Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: RUSSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Acts 9:1 ---- written 61 A.D.----
Деяния 9:1 Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:1 Now Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:2----
Деяния 9:2 и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:2 and asked for letters from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:3----
Деяния 9:3 Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:3 As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:4----
Деяния 9:4 Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:4 and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:5----
Деяния 9:5 Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:5 And he said, "Who are You, Lord?" And He said, "I am Jesus whom you are persecuting,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:6----
Деяния 9:6 Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:6 but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:7----
Деяния 9:7 Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:7 The men who traveled with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:8----
Деяния 9:8 Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:8 Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; and leading him by the hand, they brought him into Damascus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:9----
Деяния 9:9 И три дня он не видел, и не ел, и не пил.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:9 And he was three days without sight, and neither ate nor drank.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:10----
Деяния 9:10 В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:10 Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:11----
Деяния 9:11 Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:11 And the Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for a man from Tarsus named Saul, for he is praying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:12----
Деяния 9:12 и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:12 and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him, so that he might regain his sight."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:13----
Деяния 9:13 Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:13 But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he did to Your saints at Jerusalem;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:14----
Деяния 9:14 и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:14 and here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your name."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:15----
Деяния 9:15 Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:15 But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:16----
Деяния 9:16 И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:16 for I will show him how much he must suffer for My name's sake."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:17----
Деяния 9:17 Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:17 So Ananias departed and entered the house, and after laying his hands on him said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:18----
Деяния 9:18 И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:18 And immediately there fell from his eyes something like scales, and he regained his sight, and he got up and was baptized;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:19----
Деяния 9:19 и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:19 and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were at Damascus,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:20----
Деяния 9:20 И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:20 and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:21----
Деяния 9:21 И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:21 All those hearing him continued to be amazed, and were saying, "Is this not he who in Jerusalem destroyed those who called on this name, and who had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:22----
Деяния 9:22 А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:22 But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:23----
Деяния 9:23 Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:23 When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:24----
Деяния 9:24 Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:24 but their plot became known to Saul. They were also watching the gates day and night so that they might put him to death;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:25----
Деяния 9:25 Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:25 but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:26----
Деяния 9:26 Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:26 When he came to Jerusalem, he was trying to associate with the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:27----
Деяния 9:27 Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смелопроповедывал во имя Иисуса.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:27 But Barnabas took hold of him and brought him to the apostles and described to them how he had seen the Lord on the road, and that He had talked to him, and how at Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:28----
Деяния 9:28 И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имяГоспода Иисуса.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:28 And he was with them, moving about freely in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:29----
Деяния 9:29 Говорил также и состязался с Еллинистами; а онипокушались убить его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:29 And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:30----
Деяния 9:30 Братия, узнав о сем , отправили его в Кесарию ипрепроводили в Тарс.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:30 But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:31----
Деяния 9:31 Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя встрахе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:31 So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace, being built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:32----
Деяния 9:32 Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:32 Now as Peter was traveling through all those regions, he came down also to the saints who lived at Lydda.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:33----
Деяния 9:33 Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:33 There he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:34----
Деяния 9:34 Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed." Immediately he got up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:35----
Деяния 9:35 И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:35 And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:36----
Деяния 9:36 В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: „серна"; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:36 Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which translated in Greek is called Dorcas); this woman was abounding with deeds of kindness and charity which she continually did.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:37----
Деяния 9:37 Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ееомыли и положили в горнице.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:37 And it happened at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:38----
Деяния 9:38 А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав,что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:38 Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Do not delay in coming to us."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:39----
Деяния 9:39 Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:39 So Peter arose and went with them. When he arrived, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him, weeping and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:40----
Деяния 9:40 Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:40 But Peter sent them all out and knelt down and prayed, and turning to the body, he said, "Tabitha, arise." And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:41----
Деяния 9:41 Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:41 And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:42----
Деяния 9:42 Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:42 It became known all over Joppa, and many believed in the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:43----
Деяния 9:43 И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 9:43 And Peter stayed many days in Joppa with a tanner named Simon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 10:1 ---- written 61 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1027_44_Acts_09_ru-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1023_44_Acts_05_ru-en.html
1024_44_Acts_06_ru-en.html
1025_44_Acts_07_ru-en.html
1026_44_Acts_08_ru-en.html

NEXT CHAPTERS:
1028_44_Acts_10_ru-en.html
1029_44_Acts_11_ru-en.html
1030_44_Acts_12_ru-en.html
1031_44_Acts_13_ru-en.html

links to all chapters (RU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."