Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 46:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jeremías 46:1 Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías, contra los gentiles.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:1 That which came as the word of the Lord to Jeremiah the prophet concerning the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:2----
Jeremías 46:2 En cuanto a Egipto; contra el ejército de Faraón Necao, rey de Egipto, que estaba cerca del río Éufrates en Carquemis, al cual hirió Nabucodonosor, rey de Babilonia, el año cuarto de Joacim, hijo de Josías, rey de Judá.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:2 To Egypt, concerning the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was by the Euphrates River at Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:3----
Jeremías 46:3 Preparad escudo y pavés, y venid a la batalla.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:3 "Line up the shield and buckler, And draw near for the battle!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:4----
Jeremías 46:4 Uncid caballos, y subid, vosotros los caballeros, y poneos con yelmos; limpiad las lanzas, vestíos de corazas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:4 "Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:5----
Jeremías 46:5 ¿Por qué los vi medrosos, tornando atrás? y sus valientes fueron deshechos, y huyeron aterrados sin mirar atrás [porque había] miedo de todas partes, dice Jehová.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:5 "Why have I seen it? They are terrified, They are drawing back, And their mighty men are defeated And have taken refuge in flight, Without facing back; Terror is on every side!" Declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:6----
Jeremías 46:6 No huya el ligero, ni el valiente escape al norte; junto a la ribera del Éufrates tropezaron y cayeron.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:6 Let not the swift man flee, Nor the mighty man escape; In the north beside the river Euphrates They have stumbled and fallen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:7----
Jeremías 46:7 ¿Quién [es] éste [que] como río se levanta, y cuyas aguas se mueven como ríos?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:7 Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:8----
Jeremías 46:8 Egipto como río se levanta, y [sus] aguas se mueven como ríos, y dijo: Subiré, cubriré la tierra, destruiré la ciudad y los que en ella moran.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:8 Egypt rises like the Nile, Even like the rivers whose waters surge about; And He has said, "I will rise and cover that land; I will surely destroy the city and its inhabitants."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:9----
Jeremías 46:9 Subid, caballos, y alborotaos, carros; y salgan los valientes; los etíopes y los de Libia que toman escudo, y los de Lud que toman y entesan arco.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:9 Go up, you horses, and drive madly, you chariots, That the mighty men may march forward: Ethiopia and Put, that handle the shield, And the Lydians, that handle and bend the bow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:10----
Jeremías 46:10 Mas ese día [será] para Jehová, Dios de los ejércitos, día de venganza, para vengarse de sus enemigos; y la espada devorará y se saciará, y se embriagará de la sangre de ellos; porque matanza será para Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra del norte, junto al río Éufrates.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:10 For that day belongs to the Lord God of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord God of hosts, In the land of the north by the river Euphrates.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:11----
Jeremías 46:11 Sube a Galaad, y toma bálsamo, virgen hija de Egipto: por demás multiplicarás medicinas; no hay cura para ti.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:11 Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:12----
Jeremías 46:12 Las naciones oyeron de tu afrenta, y tu clamor llenó la tierra; porque fuerte se encontró con fuerte, y cayeron ambos juntos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:12 The nations have heard of your shame, And the earth is full of your cry of distress; For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:13----
Jeremías 46:13 Palabra que habló Jehová al profeta Jeremías acerca de la venida de Nabucodonosor, rey de Babilonia, para herir la tierra de Egipto:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:13 This is the message which the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:14----
Jeremías 46:14 Denunciad en Egipto, y haced saber en Migdol; haced saber también en Nof y en Tafnes; decid: Ponte de pie, y prepárate; porque espada devorará tu comarca.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:14 "Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, 'Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:15----
Jeremías 46:15 ¿Por qué han sido derribados tus valientes? No pudieron permanecer, porque Jehová los empujó.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:15 "Why have your mighty ones become prostrate? They do not stand because the Lord has thrust them down.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:16----
Jeremías 46:16 Multiplicó los caídos, y cada uno cayó sobre su compañero, y dijeron: Levántate y volvámonos a nuestro pueblo, y a la tierra de nuestro nacimiento, de delante de la espada vencedora.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:16 "They have repeatedly stumbled; Indeed, they have fallen one against another. Then they said, 'Get up! And let us go back To our own people and our native land Away from the sword of the oppressor.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:17----
