Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: RUSSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Revelation 22:1 ---- written 90 A.D.----
Откровение 22:1 И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:1 Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:2----
Откровение 22:2 Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева – для исцеления народов.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:2 in the middle of its street. On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:3----
Откровение 22:3 И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:3 There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:4----
Откровение 22:4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:4 they will see His face, and His name will be on their foreheads.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:5----
Откровение 22:5 И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:5 And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illumine them; and they will reign forever and ever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:6----
Откровение 22:6 И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:6 And he said to me, "These words are faithful and true"; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must soon take place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:7----
Откровение 22:7 Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:7 "And behold, I am coming quickly. Blessed is he who heeds the words of the prophecy of this book."(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:8----
Откровение 22:8 Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему ;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship at the feet of the angel who showed me these things.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:9----
Откровение 22:9 но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:9 But he said to me, "Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Worship God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:10----
Откровение 22:10 И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:10 And he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:11----
Откровение 22:11 Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:11 Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy, still be filthy; and let the one who is righteous, still practice righteousness; and the one who is holy, still keep himself holy."(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:12----
Откровение 22:12 Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:12 "Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to render to every man according to what he has done.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:13----
Откровение 22:13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end."(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:14----
Откровение 22:14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:14 Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:15----
Откровение 22:15 А вне – псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:15 Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:16----
Откровение 22:16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вамсие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:16 "I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star."(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:17----
Откровение 22:17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, ижелающий пусть берет воду жизни даром.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:17 The Spirit and the bride say, "Come." And let the one who hears say, "Come." And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:18----
Откровение 22:18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:18 I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book;(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:19----
Откровение 22:19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city, which are written in this book.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:20----
Откровение 22:20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро!Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:20 He who testifies to these things says, "Yes, I am coming quickly." Amen. Come, Lord Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 22:21----
Откровение 22:21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 22:21 The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    1189_66_Revelation_22_ru-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1185_66_Revelation_18_ru-en.html
1186_66_Revelation_19_ru-en.html
1187_66_Revelation_20_ru-en.html
1188_66_Revelation_21_ru-en.html

NEXT CHAPTERS:


top of the page

links to all chapters (RU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."