Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: RUSSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Samuel 23:1 ---- written 930 B.C. and later----
2-Я Царств 23:1 Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева,изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева исладкого певца Израилева:(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:1 Now these are the last words of David. David the son of Jesse declares, The man who was raised on high declares, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:2----
2-Я Царств 23:2 Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:2 "The Spirit of the Lord spoke by me, And His word was on my tongue.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:3----
2-Я Царств 23:3 Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествующий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:3 "The God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me, 'He who rules over men righteously, Who rules in the fear of God,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:4----
2-Я Царств 23:4 И как на рассвете утра, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя вырастает трава из земли,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:4 Is as the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, When the tender grass springs out of the earth, Through sunshine after rain.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:5----
2-Я Царств 23:5 не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:5 "Truly is not my house so with God? For He has made an everlasting covenant with me, Ordered in all things, and secured; For all my salvation and all my desire, Will He not indeed make it grow?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:6----
2-Я Царств 23:6 А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут рукою;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:6 "But the worthless, every one of them will be thrust away like thorns, Because they cannot be taken in hand;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:7----
2-Я Царств 23:7 но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его на месте.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:7 But the man who touches them Must be armed with iron and the shaft of a spear, And they will be completely burned with fire in their place."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:8----
2-Я Царств 23:8 Вот имена храбрых у Давида: Исбосеф Ахаманитянин, главный из трех; он поднял копье свое на восемьсот человек и поразил их в один раз.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:8 These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains, he was called Adino the Eznite, because of eight hundred slain by him at one time;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:9----
2-Я Царств 23:9 По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:9 and after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were gathered there to battle and the men of Israel had withdrawn.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:10----
2-Я Царств 23:10 израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян дотого, что рука его утомилась и прилипла к мечу. И даровал Господь в тот день великую победу, и народ последовал за ним для того только, чтоб обирать убитых .(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:10 He arose and struck the Philistines until his hand was weary and clung to the sword, and the Lord brought about a great victory that day; and the people returned after him only to strip the slain.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:11----
2-Я Царств 23:11 За ним Шамма, сын Аге, Гараритянин. Когда Филистимляне собрались вФирию, где было поле, засеянное чечевицею, и народ побежал от Филистимлян,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:11 Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:12----
2-Я Царств 23:12 то он стал среди поля и сберег его и поразил Филистимлян. И даровал тогда Господь великую победу.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:12 But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the Lord brought about a great victory.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:13----
2-Я Царств 23:13 Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:13 Then three of the thirty chief men went down and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, while the troop of the Philistines was camping in the valley of Rephaim.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:14----
2-Я Царств 23:14 Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян – в Вифлееме.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:14 David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:15----
2-Я Царств 23:15 И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:15 David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:16----
2-Я Царств 23:16 Тогда трое этих храбрых пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но он не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:16 So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the Lord;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:17----
2-Я Царств 23:17 и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! не кровь ли это людей, ходивших с опасностью собственной жизни? И не захотел пить ее. Вот что сделали эти трое храбрых!(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:17 and he said, "Be it far from me, O Lord, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:18----
2-Я Царств 23:18 И Авесса, брат Иоава, сын Саруин, был главным из трех; он убилкопьем своим триста человек и был в славе у тех троих.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:18 Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he swung his spear against three hundred and killed them, and had a name as well as the three.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:19----
2-Я Царств 23:19 Из трех он был знатнейшим и был начальником, но с теми тремя не равнялся.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:19 He was most honored of the thirty, therefore he became their commander; however, he did not attain to the three.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:20----
2-Я Царств 23:20 Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила Моавитского; он же сошел и убил льва во рве в снежное время;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:20 Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:21----
2-Я Царств 23:21 он же убил одного Египтянина человека видного; в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем:(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:21 He killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian had a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:22----
2-Я Царств 23:22 вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:22 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:23----
2-Я Царств 23:23 он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставилего Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:23 He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:24----
2-Я Царств 23:24 Асаил, брат Иоава – в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:24 Asahel the brother of Joab was among the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:25----
2-Я Царств 23:25 Шамма Хародитянин, Елика Хародитянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:26----
2-Я Царств 23:26 Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:26 Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:27----
2-Я Царств 23:27 Евиезер Анафофянин, Мебуннай Хушатянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:27 Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:28----
2-Я Царств 23:28 Цалмон Ахохитянин, Магарай Нетофафянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:29----
2-Я Царств 23:29 Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:29 Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:30----
2-Я Царств 23:30 Ванея Пирафонянин, Иддай из Нахле-Гааша,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:30 Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:31----
2-Я Царств 23:31 Ави-Албон Арбатитянин, Азмавет Бархюмитянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:31 Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:32----
2-Я Царств 23:32 Елияхба Шаалбонянин; из сыновей Яшена – Ионафан,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:32 Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:33----
2-Я Царств 23:33 Шама Гараритянин, Ахиам, сын Шарара, Араритянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:33 Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:34----
2-Я Царств 23:34 Елифелет, сын Ахасбая, сына Магахати, Елиам, сын Ахитофела, Гилонянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:35----
2-Я Царств 23:35 Хецрай Кармилитянин, Паарай Арбитянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:35 Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:36----
2-Я Царств 23:36 Игал, сын Нафана, из Цобы, Бани Гадитянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:36 Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:37----
2-Я Царств 23:37 Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:37 Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:38----
2-Я Царств 23:38 Ира Итритянин, Гареб Итритянин,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:38 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 23:39----
2-Я Царств 23:39 Урия Хеттеянин. Всех тридцать семь.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 23:39 Uriah the Hittite; thirty-seven in all.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 24:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0290_10_2_Samuel_23_ru-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0286_10_2_Samuel_19_ru-en.html
0287_10_2_Samuel_20_ru-en.html
0288_10_2_Samuel_21_ru-en.html
0289_10_2_Samuel_22_ru-en.html

NEXT CHAPTERS:
0291_10_2_Samuel_24_ru-en.html
0292_11_1_Kings_01_ru-en.html
0293_11_1_Kings_02_ru-en.html
0294_11_1_Kings_03_ru-en.html

links to all chapters (RU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."