Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Corinthians 9:1 ---- written 56 A.D.----
1 Corintios 9:1 ¿No soy apóstol? ¿No soy libre? ¿No he visto a Jesucristo nuestro Señor? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:2----
1 Corintios 9:2 Si para otros no soy apóstol, para vosotros ciertamente lo soy; porque el sello de mi apostolado sois vosotros en el Señor.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:2 If to others I am not an apostle, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:3----
1 Corintios 9:3 Ésta es mi respuesta a los que me preguntan.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:3 My defense to those who examine me is this:(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:4----
1 Corintios 9:4 ¿Acaso no tenemos derecho a comer y beber?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:4 Do we not have a right to eat and drink?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:5----
1 Corintios 9:5 ¿No tenemos derecho de traer con nosotros una hermana, una esposa, como también los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:5 Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:6----
1 Corintios 9:6 ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos derecho a no trabajar?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:6 Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:7----
1 Corintios 9:7 ¿Quién jamás fue a la guerra a sus propias expensas? ¿Quién planta viña, y no come de su fruto? ¿O quién apacienta el rebaño, y no se alimenta de la leche del rebaño?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:7 Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:8----
1 Corintios 9:8 ¿Digo esto como hombre? ¿No dice esto también la ley?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:8 I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:9----
1 Corintios 9:9 Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:9 For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:10----
1 Corintios 9:10 ¿O lo dice enteramente por nosotros? Sí, ciertamente por nosotros está escrito; porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de participar de lo que espera.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:10 Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:11----
1 Corintios 9:11 Si nosotros sembramos en vosotros lo espiritual, ¿es gran cosa si cosechamos de vosotros lo material?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:11 If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:12----
1 Corintios 9:12 Si otros participan de este derecho sobre vosotros, ¿por qué no nosotros? Pero no hemos usado de este derecho; antes todo lo sufrimos, por no poner ningún obstáculo al evangelio de Cristo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:12 If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:13----
1 Corintios 9:13 ¿No sabéis que los que ministran en las cosas santas, comen del templo; y que los que sirven al altar, del altar participan?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:13 Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share from the altar?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:14----
1 Corintios 9:14 Así también ordenó el Señor que los que predican el evangelio, vivan del evangelio.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:14 So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:15----
1 Corintios 9:15 Pero yo de nada de esto me he aprovechado; ni tampoco he escrito esto para que se haga así conmigo; porque prefiero morir, antes que nadie haga vana esta mi gloria.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:15 But I have used none of these things. And I am not writing these things so that it will be done so in my case; for it would be better for me to die than have any man make my boast an empty one.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:16----
1 Corintios 9:16 Porque aunque predico el evangelio, no tengo de qué gloriarme porque me es impuesta necesidad; y ¡ay de mí si no predico el evangelio!(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:17----
1 Corintios 9:17 Por lo cual, si lo hago de voluntad, recompensa tendré; mas si por fuerza, la dispensación [del evangelio] me ha sido encomendada.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:17 For if I do this voluntarily, I have a reward; but if against my will, I have a stewardship entrusted to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:18----
1 Corintios 9:18 ¿Cuál, pues, es mi galardón? Que predicando el evangelio, presente gratuitamente el evangelio de Cristo, para no abusar de mi potestad en el evangelio.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:18 What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:19----
1 Corintios 9:19 Por lo cual, siendo libre para con todos, me he hecho siervo de todos para ganar a más.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:19 For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:20----
1 Corintios 9:20 Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están bajo la ley, como bajo la ley, para ganar a los que están bajo la ley;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:20 To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews; to those who are under the Law, as under the Law though not being myself under the Law, so that I might win those who are under the Law;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:21----
1 Corintios 9:21 a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley a Dios, mas bajo la ley a Cristo), para ganar a los que están sin ley.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:21 to those who are without law, as without law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might win those who are without law.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:22----
1 Corintios 9:22 A los débiles, me he hecho como débil, para ganar a los débiles: A todos me he hecho todo, para que de todos modos salve a algunos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:22 To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:23----
1 Corintios 9:23 Y esto hago por causa del evangelio, para hacerme copartícipe de él.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:23 I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:24----
1 Corintios 9:24 ¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas [sólo] uno se lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:24 Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:25----
1 Corintios 9:25 Y todo aquel que lucha, de todo se abstiene; y ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible; pero nosotros, una incorruptible.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:25 Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:26----
1 Corintios 9:26 Así que, yo de esta manera corro, no como a la ventura; de esta manera peleo, no como quien golpea el aire,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:26 Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 9:27----
1 Corintios 9:27 sino que sujeto mi cuerpo, y lo pongo en servidumbre; no sea que habiendo predicado a otros, yo mismo venga a ser reprobado.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 9:27 but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:1 ---- written 56 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1071_46_1_Corinthians_09_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1067_46_1_Corinthians_05_es-en.html
1068_46_1_Corinthians_06_es-en.html
1069_46_1_Corinthians_07_es-en.html
1070_46_1_Corinthians_08_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
1072_46_1_Corinthians_10_es-en.html
1073_46_1_Corinthians_11_es-en.html
1074_46_1_Corinthians_12_es-en.html
1075_46_1_Corinthians_13_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."