|
Job 2:13 Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights with no one speaking a word to him, for they saw that his pain was very great.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Иов 3:1 После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:1 Afterward Job opened his mouth and cursed the day of his birth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:2---- Иов 3:2 И начал Иов и сказал:(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:2 And Job said,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:3---- Иов 3:3 погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:3 "Let the day perish on which I was to be born, And the night which said, 'A boy is conceived.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:4---- Иов 3:4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:4 "May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:5---- Иов 3:5 Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит еготуча, да страшатся его, как палящего зноя!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:5 "Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:6---- Иов 3:6 Ночь та, – да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, дане войдет в число месяцев!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:6 "As for that night, let darkness seize it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:7---- Иов 3:7 О! ночь та – да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:7 "Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:8---- Иов 3:8 Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:8 "Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:9---- Иов 3:9 Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:9 "Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:10---- Иов 3:10 за то, что не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:10 Because it did not shut the opening of my mother's womb, Or hide trouble from my eyes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:11---- Иов 3:11 Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:11 "Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:12---- Иов 3:12 Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:12 "Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:13---- Иов 3:13 Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:13 "For now I would have lain down and been quiet; I would have slept then, I would have been at rest,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:14---- Иов 3:14 с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:14 With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:15---- Иов 3:15 или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром;(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:15 Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:16---- Иов 3:16 или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:16 "Or like a miscarriage which is discarded, I would not be, As infants that never saw light.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:17---- Иов 3:17 Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:17 "There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:18---- Иов 3:18 Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:18 "The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:19---- Иов 3:19 Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:19 "The small and the great are there, And the slave is free from his master.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:20---- Иов 3:20 На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:20 "Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:21---- Иов 3:21 которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:21 Who long for death, but there is none, And dig for it more than for hidden treasures,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:22---- Иов 3:22 обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:22 Who rejoice greatly, And exult when they find the grave?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:23---- Иов 3:23 На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:23 "Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:24---- Иов 3:24 Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:24 "For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:25---- Иов 3:25 ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:25 "For what I fear comes upon me, And what I dread befalls me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 3:26---- Иов 3:26 Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Job 3:26 "I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 4:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0439_18_Job_03_ru-en.html 0435_17_Esther_09_ru-en.html 0436_17_Esther_10_ru-en.html 0437_18_Job_01_ru-en.html 0438_18_Job_02_ru-en.html 0440_18_Job_04_ru-en.html 0441_18_Job_05_ru-en.html 0442_18_Job_06_ru-en.html 0443_18_Job_07_ru-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|