Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 26:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ezequiel 26:1 Y aconteció en el undécimo año, en el primero del mes, [que] vino a mí palabra de Jehová, diciendo:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:1 Now in the eleventh year, on the first of the month, the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:2----
Ezequiel 26:2 Hijo de hombre, por cuanto dijo Tiro sobre Jerusalén: Ea, bien; destruida está la [que era] puerta de las naciones; a mí se volvió; yo seré llena; y ella desierta;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:2 "Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste, '(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:3----
Ezequiel 26:3 por tanto, así dice Jehová el Señor: He aquí yo contra ti, oh Tiro, y haré subir contra ti muchas naciones, como el mar hace subir sus olas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:3 therefore thus says the Lord God, 'Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:4----
Ezequiel 26:4 Y demolerán los muros de Tiro, y derribarán sus torres; y raeré de ella su polvo, y la dejaré como una roca lisa.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:4 They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:5----
Ezequiel 26:5 Tendedero de redes será en medio del mar, porque yo he hablado, dice Jehová el Señor; y será saqueada por las naciones.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:5 She will be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,' declares the Lord God, 'and she will become spoil for the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:6----
Ezequiel 26:6 Y sus hijas que [están] en el campo, serán muertas a espada; y sabrán que yo soy Jehová.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:6 Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the Lord.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:7----
Ezequiel 26:7 Porque así dice Jehová el Señor: He aquí que del norte traigo yo contra Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de reyes, con caballos, y carros, y jinetes, y compañías, y mucho pueblo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:7 For thus says the Lord God, "Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:8----
Ezequiel 26:8 Matará a espada a tus hijas que están en el campo; y pondrá contra ti fortaleza, y levantará contra ti baluarte, y escudo afirmará contra ti.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:8 He will slay your daughters on the mainland with the sword; and he will make siege walls against you, cast up a ramp against you and raise up a large shield against you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:9----
Ezequiel 26:9 Y pondrá arietes contra tus muros, y con sus hachas demolerá tus torres.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:9 The blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his axes he will break down your towers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:10----
Ezequiel 26:10 Por la multitud de sus caballos te cubrirá el polvo de ellos; con el estruendo de la caballería, y de las ruedas, y de los carros, temblarán tus muros, cuando él entre por tus puertas como por portillos de ciudad destruida.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:10 Because of the multitude of his horses, the dust raised by them will cover you; your walls will shake at the noise of cavalry and wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city that is breached.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:11----
Ezequiel 26:11 Con los cascos de sus caballos hollará todas tus calles; a tu pueblo matará a espada, y las estatuas de tu fortaleza caerán a tierra.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:11 With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will slay your people with the sword; and your strong pillars will come down to the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:12----
Ezequiel 26:12 Y robarán tus riquezas, y saquearán tus mercaderías: y arruinarán tus muros, y tus casas preciosas destruirán; y pondrán tus piedras y tu madera y tu polvo en medio de las aguas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:12 Also they will make a spoil of your riches and a prey of your merchandise, break down your walls and destroy your pleasant houses, and throw your stones and your timbers and your debris into the water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:13----
Ezequiel 26:13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el sonido de tus arpas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:13 So I will silence the sound of your songs, and the sound of your harps will be heard no more.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:14----
Ezequiel 26:14 Y te pondré como una roca lisa; tendedero de redes serás; nunca más serás edificada; porque yo Jehová he hablado, dice Jehová el Señor.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:14 I will make you a bare rock; you will be a place for the spreading of nets. You will be built no more, for I the Lord have spoken," declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:15----
Ezequiel 26:15 Así dice Jehová el Señor a Tiro: ¿No se estremecerán las islas al estruendo de tu caída, cuando griten los heridos, cuando se haga la matanza en medio de ti?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:15 Thus says the Lord God to Tyre, "Shall not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:16----
Ezequiel 26:16 Entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, y se quitarán sus mantos, y desnudarán sus ropas bordadas; se vestirán de espanto, se sentarán sobre la tierra, y temblarán a [cada] momento, y estarán ante ti atónitos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:16 Then all the princes of the sea will go down from their thrones, remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment and be appalled at you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:17----
Ezequiel 26:17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada por gente de mar, ciudad que fue alabada, que fue fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que infundían terror a todos sus vecinos?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:17 They will take up a lamentation over you and say to you, 'How you have perished, O inhabited one, From the seas, O renowned city, Which was mighty on the sea, She and her inhabitants, Who imposed her terror On all her inhabitants!(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:18----
Ezequiel 26:18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que [están] en el mar se espantarán de tu partida.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:18 'Now the coastlands will tremble On the day of your fall; Yes, the coastlands which are by the sea Will be terrified at your passing.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:19----
Ezequiel 26:19 Porque así dice Jehová el Señor: Yo te tornaré en ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:19 For thus says the Lord God, "When I make you a desolate city, like the cities which are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:20----
Ezequiel 26:20 Y te haré descender con los que descienden a la fosa, con el pueblo de antaño; y te pondré en las profundidades de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden a la fosa, para que nunca más seas poblada; y yo daré gloria en la tierra de los vivientes.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:20 then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lower parts of the earth, like the ancient waste places, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory in the land of the living.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 26:21----
Ezequiel 26:21 Yo te convertiré en espanto, y dejarás [de ser]; aunque seas buscada, nunca más serás hallada, dice Jehová el Señor.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 26:21 I will bring terrors on you and you will be no more; though you will be sought, you will never be found again," declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0828_26_Ezekiel_26_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0824_26_Ezekiel_22_es-en.html
0825_26_Ezekiel_23_es-en.html
0826_26_Ezekiel_24_es-en.html
0827_26_Ezekiel_25_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0829_26_Ezekiel_27_es-en.html
0830_26_Ezekiel_28_es-en.html
0831_26_Ezekiel_29_es-en.html
0832_26_Ezekiel_30_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."