Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- John 21:1 ---- written c. 85-90 A.D.----
Juan 21:1 Después de estas cosas Jesús se manifestó otra vez a sus discípulos junto al mar de Tiberias; y se manifestó de esta manera.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:1 After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:2----
Juan 21:2 Estaban juntos Simón Pedro, y Tomás llamado el Dídimo, y Natanael, de Caná de Galilea, y los [hijos] de Zebedeo, y otros dos de sus discípulos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:2 Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:3----
Juan 21:3 Simón Pedro les dijo: A pescar voy: Ellos le dijeron: Nosotros también vamos contigo. Fueron, y luego entraron en una barca; y aquella noche no pescaron nada.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:3 Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will also come with you." They went out and got into the boat; and that night they caught nothing.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:4----
Juan 21:4 Y al amanecer, Jesús se puso a la ribera; mas los discípulos no sabían que era Jesús.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:4 But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:5----
Juan 21:5 Entonces Jesús les dijo: ‹Hijitos, ¿tenéis algo de comer?› Le respondieron: No.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:5 So Jesus said to them, "Children, you do not have any fish, do you?" They answered Him, "No."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:6----
Juan 21:6 Y Él les dijo: ‹Echad la red a la derecha de la barca, y hallaréis.› Entonces la echaron, y ya no la podían sacar por la multitud de peces.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:6 And He said to them, "Cast the net on the right-hand side of the boat and you will find a catch." So they cast, and then they were not able to haul it in because of the great number of fish.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:7----
Juan 21:7 Entonces aquel discípulo, a quien Jesús amaba, dijo a Pedro: ¡Es el Señor! Y cuando Simón Pedro oyó que era el Señor, se ciñó su ropa (porque estaba desnudo), y se echó al mar.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord." So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped for work), and threw himself into the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:8----
Juan 21:8 Y los otros discípulos vinieron en una barca (porque no estaban lejos de tierra, sino como a doscientos codos), trayendo la red con los peces.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:8 But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net full of fish.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:9----
Juan 21:9 Y cuando llegaron a tierra, vieron brasas puestas, y un pez sobre ellas, y pan.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:9 So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:10----
Juan 21:10 Jesús les dijo: ‹Traed de los peces que pescasteis ahora.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:10 Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:11----
Juan 21:11 Simón Pedro subió, y trajo la red a tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres; y siendo tantos, la red no se rompió.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:11 Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:12----
Juan 21:12 Jesús les dijo: ‹Venid, comed.› Y ninguno de los discípulos osaba preguntarle: ¿Tú, quién eres? Sabiendo que era el Señor.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:12 Jesus said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples ventured to question Him, "Who are You?" knowing that it was the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:13----
Juan 21:13 Entonces vino Jesús, y tomó el pan y les dio; y asimismo del pez.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:14----
Juan 21:14 Ésta era ya la tercera vez que Jesús se manifestaba a sus discípulos, después de haber resucitado de los muertos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:14 This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after He was raised from the dead.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:15----
Juan 21:15 Y cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: ‹Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos?› Le respondió: Sí Señor, tú sabes que te amo. Él le dijo: ‹Apacienta mis corderos.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:15 So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Tend My lambs."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:16----
Juan 21:16 Vuelve a decirle la segunda vez: ‹Simón, [hijo] de Jonás, ¿me amas?› Le responde: Sí, Señor; tú sabes que te amo. Él le dijo: ‹Apacienta mis ovejas.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:16 He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Shepherd My sheep."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:17----
Juan 21:17 Le dijo la tercera vez: ‹Simón, [hijo] de Jonás, ¿me amas?› Pedro, entristecido de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? Le dijo: Señor, tú sabes todas las cosas; tú sabes que te amo. Jesús le dijo: ‹Apacienta mis ovejas.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:17 He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love Me?" Peter was grieved because He said to him the third time, "Do you love Me?" And he said to Him, "Lord, You know all things; You know that I love You." Jesus said to him, "Tend My sheep.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:18----
Juan 21:18 ‹De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más joven, te ceñías e ibas a donde querías; pero cuando ya seas viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará a donde no quieras.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:18 Truly, truly, I say to you, when you were younger, you used to gird yourself and walk wherever you wished; but when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will gird you, and bring you where you do not wish to go."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:19----
Juan 21:19 Esto dijo, dando a entender con qué muerte había de glorificar a Dios. Y dicho esto, le dijo: ‹Sígueme.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:19 Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, "Follow Me!"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:20----
Juan 21:20 Entonces Pedro, volviéndose, ve a aquel discípulo al cual Jesús amaba, que los seguía, el que también se había recostado en su pecho en la cena, y le había dicho: Señor, ¿quién es el que te va a entregar?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:20 Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His bosom at the supper and said, "Lord, who is the one who betrays You?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:21----
Juan 21:21 Cuando Pedro lo vio, dijo a Jesús: Señor, ¿y éste qué?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:21 So Peter seeing him said to Jesus, "Lord, and what about this man?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:22----
Juan 21:22 Jesús le dijo: ‹Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Tú sígueme.›(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:22 Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:23----
Juan 21:23 Salió entonces este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no le dijo: No morirá; sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga ¿qué a ti?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:23 Therefore this saying went out among the brethren that that disciple would not die; yet Jesus did not say to him that he would not die, but only, "If I want him to remain until I come, what is that to you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:24----
Juan 21:24 Éste es el discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas; y sabemos que su testimonio es verdadero.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:24 This is the disciple who is testifying to these things and wrote these things, and we know that his testimony is true.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 21:25----
Juan 21:25 Y hay también muchas otras cosas que Jesús hizo, las cuales si se escribiesen una por una, pienso que ni aun en el mundo cabrían los libros que se habrían de escribir. Amén.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 21:25 And there are also many other things which Jesus did, which if they were written in detail, I suppose that even the world itself would not contain the books that would be written.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    1018_43_John_21_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1014_43_John_17_es-en.html
1015_43_John_18_es-en.html
1016_43_John_19_es-en.html
1017_43_John_20_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
1019_44_Acts_01_es-en.html
1020_44_Acts_02_es-en.html
1021_44_Acts_03_es-en.html
1022_44_Acts_04_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."