|
Marcos 10:1 Y levantándose de allí, vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán. Y volvió el pueblo a juntarse a Él, y otra vez les enseñaba como solía.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:1 Getting up, He went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds gathered around Him again, and, according to His custom, He once more began to teach them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:2---- Marcos 10:2 Y viniendo los fariseos, para tentarle, le preguntaron: ¿Es lícito al marido divorciarse de [su] esposa?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:2 Some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began to question Him whether it was lawful for a man to divorce a wife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:3---- Marcos 10:3 Y Él respondiendo, les dijo: ‹¿Qué os mandó Moisés?›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:3 And He answered and said to them, "What did Moses command you?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:4---- Marcos 10:4 Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiarla.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:4 They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:5---- Marcos 10:5 Y Jesús respondiendo, les dijo: ‹Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento,›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:5 But Jesus said to them, "Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:6---- Marcos 10:6 ‹pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:6 But from the beginning of creation, God made them male and female.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:7---- Marcos 10:7 ‹Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa;›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:7 For this reason a man shall leave his father and mother,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:8---- Marcos 10:8 ‹y los dos serán una sola carne; así que no son ya más dos, sino una carne.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:8 and the two shall become one flesh; so they are no longer two, but one flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:9---- Marcos 10:9 ‹Por tanto, lo que Dios unió, no lo separe el hombre.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:9 What therefore God has joined together, let no man separate."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:10---- Marcos 10:10 Y en casa sus discípulos volvieron a preguntarle de lo mismo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:10 In the house the disciples began questioning Him about this again.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:11---- Marcos 10:11 Y Él les dijo: ‹Cualquiera que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra ella;›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:11 And He said to them, "Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:12---- Marcos 10:12 ‹y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:12 and if she herself divorces her husband and marries another man, she is committing adultery."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:13---- Marcos 10:13 Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reprendían a los que los presentaban.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:13 And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:14---- Marcos 10:14 Y viéndolo Jesús, se indignó, y les dijo: ‹Dejad los niños venir a mí, y no se lo impidáis; porque de los tales es el reino de Dios.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:14 But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, "Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:15---- Marcos 10:15 ‹De cierto os digo que el que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:15 Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:16---- Marcos 10:16 Y tomándolos en sus brazos, poniendo sus manos sobre ellos, los bendecía.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:16 And He took them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:17---- Marcos 10:17 Y saliendo Él para continuar su camino, vino uno corriendo, y arrodillándose delante de Él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:17 As He was setting out on a journey, a man ran up to Him and knelt before Him, and asked Him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:18---- Marcos 10:18 Y Jesús le dijo: ‹¿Por qué me llamas bueno? Ninguno [hay] bueno, sino sólo uno, Dios.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:18 And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:19---- Marcos 10:19 ‹Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No des falso testimonio: No defraudes: Honra a tu padre y a tu madre.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:19 You know the commandments, 'Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:20---- Marcos 10:20 Y él respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he guardado desde mi juventud.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:20 And he said to Him, "Teacher, I have kept all these things from my youth up."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:21---- Marcos 10:21 Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: ‹Una cosa te falta: Ve, vende todo lo que tienes y da a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo; y ven, toma tu cruz, y sígueme.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:21 Looking at him, Jesus felt a love for him and said to him, "One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:22---- Marcos 10:22 Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:22 But at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:23---- Marcos 10:23 Entonces Jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: ‹¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:23 And Jesus, looking around, said to His disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:24---- Marcos 10:24 Y los discípulos se asombraron de sus palabras. Pero Jesús, respondiendo otra vez, les dijo: ‹Hijos, ¡cuán difícil les es entrar en el reino de Dios, a los que confían en las riquezas!›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:24 The disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:25---- Marcos 10:25 ‹Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:26---- Marcos 10:26 Y ellos se asombraban aun más, diciendo entre sí: ¿Quién, entonces, podrá ser salvo?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:26 They were even more astonished and said to Him, "Then who can be saved?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:27---- Marcos 10:27 Y mirándolos Jesús, dijo: ‹Con los hombres [es] imposible; pero con Dios, no; porque con Dios todas las cosas son posibles.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:27 Looking at them, Jesus said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:28---- Marcos 10:28 Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:28 Peter began to say to Him, "Behold, we have left everything and followed You."