Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Micah 4:1 ---- written 700 B.C. Pre-Exilic----
Miqueas 4:1 Y acontecerá en los postreros días [que] el monte de la casa de Jehová será establecido por cabecera de montes, y será exaltado más que los collados, y los pueblos correrán a él.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:1 And it will come about in the last days That the mountain of the house of the Lord Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:2----
Miqueas 4:2 Y vendrán muchas naciones, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, y a la casa del Dios de Jacob; y Él nos enseñará en sus caminos, y andaremos por sus sendas; porque de Sión saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:2 Many nations will come and say, "Come and let us go up to the mountain of the Lord And to the house of the God of Jacob, That He may teach us about His ways And that we may walk in His paths." For from Zion will go forth the law, Even the word of the Lord from Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:3----
Miqueas 4:3 Y juzgará entre muchos pueblos, y corregirá a naciones poderosas hasta muy lejos; y martillarán sus espadas para azadones, y sus lanzas para hoces; no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:3 And He will judge between many peoples And render decisions for mighty, distant nations. Then they will hammer their swords into plowshares And their spears into pruning hooks; Nation will not lift up sword against nation, And never again will they train for war.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:4----
Miqueas 4:4 Y cada uno se sentará debajo de su vid y debajo de su higuera, y no habrá quien amedrente; porque la boca de Jehová de los ejércitos [lo] ha hablado.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:4 Each of them will sit under his vine And under his fig tree, With no one to make them afraid, For the mouth of the Lord of hosts has spoken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:5----
Miqueas 4:5 Bien que todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios eternamente y para siempre.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:5 Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the Lord our God forever and ever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:6----
Miqueas 4:6 En aquel día, dice Jehová, juntaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada, y a la que afligí:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:6 "In that day," declares the Lord, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:7----
Miqueas 4:7 Y haré un remanente de la que cojea, y de la descarriada una nación poderosa; y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sión desde ahora para siempre.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:7 "I will make the lame a remnant And the outcasts a strong nation, And the Lord will reign over them in Mount Zion From now on and forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:8----
Miqueas 4:8 Y tú, oh torre del rebaño, la fortaleza de la hija de Sión vendrá hasta ti: y el señorío primero, el reino vendrá a la hija de Jerusalén.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:8 "As for you, tower of the flock, Hill of the daughter of Zion, To you it will come" Even the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:9----
Miqueas 4:9 Ahora ¿por qué gritas tanto? ¿No [hay] rey en ti? ¿Pereció tu consejero, que te ha tomado dolor como de mujer de parto?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:9 "Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:10----
Miqueas 4:10 Duélete y gime, hija de Sión como mujer de parto; porque ahora saldrás de la ciudad, y morarás en el campo, y llegarás hasta Babilonia; allí serás librada, allí te redimirá Jehová de la mano de tus enemigos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:10 "Writhe and labor to give birth, Daughter of Zion, Like a woman in childbirth; For now you will go out of the city, Dwell in the field, And go to Babylon. There you will be rescued; There the Lord will redeem you From the hand of your enemies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:11----
Miqueas 4:11 Ahora también muchas naciones se han juntado contra ti, y dicen: Sea profanada, y vean nuestros ojos su deseo sobre Sión.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:11 "And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:12----
Miqueas 4:12 Mas ellos no conocieron los pensamientos de Jehová, ni entendieron su consejo; por lo cual los juntó como gavillas en la era.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:12 "But they do not know the thoughts of the Lord, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 4:13----
Miqueas 4:13 Levántate y trilla, hija de Sión, porque tu cuerno tornaré de hierro, y tus uñas de bronce, y desmenuzarás muchos pueblos; y consagrarás a Jehová su despojo, y sus riquezas al Señor de toda la tierra.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mic 4:13 "Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the Lord their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Micah 5:1 ---- written 700 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0897_33_Micah_04_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0893_32_Jonah_04_es-en.html
0894_33_Micah_01_es-en.html
0895_33_Micah_02_es-en.html
0896_33_Micah_03_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0898_33_Micah_05_es-en.html
0899_33_Micah_06_es-en.html
0900_33_Micah_07_es-en.html
0901_34_Nahum_01_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."