|
Salmos 48:1 «Canción: Salmo de los hijos de Coré» Grande es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su monte santo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:1 Great is the Lord, and greatly to be praised, In the city of our God, His holy mountain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:2---- Salmos 48:2 Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, a los lados del norte, la ciudad del gran Rey.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is Mount Zion in the far north, The city of the great King.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:3---- Salmos 48:3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:3 God, in her palaces, Has made Himself known as a stronghold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:4---- Salmos 48:4 Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:4 For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:5---- Salmos 48:5 Y viéndola ellos así, se maravillaron, se turbaron, se dieron prisa a huir.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:5 They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in alarm.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:6---- Salmos 48:6 Les tomó allí temblor; dolor, como a mujer que da a luz.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:6 Panic seized them there, Anguish, as of a woman in childbirth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:7---- Salmos 48:7 Con viento solano quiebras tú las naves de Tarsis.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:7 With the east wind You break the ships of Tarshish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:8---- Salmos 48:8 Como lo oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:8 As we have heard, so have we seen In the city of the Lord of hosts, in the city of our God; God will establish her forever. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:9---- Salmos 48:9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:9 We have thought on Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:10---- Salmos 48:10 Conforme a tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los confines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:10 As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:11---- Salmos 48:11 Se alegrará el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:11 Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:12---- Salmos 48:12 Andad alrededor de Sión, y rodeadla; contad sus torres.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:12 Walk about Zion and go around her; Count her towers;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:13---- Salmos 48:13 Observad atentamente su antemuro; mirad sus palacios; para que lo contéis a la generación venidera.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:13 Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell it to the next generation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 48:14---- Salmos 48:14 Porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre: Él nos guiará, aun hasta la muerte.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 48:14 For such is God, Our God forever and ever; He will guide us until death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 49:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0526_19_Psalms_048_es-en.html 0522_19_Psalms_044_es-en.html 0523_19_Psalms_045_es-en.html 0524_19_Psalms_046_es-en.html 0525_19_Psalms_047_es-en.html 0527_19_Psalms_049_es-en.html 0528_19_Psalms_050_es-en.html 0529_19_Psalms_051_es-en.html 0530_19_Psalms_052_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|