|
Jeremías 28:1 Y aconteció en el mismo año, en el principio del reinado de Sedequías, rey de Judá, en el año cuarto, en el quinto mes, que Hananías, hijo de Azur, profeta que [era] de Gabaón, me habló en la casa de Jehová delante de los sacerdotes y de todo el pueblo, diciendo:(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:1 Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:2---- Jeremías 28:2 Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:2 "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:3---- Jeremías 28:3 Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los vasos de la casa de Jehová, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar para meterlos en Babilonia.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:3 Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the Lord's house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:4---- Jeremías 28:4 Y yo traeré otra vez a este lugar a Jeconías, hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los trasportados de Judá que entraron en Babilonia, dice Jehová; porque yo quebrantaré el yugo del rey de Babilonia.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:4 I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon, 'declares the Lord, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:5---- Jeremías 28:5 Entonces el profeta Jeremías respondió al profeta Hananías, delante de los sacerdotes y delante de todo el pueblo que estaba en la casa de Jehová.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:5 Then the prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in the presence of the priests and in the presence of all the people who were standing in the house of the Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:6---- Jeremías 28:6 Y el profeta Jeremías dijo: Amén, así lo haga Jehová. Confirme Jehová tus palabras, con las cuales profetizaste que los vasos de la casa de Jehová, y todos los trasportados, han de ser devueltos de Babilonia a este lugar.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:6 and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the Lord do so; may the Lord confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the Lord's house and all the exiles, from Babylon to this place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:7---- Jeremías 28:7 Con todo eso, oye ahora esta palabra que yo hablo en tus oídos y en los oídos de todo el pueblo:(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:7 Yet hear now this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:8---- Jeremías 28:8 Los profetas que fueron antes de mí y antes de ti en tiempos pasados, profetizaron sobre muchas tierras y grandes reinos, de guerra, y de aflicción, y de pestilencia.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:8 The prophets who were before me and before you from ancient times prophesied against many lands and against great kingdoms, of war and of calamity and of pestilence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:9---- Jeremías 28:9 El profeta que profetizó de paz, cuando se cumpliere la palabra del profeta, será conocido el profeta que Jehová en verdad lo envió.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:9 The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, then that prophet will be known as one whom the Lord has truly sent."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:10---- Jeremías 28:10 Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello del profeta Jeremías y lo quebró.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:10 Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:11---- Jeremías 28:11 Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así dice Jehová: De esta manera quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las gentes dentro de dos años. Y el profeta Jeremías se fue por su camino.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord, 'Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.'" Then the prophet Jeremiah went his way.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:12---- Jeremías 28:12 Y después que el profeta Hananías quebró el yugo del cuello del [profeta] Jeremías, vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:12 The word of the Lord came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:13---- Jeremías 28:13 Ve, y habla a Hananías, diciendo: Así dice Jehová: Yugos de madera quebraste, mas en vez de ellos harás yugos de hierro.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:13 "Go and speak to Hananiah, saying, 'Thus says the Lord, "You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them yokes of iron."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:14---- Jeremías 28:14 Porque así dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yugo de hierro puse sobre el cuello de todas estas naciones, para que sirvan a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y le servirán; y aun también le he dado las bestias del campo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:14 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have also given him the beasts of the field."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:15---- Jeremías 28:15 Entonces el profeta Jeremías dijo al profeta Hananías: Ahora oye, Hananías; Jehová no te envió, y tú has hecho que este pueblo confíe en mentira.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:15 Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, "Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:16---- Jeremías 28:16 Por tanto, así dice Jehová: He aquí que yo te arrojo de sobre la faz de la tierra; morirás en este año, porque hablaste rebelión contra Jehová.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:16 Therefore thus says the Lord, 'Behold, I am about to remove you from the face of the earth. This year you are going to die, because you have counseled rebellion against the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:17---- Jeremías 28:17 Y en el mismo año murió el profeta Hananías en el mes séptimo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 28:17 So Hananiah the prophet died in the same year in the seventh month.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 29:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0773_24_Jeremiah_28_es-en.html 0769_24_Jeremiah_24_es-en.html 0770_24_Jeremiah_25_es-en.html 0771_24_Jeremiah_26_es-en.html 0772_24_Jeremiah_27_es-en.html 0774_24_Jeremiah_29_es-en.html 0775_24_Jeremiah_30_es-en.html 0776_24_Jeremiah_31_es-en.html 0777_24_Jeremiah_32_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|