Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 46:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ezequiel 46:1 Así dice Jehová el Señor: La puerta del atrio interior que mira al oriente, estará cerrada los seis días de trabajo, y el día del sábado se abrirá; se abrirá también el día de la luna nueva.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:1 'Thus says the Lord God, "The gate of the inner court facing east shall be shut the six working days; but it shall be opened on the sabbath day and opened on the day of the new moon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:2----
Ezequiel 46:2 Y el príncipe entrará por el camino del portal de la puerta exterior, y estará de pie junto al umbral de la puerta, mientras los sacerdotes harán su holocausto y sus ofrendas de paz, y adorará a la entrada de la puerta; después saldrá; mas no se cerrará la puerta hasta la tarde.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:2 The prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until the evening.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:3----
Ezequiel 46:3 Asimismo adorará el pueblo de la tierra delante de Jehová, a la entrada de la puerta, en los sábados y en las lunas nuevas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:3 The people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the Lord on the sabbaths and on the new moons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:4----
Ezequiel 46:4 Y el holocausto que el príncipe ofrecerá a Jehová el día del sábado, [será de] seis corderos sin defecto, y un carnero sin tacha;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:4 The burnt offering which the prince shall offer to the Lord on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:5----
Ezequiel 46:5 y por ofrenda un efa con cada carnero; y con cada cordero una ofrenda, según sus posibilidades, y un hin de aceite con el efa.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:5 and the grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil with an ephah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:6----
Ezequiel 46:6 Mas el día de la luna nueva, [ofrecerá] un becerro sin defecto de la vacada, y seis corderos, y un carnero; deberán ser sin defecto.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:6 On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:7----
Ezequiel 46:7 Y hará ofrenda de un efa con el becerro, y un efa con cada carnero; mas con los corderos, según sus posibilidades; y un hin de aceite por cada efa.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:7 And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:8----
Ezequiel 46:8 Y cuando el príncipe entrare, entrará por el camino del portal de la puerta, y por el mismo camino saldrá.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:8 When the prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate and go out by the same way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:9----
Ezequiel 46:9 Mas cuando el pueblo de la tierra entrare delante de Jehová en las fiestas, el que entrare por la puerta del norte, saldrá por la puerta del sur; y el que entrare por la puerta del sur, saldrá por la puerta del norte; no volverá por la puerta por donde entró, sino que saldrá por la de enfrente de ella.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:9 But when the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:10----
Ezequiel 46:10 Y el príncipe, cuando ellos entraren, entrará en medio de ellos; y cuando ellos salieren, él saldrá.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:10 When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:11----
Ezequiel 46:11 Y en las fiestas y en las solemnidades será la ofrenda un efa con cada becerro, y un efa con cada carnero; y con los corderos, según sus posibilidades; y un hin de aceite con cada efa.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:11 "At the festivals and the appointed feasts the grain offering shall be an ephah with a bull and an ephah with a ram, and with the lambs as much as one is able to give, and a hin of oil with an ephah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:12----
Ezequiel 46:12 Mas cuando el príncipe libremente hiciere holocausto u ofrendas de paz a Jehová, le abrirán la puerta que mira al oriente, y hará su holocausto y sus ofrendas de paz, como hace en el día del sábado; y luego saldrá; y cerrarán la puerta después que saliere.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:12 When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:13----
Ezequiel 46:13 Y sacrificarás para Jehová cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto, cada mañana lo sacrificarás.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:13 "And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:14----
Ezequiel 46:14 Y con él harás todas las mañanas ofrenda de la sexta parte de un efa, y la tercera parte de un hin de aceite para mezclar con la flor de harina; ofrenda para Jehová continuamente, por estatuto perpetuo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:14 Also you shall provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah and a third of a hin of oil to moisten the fine flour, a grain offering to the Lord continually by a perpetual ordinance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:15----
Ezequiel 46:15 Ofrecerán, pues, el cordero, y la ofrenda y el aceite, todas las mañanas en holocausto continuo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:15 Thus they shall provide the lamb, the grain offering and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:16----
Ezequiel 46:16 Así dice Jehová el Señor: Si el príncipe diere algún don de su heredad a alguno de sus hijos, será de ellos; posesión de ellos [será] por herencia.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:16 'Thus says the Lord God, "If the prince gives a gift out of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:17----
Ezequiel 46:17 Mas si de su heredad diere presente a alguno de sus siervos, será de él hasta el año del jubileo, y volverá al príncipe; mas su herencia será de sus hijos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons'; it shall belong to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:18----
Ezequiel 46:18 Y el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo, para no defraudarlos de su posesión; de lo que él posee dará herencia a sus hijos; para que mi pueblo no sea echado cada uno de su posesión.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:18 The prince shall not take from the people's inheritance, thrusting them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:19----
Ezequiel 46:19 Me metió después por la entrada que [estaba] hacia la puerta, a las cámaras santas de los sacerdotes, las cuales miraban al norte, y vi que [había] allí un lugar a los lados del occidente.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, there was a place at the extreme rear toward the west.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:20----
Ezequiel 46:20 Y me dijo: Éste [es] el lugar donde los sacerdotes cocerán el sacrificio por el pecado y la expiación; allí cocerán la ofrenda, para no sacarla al atrio exterior para santificar al pueblo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:20 He said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering and where they shall bake the grain offering, in order that they may not bring them out into the outer court to transmit holiness to the people."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:21----
Ezequiel 46:21 Luego me sacó al atrio exterior, y me llevó por los cuatro rincones del atrio; y en cada rincón [había] un patio.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:21 Then he brought me out into the outer court and led me across to the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a small court.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:22----
Ezequiel 46:22 En los cuatro ángulos del atrio [había] patios unidos de cuarenta [codos] de longitud, y treinta de anchura; los cuatro ángulos [tenían] una misma medida.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:22 In the four corners of the court there were enclosed courts, forty cubits long and thirty wide; these four in the corners were the same size.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:23----
Ezequiel 46:23 Y [había] una pared alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y fogones hechos abajo de las paredes de alrededor.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:23 There was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 46:24----
Ezequiel 46:24 Y me dijo: Éstos [son] los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 46:24 Then he said to me, "These are the boiling places where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 47:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0848_26_Ezekiel_46_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0844_26_Ezekiel_42_es-en.html
0845_26_Ezekiel_43_es-en.html
0846_26_Ezekiel_44_es-en.html
0847_26_Ezekiel_45_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0849_26_Ezekiel_47_es-en.html
0850_26_Ezekiel_48_es-en.html
0851_27_Daniel_01_es-en.html
0852_27_Daniel_02_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."