Porţile râurilor vor fi deschise și palatul se va topi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:6 The gates of the rivers are opened And the palace is dissolved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:7----
Naum 2:7 Și Huţab va fi dusă captivă, va fi ridicată și servitoarele ei [o] vor conduce ca și cu vocea porumbiţelor, lovindu-și pieptul cu tamburinele.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:7 It is fixed: She is stripped, she is carried away, And her handmaids are moaning like the sound of doves, Beating on their breasts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:8----
Naum 2:8 Dar Ninive [este] din vechime ca un iaz de apă; totuși ei vor fugi. Staţi, staţi, [vor striga ei]; dar niciunul nu va privi înapoi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:8 Though Nineveh was like a pool of water throughout her days, Now they are fleeing; "Stop, stop," But no one turns back.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:9----
Naum 2:9 Prădaţi argintul, prădaţi aurul, fiindcă fără sfârșit [este] tezaurul și gloria tuturor mobilelor plăcute.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:9 Plunder the silver! Plunder the gold! For there is no limit to the treasure-- Wealth from every kind of desirable object.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:10----
Naum 2:10 Ea este nelocuită și goală și pustiită; și inima se topește și genunchii se lovesc unul de altul și[ este] multă durere în toate coapsele, și feţele lor toate adună negreală.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:10 She is emptied! Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in the whole body And all their faces are grown pale!(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:11----
Naum 2:11 Unde [este] vizuina leilor și locul de hrană al leilor tineri, unde leul, leul cel bătrân, [și] puiul de leu a umblat și nimeni nu [i-]a[ ]speriat?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:11 Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness and lion's cub prowled, With nothing to disturb them?(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:12----
Naum 2:12 Leul a sfâșiat în bucăţi destul pentru puii săi și a sugrumat pentru leoaicele sale și și-a umplut gropile cu pradă și vizuinile sale cu animale sfâșiate.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:12 The lion tore enough for his cubs, Killed enough for his lionesses, And filled his lairs with prey And his dens with torn flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 2:13----
Naum 2:13 Iată, eu [sunt] împotriva ta, spune DOMNUL oștirilor și voi arde carele ei în fum și sabia va mistui pe leii tăi tineri; și îţi voi stârpi prada de pe pământ și vocea mesagerilor tăi nu va mai fi auzită.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 2:13 "Behold, I am against you," declares the Lord of hosts. "I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:1 ---- written 663-612 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0902_34_Nahum_02_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0898_33_Micah_05_ro-en.html
0899_33_Micah_06_ro-en.html
0900_33_Micah_07_ro-en.html
0901_34_Nahum_01_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0903_34_Nahum_03_ro-en.html
0904_35_Habakkuk_01_ro-en.html
0905_35_Habakkuk_02_ro-en.html
0906_35_Habakkuk_03_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."