Jeremías 46:17 Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, [es sólo] ruido; dejó pasar el tiempo señalado.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:17 "They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a big noise; He has let the appointed time pass by!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:18----
Jeremías 46:18 Vivo yo, dice el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos, que como Tabor entre los montes, y como Carmelo junto al mar, [así] vendrá.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:18 "As I live," declares the King Whose name is the Lord of hosts, "Surely one shall come who looms up like Tabor among the mountains, Or like Carmel by the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:19----
Jeremías 46:19 Hazte vasos de transmigración, moradora hija de Egipto; porque Nof será por yermo, y será asolada hasta no quedar morador.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:19 "Make your baggage ready for exile, O daughter dwelling in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will even be burned down and bereft of inhabitants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:20----
Jeremías 46:20 Becerra hermosa Egipto; mas viene destrucción, del norte viene.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:20 "Egypt is a pretty heifer, But a horsefly is coming from the north--it is coming!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:21----
Jeremías 46:21 También sus soldados en medio de ella [son] como becerros engordados; porque también ellos se volvieron atrás, a una todos huyeron, no resistieron; porque vino sobre ellos el día de su quebrantamiento, el tiempo de su visitación.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:21 "Also her mercenaries in her midst Are like fattened calves, For even they too have turned back and have fled away together; They did not stand their ground. For the day of their calamity has come upon them, The time of their punishment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:22----
Jeremías 46:22 Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen a ella como cortadores de leña.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:22 "Its sound moves along like a serpent; For they move on like an army And come to her as woodcutters with axes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:23----
Jeremías 46:23 Cortaron su bosque, dice Jehová, porque no podrán ser contados; porque serán más que langostas, no tendrán número.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:23 "They have cut down her forest," declares the Lord; "Surely it will no more be found, Even though they are now more numerous than locusts And are without number.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:24----
Jeremías 46:24 Se avergonzará la hija de Egipto; entregada será en mano del pueblo del norte.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:24 "The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the power of the people of the north."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:25----
Jeremías 46:25 Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y a Faraón y a Egipto, y a sus dioses y a sus reyes; así a Faraón como a los que en él confían.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:25 The Lord of hosts, the God of Israel, says, "Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:26----
Jeremías 46:26 Y los entregaré en mano de los que buscan su alma, y en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en mano de sus siervos: mas después será habitada como en los días pasados, dice Jehová.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:26 I shall give them over to the power of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterwards, however, it will be inhabited as in the days of old," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:27----
Jeremías 46:27 Y tú no temas, siervo mío Jacob, y no desmayes, Israel; porque he aquí que yo te salvo de lejos, y a tu simiente de la tierra de su cautividad. Y volverá Jacob, y descansará y será prosperado, y no habrá quien lo espante.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:27 "But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him tremble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 46:28----
Jeremías 46:28 Tú, siervo mío Jacob, no temas, dice Jehová; porque yo [estoy] contigo; porque haré consumación en todas las gentes a las cuales te habré echado; mas en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, de ninguna manera te dejaré sin castigo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 46:28 "O Jacob My servant, do not fear," declares the Lord, "For I am with you. For I will make a full end of all the nations Where I have driven you, Yet I will not make a full end of you; But I will correct you properly And by no means leave you unpunished."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 47:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0791_24_Jeremiah_46_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0787_24_Jeremiah_42_es-en.html
0788_24_Jeremiah_43_es-en.html
0789_24_Jeremiah_44_es-en.html
0790_24_Jeremiah_45_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0792_24_Jeremiah_47_es-en.html
0793_24_Jeremiah_48_es-en.html
0794_24_Jeremiah_49_es-en.html
0795_24_Jeremiah_50_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."