|
Salmos 58:1 «Al Músico principal: sobre No destruyas: Mictam de David» Oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:1 Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:2---- Salmos 58:2 Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:2 No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:3---- Salmos 58:3 Se apartaron los impíos desde la matriz; se descarriaron desde el momento en que nacieron, hablando mentira.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:3 The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:4---- Salmos 58:4 Veneno tienen semejante al veneno de serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:4 They have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:5---- Salmos 58:5 que no oye la voz de los encantadores, por más hábil que el encantador sea.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:5 So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:6---- Salmos 58:6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:6 O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:7---- Salmos 58:7 Escúrranse como aguas que se van de suyo; al entesar sus saetas, luego sean hechas pedazos.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:7 Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:8---- Salmos 58:8 Pasen ellos como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:8 Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:9---- Salmos 58:9 Antes que vuestras ollas sientan las espinas, así vivos, así airados, los arrebatará Él con tempestad.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:9 Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:10---- Salmos 58:10 Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 58:11---- Salmos 58:11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay recompensa para el justo; ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 58:11 And men will say, "Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 59:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0536_19_Psalms_058_es-en.html 0532_19_Psalms_054_es-en.html 0533_19_Psalms_055_es-en.html 0534_19_Psalms_056_es-en.html 0535_19_Psalms_057_es-en.html 0537_19_Psalms_059_es-en.html 0538_19_Psalms_060_es-en.html 0539_19_Psalms_061_es-en.html 0540_19_Psalms_062_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|