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:29---- Marcos 10:29 Y respondiendo Jesús, dijo: ‹De cierto os digo, que ninguno hay que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o esposa, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:29 Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel's sake,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:30---- Marcos 10:30 ‹que no haya de recibir cien tantos ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el mundo venidero, vida eterna.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:30 but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:31---- Marcos 10:31 ‹Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:31 But many who are first will be last, and the last, first."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:32---- Marcos 10:32 E iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos; y estaban asombrados, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:32 They were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking on ahead of them; and they were amazed, and those who followed were fearful. And again He took the twelve aside and began to tell them what was going to happen to Him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:33---- Marcos 10:33 ‹He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los príncipes de los sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los gentiles;›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:33 saying, "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and will hand Him over to the Gentiles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:34---- Marcos 10:34 ‹y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en Él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:34 They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:35---- Marcos 10:35 Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, vinieron a Él, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:35 James and John, the two sons of Zebedee, came up to Jesus, saying, "Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:36---- Marcos 10:36 Y Él les dijo: ‹¿Qué queréis que os haga?›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:36 And He said to them, "What do you want Me to do for you?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:37---- Marcos 10:37 Y ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:37 They said to Him, "Grant that we may sit, one on Your right and one on Your left, in Your glory."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:38---- Marcos 10:38 Pero Jesús les dijo: ‹No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado?›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:38 But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:39---- Marcos 10:39 Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: ‹A la verdad, beberéis de la copa de que yo bebo, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados;›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:39 They said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:40---- Marcos 10:40 ‹pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda, no es mío darlo, sino que [será dado a aquellos] para quienes está preparado.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:40 But to sit on My right or on My left, this is not Mine to give; but it is for those for whom it has been prepared."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:41---- Marcos 10:41 Y cuando lo oyeron los diez, comenzaron a indignarse contra Jacobo y contra Juan.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:41 Hearing this, the ten began to feel indignant with James and John.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:42---- Marcos 10:42 Pero Jesús, llamándolos, les dijo: ‹Sabéis que los que parecen ser príncipes de los gentiles, se enseñorean sobre ellos; y los que entre ellos son grandes, tienen potestad sobre ellos.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:42 Calling them to Himself, Jesus said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their great men exercise authority over them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:43---- Marcos 10:43 ‹Pero no será así entre vosotros; antes el que quisiere ser grande entre vosotros, será vuestro servidor;›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:43 But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:44---- Marcos 10:44 ‹y el que de vosotros quisiere ser el primero, será siervo de todos.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:44 and whoever wishes to be first among you shall be slave of all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:45---- Marcos 10:45 ‹Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y dar su vida en rescate por muchos.›(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:46---- Marcos 10:46 Entonces vinieron a Jericó; y saliendo Él de Jericó, con sus discípulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:46 Then they came to Jericho. And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, a blind beggar named Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the road.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:47---- Marcos 10:47 Y cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a dar voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:48---- Marcos 10:48 Y muchos le reprendían para que callara; pero él, mucho más gritaba: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:48 Many were sternly telling him to be quiet, but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:49---- Marcos 10:49 Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:49 And Jesus stopped and said, "Call him here." So they called the blind man, saying to him, "Take courage, stand up! He is calling for you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:50---- Marcos 10:50 Él entonces, arrojando su capa, se levantó y vino a Jesús.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:50 Throwing aside his cloak, he jumped up and came to Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:51---- Marcos 10:51 Y respondiendo Jesús, le dijo: ‹¿Qué quieres que te haga?› Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:51 And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 10:52---- Marcos 10:52 Y Jesús le dijo: ‹Vete, tu fe te ha salvado.› Y al instante recibió su vista, y seguía a Jesús en el camino.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 10:52 And Jesus said to him, "Go; your faith has made you well." Immediately he regained his sight and began following Him on the road.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 11:1 ---- written c. 50 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0967_41_Mark_10_es-en.html 0963_41_Mark_06_es-en.html 0964_41_Mark_07_es-en.html 0965_41_Mark_08_es-en.html 0966_41_Mark_09_es-en.html 0968_41_Mark_11_es-en.html 0969_41_Mark_12_es-en.html 0970_41_Mark_13_es-en.html 0971_41_Mark_14_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|