|
Плач Иеремии 5:1 Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:1 Remember, O Lord, what has befallen us; Look, and see our reproach!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:2---- Плач Иеремии 5:2 Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:2 Our inheritance has been turned over to strangers, Our houses to aliens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:3---- Плач Иеремии 5:3 мы сделались сиротами, без отца; матери наши – как вдовы.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:3 We have become orphans without a father, Our mothers are like widows.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:4---- Плач Иеремии 5:4 Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:4 We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:5---- Плач Иеремии 5:5 Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:5 Our pursuers are at our necks; We are worn out, there is no rest for us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:6---- Плач Иеремии 5:6 Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:6 We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:7---- Плач Иеремии 5:7 Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:7 Our fathers sinned, and are no more; It is we who have borne their iniquities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:8---- Плач Иеремии 5:8 Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:8 Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:9---- Плач Иеремии 5:9 С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:9 We get our bread at the risk of our lives Because of the sword in the wilderness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:10---- Плач Иеремии 5:10 Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:10 Our skin has become as hot as an oven, Because of the burning heat of famine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:11---- Плач Иеремии 5:11 Жен бесчестят на Сионе, девиц – в городах Иудейских.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:11 They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:12---- Плач Иеремии 5:12 Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:12 Princes were hung by their hands; Elders were not respected.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:13---- Плач Иеремии 5:13 Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:13 Young men worked at the grinding mill, And youths stumbled under loads of wood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:14---- Плач Иеремии 5:14 Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:14 Elders are gone from the gate, Young men from their music.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:15---- Плач Иеремии 5:15 Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:15 The joy of our hearts has ceased; Our dancing has been turned into mourning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:16---- Плач Иеремии 5:16 Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:16 The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:17---- Плач Иеремии 5:17 От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:17 Because of this our heart is faint, Because of these things our eyes are dim;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:18---- Плач Иеремии 5:18 От того, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:18 Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes prowl in it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:19---- Плач Иеремии 5:19 Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой – в род и род.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:19 You, O Lord, rule forever; Your throne is from generation to generation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:20---- Плач Иеремии 5:20 Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:20 Why do You forget us forever? Why do You forsake us so long?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:21---- Плач Иеремии 5:21 Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, какдревле.(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:21 Restore us to You, O Lord, that we may be restored; Renew our days as of old,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Lamentations 5:22---- Плач Иеремии 5:22 Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?(RU) -------------------------------------------------------------------------------- Lam 5:22 Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0802_25_Lamentations_05_ru-en.html 0798_25_Lamentations_01_ru-en.html 0799_25_Lamentations_02_ru-en.html 0800_25_Lamentations_03_ru-en.html 0801_25_Lamentations_04_ru-en.html 0803_26_Ezekiel_01_ru-en.html 0804_26_Ezekiel_02_ru-en.html 0805_26_Ezekiel_03_ru-en.html 0806_26_Ezekiel_04_ru-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|