Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: RUSSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Timothy 5:1 ---- written 63 A.D.----
1-Е Тимофею 5:1 Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:1 Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:2----
1-Е Тимофею 5:2 стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:2 the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:3----
1-Е Тимофею 5:3 Вдовиц почитай, истинных вдовиц.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:3 Honor widows who are widows indeed;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:4----
1-Е Тимофею 5:4 Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то онипрежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:4 but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:5----
1-Е Тимофею 5:5 Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:5 Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:6----
1-Е Тимофею 5:6 а сластолюбивая заживо умерла.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:6 But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:7----
1-Е Тимофею 5:7 И сие внушай им, чтобы были беспорочны.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:7 Prescribe these things as well, so that they may be above reproach.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:8----
1-Е Тимофею 5:8 Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:8 But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:9----
1-Е Тимофею 5:9 Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:9 A widow is to be put on the list only if she is not less than sixty years old, having been the wife of one man,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:10----
1-Е Тимофею 5:10 известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:10 having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:11----
1-Е Тимофею 5:11 Молодых же вдовиц не принимай, ибо они,впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать вбрак.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:11 But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:12----
1-Е Тимофею 5:12 Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:12 thus incurring condemnation, because they have set aside their previous pledge.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:13----
1-Е Тимофею 5:13 притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:13 At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:14----
1-Е Тимофею 5:14 Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода кзлоречию;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:14 Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:15----
1-Е Тимофею 5:15 ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:15 for some have already turned aside to follow Satan.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:16----
1-Е Тимофею 5:16 Если какой верный или верная имеет вдов, то должны их довольствовать и не обременять Церкви, чтобы она могла довольствовать истинных вдовиц.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:16 If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:17----
1-Е Тимофею 5:17 Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:17 The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:18----
1-Е Тимофею 5:18 Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:18 For the Scripture says, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING," and "The laborer is worthy of his wages."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:19----
1-Е Тимофею 5:19 Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:19 Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:20----
1-Е Тимофею 5:20 Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:20 Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:21----
1-Е Тимофею 5:21 Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:21 I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:22----
1-Е Тимофею 5:22 Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:22 Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:23----
1-Е Тимофею 5:23 Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:23 No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:24----
1-Е Тимофею 5:24 Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:24 The sins of some men are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins follow after.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 5:25----
1-Е Тимофею 5:25 Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 5:25 Likewise also, deeds that are good are quite evident, and those which are otherwise cannot be concealed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 6:1 ---- written 63 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1124_54_1_Timothy_05_ru-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1120_54_1_Timothy_01_ru-en.html
1121_54_1_Timothy_02_ru-en.html
1122_54_1_Timothy_03_ru-en.html
1123_54_1_Timothy_04_ru-en.html

NEXT CHAPTERS:
1125_54_1_Timothy_06_ru-en.html
1126_55_2_Timothy_01_ru-en.html
1127_55_2_Timothy_02_ru-en.html
1128_55_2_Timothy_03_ru-en.html

links to all chapters (RU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."