Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 22:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Samuel 22:1 Y yéndose David de allí, se escapó a la cueva de Adulam. Y cuando sus hermanos y toda la casa de su padre [lo] oyeron, vinieron allí a él.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:1 So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father's household heard of it, they went down there to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:2----
1 Samuel 22:2 Y se juntaron con él todos los afligidos, y todo el que estaba endeudado, y todos los que se hallaban en amargura de espíritu, y fue hecho capitán de ellos. Y tuvo consigo como cuatrocientos hombres.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:2 Everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him; and he became captain over them. Now there were about four hundred men with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:3----
1 Samuel 22:3 Y se fue David de allí a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que mi padre y mi madre estén con vosotros, hasta que sepa lo que Dios hará de mí.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:3 And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:4----
1 Samuel 22:4 Los trajo, pues, a la presencia del rey de Moab, y habitaron con él todo el tiempo que David estuvo en la fortaleza.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:4 Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:5----
1 Samuel 22:5 Y el profeta Gad dijo a David: No te quedes en la fortaleza, vete, y entra en tierra de Judá. Y David se fue, y vino al bosque de Haret.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:5 The prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:6----
1 Samuel 22:6 Y oyó Saúl que David había sido descubierto, y los que [estaban] con él. Y Saúl estaba en Gabaa debajo de un árbol en Ramá, y tenía su lanza en su mano, y todos sus criados [estaban] en derredor de él.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:6 Then Saul heard that David and the men who were with him had been discovered. Now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing around him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:7----
1 Samuel 22:7 Y dijo Saúl a sus criados que estaban en derredor de él: Oíd ahora, hijos de Benjamín: ¿Os dará también a todos vosotros el hijo de Isaí tierras y viñas, y os hará a todos tribunos y centuriones;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:7 Saul said to his servants who stood around him, "Hear now, O Benjamites! Will the son of Jesse also give to all of you fields and vineyards? Will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:8----
1 Samuel 22:8 Para que todos vosotros hayáis conspirado contra mí, y no hay quien me descubra al oído como mi hijo ha hecho alianza con el hijo de Isaí, ni alguno de vosotros que se duela de mí, y me descubra como mi hijo ha levantado a mi siervo contra mí, para que me aceche, según hace hoy día?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:8 For all of you have conspired against me so that there is no one who discloses to me when my son makes a covenant with the son of Jesse, and there is none of you who is sorry for me or discloses to me that my son has stirred up my servant against me to lie in ambush, as it is this day."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:9----
1 Samuel 22:9 Entonces Doeg idumeo, que era superior entre los siervos de Saúl, respondió y dijo: Yo vi al hijo de Isaí que vino a Nob, a Ahimelec, hijo de Ahitob;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:9 Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:10----
1 Samuel 22:10 el cual consultó por él a Jehová, y le dio provisión, y también le dio la espada de Goliat el filisteo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:10 He inquired of the Lord for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:11----
1 Samuel 22:11 Y el rey envió por el sacerdote Ahimelec, hijo de Ahitob, y por toda la casa de su padre, los sacerdotes que [estaban] en Nob; y todos vinieron al rey.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:11 Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:12----
1 Samuel 22:12 Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:12 Saul said, "Listen now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:13----
1 Samuel 22:13 Y le dijo Saúl: ¿Por qué habéis conspirado contra mí, tú y el hijo de Isaí, cuando tú le diste pan y espada, y consultaste por él a Dios, para que se levantase contra mí y me acechase, como lo hace hoy día?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:13 Saul then said to him, "Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:14----
1 Samuel 22:14 Entonces Ahimelec respondió al rey, y dijo: ¿Y quién entre todos tus siervos [es tan] fiel como David, yerno además del rey, y que va por mandato tuyo, y es ilustre en tu casa?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:14 Then Ahimelech answered the king and said, "And who among all your servants is as faithful as David, even the king's son-in-law, who is captain over your guard, and is honored in your house?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:15----
1 Samuel 22:15 ¿He comenzado yo desde hoy a consultar por él a Dios? Lejos sea de mí; no impute el rey cosa alguna a su siervo, ni a toda la casa de mi padre; porque tu siervo ninguna cosa sabe de este asunto, grande ni chica.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:15 Did I just begin to inquire of God for him today? Far be it from me! Do not let the king impute anything to his servant or to any of the household of my father, for your servant knows nothing at all of this whole affair."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:16----
1 Samuel 22:16 Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:16 But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:17----
1 Samuel 22:17 Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos es con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:17 And the king said to the guards who were attending him, "Turn around and put the priests of the Lord to death, because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to put forth their hands to attack the priests of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:18----
1 Samuel 22:18 Entonces dijo el rey a Doeg: Vuelve tú, y arremete contra los sacerdotes. Y volviéndose Doeg idumeo, arremetió contra los sacerdotes, y mató en aquel día ochenta y cinco varones que vestían efod de lino.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:18 Then the king said to Doeg, "You turn around and attack the priests." And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:19----
1 Samuel 22:19 Y a Nob, ciudad de los sacerdotes, hirió a filo de espada: así a hombres como a mujeres, niños y a niños de pecho, bueyes, asnos y ovejas, [a todos los hirió] a filo de espada.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:19 And he struck Nob the city of the priests with the edge of the sword, both men and women, children and infants; also oxen, donkeys, and sheep he struck with the edge of the sword.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:20----
1 Samuel 22:20 Mas uno de los hijos de Ahimelec hijo de Ahitob, que se llamaba Abiatar, escapó, y huyó tras David.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:20 But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:21----
1 Samuel 22:21 Y Abiatar notificó a David como Saúl había dado muerte a los sacerdotes de Jehová.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:21 Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:22----
1 Samuel 22:22 Y dijo David a Abiatar: Yo sabía que [estando] allí aquel día Doeg el idumeo de seguro se [lo] haría saber a Saúl. Yo he ocasionado [la muerte] de todas las personas de la casa de tu padre.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:22 Then David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of every person in your father's household.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:23----
1 Samuel 22:23 Quédate conmigo, no temas: quien buscare mi vida, buscará también la tuya; pues conmigo [estarás] seguro.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 22:23 Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life, for you are safe with me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0258_09_1_Samuel_22_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0254_09_1_Samuel_18_es-en.html
0255_09_1_Samuel_19_es-en.html
0256_09_1_Samuel_20_es-en.html
0257_09_1_Samuel_21_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0259_09_1_Samuel_23_es-en.html
0260_09_1_Samuel_24_es-en.html
0261_09_1_Samuel_25_es-en.html
0262_09_1_Samuel_26_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."